Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MCT-550
Détecteur d'inondation radio supervisé PowerCode
1. INTRODUCTION
Le MCT-550 est un détecteur d'inondation, radio supervisé PowerCode,
pour l'intérieur. Il permet de détecter la présence de tout fluide
composé d'eau, à quelque soit l'endroit.
Serre-câble
Le MCT-550 transmet un message d'alarme codé,
(1 sur 3)
dès que le capteur est en contact avec de l'eau.
A fixer au
dessus
du capteur
CAPTEUR
MCT-550
D'INONDATION
CÂBLE DU
CAPTEUR
D'INONDATION
EAU
Figure 1. Utilisation du MCT-550
Le MCT-550 est conçu pour être fixé au mur. Le capteur est placé
dans un endroit où la présence de fluides composés d'eau, résultant
d'une fuite ou d'une inondation, est probable.
2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Compatibilité: Compatible avec les systèmes d'alarme PowerMax,
PowerMax+, le récepteur MCR-308, ou tout autre système d'alarme
PowerCode.
Fréquence (MHz): 315, 433.92, 868.95, 869.2625 ou autres
fréquences, selon pays ou réglementation locale.
Encodage: Adresse 24 bit, plus de 16 millions de combinaisons,
modulation de la durée d'impulsion.
Longueur du message: 36 bits.
Répétition message : Transmission unique (par défaut), ou une fois
toutes les 3 minutes (sélectionnable).
Supervision: Toutes les 60 minutes (version US), toutes les 15
minutes (version Europe), ou selon réglementation locale.
Transmission autoprotection: toutes les 3 minutes (jusqu'à la
fermeture du contact).
Alimentation: Pile 3V Lithium, Panasonic type CR-2 ou équivalent.
Capacité Pile: 750 mAh
Consommation: 6µA au repos, 17mA en transmission, LED comprise.
Autonomie avec LED allumée: 3 ans (pour une utilisation normale).
3. INSTALLATION
A. Fixer le capteur près du sol.
B. Maintenir le capteur et son câble,
sur le mur, à l'aide des 3 serre-
câbles. Un des serre-câbles doit
être attaché juste au-dessus du
capteur. Le capteur doit être
installé uniquement en position
verticale, et vers le bas. Les
deux autres serre câbles peuvent
être utilisés selon les besoins.
(Figures 1 et 3).
Note: Afin de bien protéger le
capteur contre les rongeurs, il
est recommandé de placer le
câble du capteur dans un
tuyau plastique ou métallique.
C. Fixer
l'émetteur
au
L'émetteur doit être placé le plus
haut possible sur le mur, afin
d'améliorer la transmission radio
et d'éviter qu'il soit en contact
avec
le
liquide,
en
d'inondation.
DF3645
SYSTÉME D'ALARME
EMETTEUR
Longueur
CÂBLE DU
recommandée:
CAPTEUR
2 à 3 m
D'INONDATION
CAPTEUR
D'INONDATION
mur.
EAU
N o t e : H a u t e u r d u c a p t e u r,
recommandée: 0 à 3 cm du sol (en
fonction du niveau d'inondation).
cas
Figure 3. Installation correcte
du détecteur d'inondation
Dès la détection d'une inondation, l'émetteur transmet un message radio
vers la centrale d'alarme, composé de l'identité PowerCode du
détecteur, suivi par les messages d'état.
Le boîtier est protégé par un contact d'autoprotection. Dès
l'ouverture du capot, un message autoprotection est transmis.
Un message de supervision est périodiquement transmis, à
intervalles réguliers, pour informer la centrale d'alarme de la présence
du détecteur.
La
LED
s'allume
pour
transmission
d'une
alarme
autoprotection. La LED ne s'allume pas
pour la transmission des messages de
supervision.
L'alimentation est assurée par une pile 3V
Lithium. Lorsque la pile est déchargée, un
message "pile faible" est ajouté à chaque
message transmis.
Supervision Pile: transmission automatique de l'état de la pile dans
tout type de message.
Longueur du câble du capteur d'inondation: 3 mètres.
Poids du câble du capteur d'inondation: environ 60 gr.
Température de fonctionnement: 0°C à 49°C.
Dimensions: 81 x 22 x 23.5 mm.
Poids (pile comprise, sans câble): 45 gr.
Conformité à Standards:
FCC Part 15, MPT1349 et Directive
EN 50131-1, catégorie 2, classe II.
1999/5/EC.
Cet appareil est conforme aux normes FCC Part 15. Le
fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet
appareil ne doit pas provoquer de puissantes interférences, et (2) Cet
appareil doit tolérer toute interférence reçue, y compris les
interférences pouvant provoquer un fonctionnement non souhaité.
Cet appareil est conforme à la Directive 1999/5/EC du Parlement
Européen et du Conseil 9 Mars 1999 sur les équipements de radio et
de télécommunication.
D. Retirer la vis de fermeture du boîtier (Figure 4), puis retirer la
capot de l'appareil (Figure 5).
E. Dégager l'ergot de maintien du circuit imprimé (Figure 6) et
séparer le circuit de l'embase.
F. Présenter la base contre la surface de montage (le mur), marquer
les 2 points à percer à travers les trous de fixation.
VIS DE
LED
FERMETURE
CAPOT
TRANSMISSION
Figure 4. Retrait de la
vis de fermeture du
boîtier
G. Percer les trous et fixer l'embase sur le mur à l'aide des 2 vis à
têtes fraisées fournies.
ATTENTION! L'utilisation de vis différentes de celles fournies,
peut provoquer un court-circuit sur la platine électronique.
H. Insérer le bord de la platine avec le module radio dans les
supports de platine, puis presser l'autre bord pour l'encliqueter
dans l'ergot de maintien.
Notice Installation
signaler
la
LED
ou
d'une
TRANSMISSION
Figure 2. MCT-550
EMBASE
AVEC
ENTRÉE DE CÂBLE
PLATINE
CAPOT
Figure 5. Séparation du capot et
de l'embase.
ERGOTS
DE
L'EMBASE
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Visonic MCT-550

  • Page 1 Figure 1. Utilisation du MCT-550 L'alimentation est assurée par une pile 3V Le MCT-550 est conçu pour être fixé au mur. Le capteur est placé Lithium. Lorsque la pile est déchargée, un dans un endroit où la présence de fluides composés d'eau, résultant message "pile faible"...
  • Page 2 VISONIC LTD. (ISRAEL): P.O.B 22020 TEL-AVIV 61220 ISRAEL. PHONE: (972-3) 645-6789, FAX: (972-3) 645-6788 VISONIC INC. (U.S.A.): 65 WEST DUDLEY TOWN ROAD, BLOOMFIELD CT. 06002-1911. PHONE: (860) 243-0833, (800) 223-0020 FAX: (860) 242-8094 VISONIC LTD. (UK): FRASER ROAD, PRIORY BUSINESS PARK, BEDFORD MK44 3WH. PHONE: (0870) 730-0800 FAX: (0870) 730-0801 www.visonic.com...