Mode d'emploi
Contact de fenêtre
N° de commande 2269124
Utilisation conforme
Le produit est utilisé pour la surveillance électronique des fenêtres et des portes. Il détecte
si la fenêtre/porte concernée est ouverte ou fermée et envoie un signal correspondant à la
passerelle.
Il est utilisé exclusivement en combinaison avec la passerelle correspondante (non fournie,
numéro de commande Conrad 2269125), à travers l'application « Smart Life – Smart Living
». Un compte gratuit est requis pour l'utilisation. Celui-ci devra être créé au mo-ment de la
configuration initiale de l'application.
Le thermostat de radiateur est alimenté par une pile bouton de type CR 2450.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute transformation et/ou modification du
produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d'autres fins que celles décrites précédem-
ment, vous risquez de l'endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source
de dangers tels que les courts-circuits, les incendies, l'électrocution. Lisez attentivement le
mode d'emploi et conservez-le. Ne donnez le produit à un tiers qu'accompagné de son mode
d'emploi.
Le produit est conforme aux exigences légales, européennes et nationales en vigueur. Tous
les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont des
marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Android
est une marque déposée de Google LLC.
TM
Contenu d'emballage
• Contact de porte/fenêtre
• 1 pile bouton de type CR 2450
• Aimant
Modes d'emploi actuels
Téléchargez les modes d'emplois actuels sur le lien www.conrad.com/downloads ou bien scan-
nez le code QR représenté. Suivez les indications du site internet.
Explication des symboles
Le symbole avec l'éclair dans un triangle est utilisé pour signaler un danger pour
votre santé, p. ex. une électrocution.
Le symbole avec le point d'exclamation placé dans un triangle signale les informa-
tions importantes du présent mode d'emploi qui doivent impérativement être respec-
tées.
L'icône de flèche précède les conseils et remarques spécifiques à l'utilisation.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d'emploi dans son intégralité, en étant parti-culiè-
rement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabili-
té en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non-respect des
consignes de sécurité et des instructions d'utilisation de ce mode d'emploi.
En outre, la garantie est annulée dans de tels cas.
a) Généralités
• Lorsque vous ouvrez le boîtier de l'émetteur et touchez la carte de circuit imprimé
(par exemple, lorsque vous changez la pile), prenez des mesures de protection
appropriées contre la charge statique (par exemple, ruban de mise à la terre,
support non conducteur, etc.)
• Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des ani-
maux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet dan-
gereux pour les enfants.
• Le produit est adapté à une utilisation dans des locaux intérieurs uniquement et ne
doit pas être mouillé ou entrer en contact avec l'humidité.
• Protégez le produit contre les températures extrêmes, les rayons directs du soleil,
les secousses intenses, une humidité élevée, l'eau, les gaz, les vapeurs et sol-
vants inflammables.
• Manipulez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes,
même de faible hauteur, l'appareil peut être endommagé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su ré-
pondre, veuillez-nous contacter ou un autre spécialiste.
b) Piles/accumulateurs
• Les piles et les accumulateurs ne doivent pas être laissés à la portée des enfants.
• Ne laissez pas traîner des piles/accumulateurs ; elles risquent d'être avalées par
des enfants ou des animaux domestiques. Consultez immédiatement un médecin
en cas d'ingestion. Danger de mort !
• Des piles/accumulateurs présentant des fuites ou des dommages peuvent causer
des brûlures en cas contact avec la peau ; pour cette raison, utilisez des gants de
protection appropriés pour les manipuler.
• 3 entretoises
• Mode d'emploi
• Lors de l'insertion des piles/accumulateurs, veillez à respecter la bonne polarité
(positive/+ et négative/-).
• Ne court-circuitez pas les piles/accumulateurs. Ne les démontez pas et ne les
jetez pas au feu. Cela entraîne un risque d'explosion !
• Les piles normales non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Cela en-
traîne un risque d'explosion ! Rechargez uniquement les accumulateurs prévus à
cet effet et utilisez uniquement un chargeur approprié.
• Remplacez une pile/un accumulateur usagé dès que possible par une pile/un
accumulateur neuf, ou retirez-la/le. Une pile/un accumulateur usagé peut fuir et
endommager le produit !
• En cas de non-utilisation prolongée (p. ex. stockage), retirez les piles/accumu-
lateurs. Dans le cas contraire, les piles/accumulateurs pourraient présenter des
fuites et endommager le produit. Vous perdrez ainsi la garantie !
• Remplacez toujours tout le jeu de piles/d'accumulateurs, utilisez des piles/accu-
mulateurs du même type/fabricant et avec le même état de charge (ne mélangez
pas des piles/accumulateurs à moitié pleines ou vides avec des piles/accumula-
teurs entièrement chargés).
• Ne mélangez jamais des piles avec des accumulateurs ! Utilisez soit des piles soit
des accumulateurs.
• Veuillez lire le chapitre « Élimination » pour éliminer les piles et les accumulateurs
de manière écologique.
Aperçu du produit
C1
Émetteur de contact de porte/fenêtre
C2
Aimant
C3
LED d'état (rouge)
La LED clignote une fois (pendant environ 3 secondes) - la porte ou la fenêtre a été
ouverte ou fermée et l'émetteur envoie un signal à la passerelle
La LED bleue clignote rapidement - la pile est faible et doit être remplacée
C4
Triangle cranté - indique le côté sur lequel l'aimant doit être placé plus tard
C5
Fentes en haut et en bas - pour ouvrir le boîtier de l'émetteur
C6
Interrupteur de sabotage - se trouve à l'intérieur de l'émetteur et est fermé tant que le
boîtier est fermé ; si le couvercle est retiré, l'émetteur envoie un signal à la passerelle
Insertion/remplacement de la pile
Que vous insériez la pile lors de la première utilisation ou que vous la remplaciez
plus tard, la procédure reste la même.
• Vous devez d'abord ouvrir le boîtier de l'émetteur (C1) .
Pour ce faire, appuyez (par exemple à l'aide d'un tournevis plat approprié) successivement
vers le haut et vers le bas dans la petite fente du boîtier (C5) et soulevez-le avec précaution.
Ensuite, vous pouvez retirer le couvercle avec un peu de force. Il n'est plus retenu qu'à
gauche et à droite.
• Retirez soigneusement la carte de circuit imprimé du boîtier. Veillez à ce que le ressort fixé à
l'interrupteur de sabotage (C6) ne saute pas, car il pourrait se perdre.
• Procédez de la manière suivante, selon que vous utilisez l'appareil pour la première fois ou
que vous souhaitez uniquement remplacer la pile :
Lors de la première mise en service et lorsque la pile livrée avec le produit est encore embal-
lée, insérez la pile (type CR 2450) en respectant la polarité (tenez compte des signes plus/+
et moins/- ; support = plus/+ et contact de la carte = moins/-) entre les surfaces de contact
de la carte.
Si la pile est déjà insérée, elle est fixée à l'aide d'une bande en plastique. Retirez la bande.
Si vous souhaitez remplacer la pile, retirez d'abord la pile usagée et insérez la nouvelle pile
(type CR 2450) en respectant la polarité (tenez compte des signes plus/+ et moins/- ; support
= plus/+ et contact de la carte = moins/-) entre les surfaces de contact de la carte.
Dès que vous avez inséré la pile dans le circuit imprimé, la LED (C3) clignote 3 fois.
Ensuite, elle s'allume en permanence, car l'interrupteur de sabotage (C6) n'est pas
enfoncé à travers le couvercle du boîtier et est donc fermé.
• Réinsérez soigneusement la carte dans le boîtier, côté soudure en premier. Le circuit impri-
mé doit être légèrement inséré dans le boîtier. Si ce n'est pas le cas, tournez le boîtier de