Publicité

Liens rapides

HDBTD60-A2
ATTENTION: LIRE LE MANUEL AVANT D'UTILISER CET OUTIL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hyundai HDBTD60-A2

  • Page 1 HDBTD60-A2 ATTENTION: LIRE LE MANUEL AVANT D’UTILISER CET OUTIL...
  • Page 2 1. INSTRUCTIONS DE SECURITE Ces précautions de sécurité doivent être respectées. Cet outil doit être manipulé avec précaution. N’exposez pas, ni des personnes ni vous, au danger. Ne laissez pas d’autres personnes utiliser cette machine à moins qu'elles ne soient entièrement responsables et qu'elles aient lu et comprennent totalement ces instructions.
  • Page 3 distance sûre de la zone de travail, à au moins 15 mètres. Ne laissez jamais l’outil sans surveillance. N'utilisez pas cet outil pour un travail autre que ceux pour lesquels il est destiné, tel que décrit dans ce manuel. Ne surestimez pas vos forces. Gardez une bonne assise et un bon équilibre à tout moment.
  • Page 4 crée un environnement dangereux pour vous-même et ceux qui vous entourent. Faites attention au desserrement et à la surchauffe des pièces. S'il y a une anomalie sur la machine, arrêtez immédiatement l'opération et vérifiez soigneusement la machine. Si nécessaire, faire réparer la machine par un service agréé. Ne continuez jamais à faire fonctionner une machine qui pourrait être défectueuse.
  • Page 5 Ne retirez jamais la protection de la machine. La réglementation nationale peut restreindre l'utilisation de la machine. Ne jamais modifiez pas l’outil. Rebond et avertissements connexes Le rebond est une réaction soudaine à une roue tournante pincée ou accrochée, une coiffe de support, une brosse ou tout autre accessoire.
  • Page 6 Contact avec des objets projetés Brûlures en touchant des surfaces chaudes L'utilisation prolongée de ce produit expose l'opérateur aux vibrations et peut produire une maladie dite «doigt blanc». Pour réduire le risque, porter des gants et garder vos mains au chaud. Si l'un des symptômes du «syndrome des doigts blancs»...
  • Page 7 Porter un masque facial de protection Attention aux gaz d’échappement Ne fumer pas et ne pas utiliser près de flammes nues Les parties accessibles peuvent être chaudes lors de l’utilisation Attention! Risque de rebond Garder les spectateurs éloignés de la zone d’opération a au moins 15 mètres Attention ! L’outil peut entrer en contact avec des matériaux volumineux.
  • Page 8: Votre Produit

    2. VOTRE PRODUIT a. Description 1. Unité principal bordure 2. Poignée 11. Accessoire pour 3. Installation de l’élément de débroussailleuse coupe 12. Bouteille pour mélange 4. Tube 13. Tube flexible 5. Câble de commande 14. Filtre à air 6. Gâchette d’accélération 15.
  • Page 9 b. Spécifications techniques Poids 15kg/8.3kg Volume du réservoir 1200 Accessoires de coupe Débroussailleuse: mmx1.4mm, 3 dents, Coupe-bordure: , flexible line Cylindrée 52 cm³ Puissance moteur 1,4 kW Débroussailleuse: 7500min-¹ Fréquence de rotation maximale de coupe-bordure: 6750min-¹ la broche en min-1; Vitesse au ralenti, in min-1;...
  • Page 10: Assemblage

    3. ASSEMBLAGE Assemblage du tuyau flexible avec le moteur et le support de conduite Insérez une extrémité du tuyau flexible dans le carter d'embrayage sur le moteur jusqu'à ce qu'il se verrouille avec un «clic». Insérez l’autre extrémité du tuyau flexible dans la conduite de la débroussailleuse jusqu'au verrouillage.
  • Page 11 Montage du câble de commande Retirez le couvercle du filtre d’air Placez le câble de commande dans le boulon de réglage, déplacez le joint tournant et placez le câble dans celui-ci. Faites attention à ce que le trou rond du joint tournant soit orienté...
  • Page 12 Carter de protection Enlevez les vis se trouvant sur le carter de protection. Installez le tube sur le carter de protection. Assurez-vous de l’avoir installé en correcte position. Vissez le carter sur le tube avec les deux vis d’origine. Installation de la tête de fil en nylon (pour le coupe-bordure) Insérez un outil de blocage en métal dans le trou de l’entrainement dans la tête d’installation (ils doivent être bien alignés).
  • Page 13 Installation de la lame en métal Insérez un outil de blocage en métal dans le trou de l’entraînement et dans la tête d’entraînement (ils doivent être bien alignés). Enlevez l’écrou, le couvercle et la plaque Installez, dans l’autre suivant sur la tête d’entrainement: la lame, la plaque, le couvercle et enfin l’écrou de maintien.
  • Page 14: Remplissage Carburant

    4. REMPLISSAGE CARBURANT Attention: l'essence est très inflammable. Conservez le carburant dans des récipients spécialement conçues à cet effet. Ne remplissez le réservoir qu'à l'extérieur et ne fumez pas pendant l'opération. Évitez les étincelles ou les flammes nues près du carburant. Remplissez le réservoir avant de démarrer le moteur.
  • Page 15 5. OPERATION Démarrage à froid Mettez la machine sur une surface plane et stable. Mettez l’interrupteur ON/OFF sur ON. Fermez le levier du starter. Appuyez sur l’ampoule d’amorçage 7 à 10 fois. Tirez plusieurs fois sur la corde du démarreur lorsque le moteur s’active. Ouvrez le levier su starter.
  • Page 16 Appuyez et maintenez l’interrupteur de sécurité et la gâchette d’accélération pour commencer l’opération. Démarrage à chaud Ouvrez le levier du starter ou mettez-le au milieu. Tirez le câble de démarrage Appuyez et maintenez l’interrupteur de sécurité et la gâchette d’accélération pour commencer l’opération.
  • Page 17 Arrêt Relâchez la gâchette d’accélération Mettez l’interrupteur ON/OFF sur la position OFF Laissez la machine s’arrêter complètement a) Fonctionnement du coupe-bordure Coupe Il s’agit d’alimenter avec précaution l’outil avec la matière que l’on désire tailler. Inclinez la tête doucement afin de projeter les déchets loin de vous. Si vous travaillez en présence d’obstacles tels que clôtures, murs ou arbres, l’approche doit se faire depuis un angle où...
  • Page 18 b) Fonctionnement de la débroussailleuse N’utilisez pas la débroussailleuse pour couper des arbres. Ne coupez pas avec une lame en métal émoussée, fissurée ou endommagée. Avant de couper les pousses, vérifiez qu’il n’existe pas d’obstacles tels que rochers, pieux en métal ou maillons de câbles provenant de clôtures cassées. Si l’obstacle ne peut être supprimé, marquer son emplacement afin de l’éviter avec la lame.
  • Page 19: Entretien Et Rangement

    6. ENTRETIEN ET RANGEMENT a. Filtre à air La poussière accumulée dans le filtre à air réduit l’efficacité de l’appareil, augmente la consommation du carburant et permet aux particules abrasives d’entrer dans le moteur. Changez le filtre à air aussi souvent que nécessaire et le maintenir propre. La poussière accumulée sur les surfaces légères peut aisément être éliminée en secouant le filtre.
  • Page 20: Declaration De Conformite Ce

    DECLARATION DE CONFORMITE CE BUILDER SAS ZI, 32, rue Aristide Bergès – 31270 Cugnaux - France Tel: +33 (0)5.34.502.502 Fax : +33 (0)5.34.502.503 Déclare que la machine HDBTD60-A2 Serial No: Est conforme aux standards suivants EN ISO 11806-1:2011 EN ISO 11806-2:2011...
  • Page 21: Garantie

    . G A R A N T I E GARANTIE Le fabricant garantit le produit contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat originelle. La garantie s’applique si le produit est à usage domestique. La garantie ne s’étend pas pour des pannes dues à...

Table des Matières