Table des matières Table des matières Remarques générales......................4 1.1 Informations complémentaires.................. 4 1.2 Conventions typographiques..................4 1.3 Symboles et mots-indicateurs..................5 Consignes de sécurité......................6 Performances..........................8 Installation et mise en service..................9 Connexions et éléments de commande..............11 Commande sur l'appareil....................
Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous...
Remarques générales Saisie de textes La police de machine a écrire met en évidence des textes qui doivent être entrés exactement comme indiqué. Exemple : 2323 Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : Allumez l’appareil.
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à amplifier, mixer et lire les signaux provenant des appareils audio, des instruments de musique et des microphones. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
Page 7
Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’en‐ dommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indi‐...
Performances Performances Système numérique de gestion de haut-parleurs avec filtre FIR Convertisseur AN-NA 32-bits DSP 4 × prise d’entrée XLR 8 × prise de sortie XLR Vastes possibilités de réglage pour un son optimal: – Égaliseur paramétrique – Égaliseur graphique –...
Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dom‐ mage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entrepo‐ sage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
Page 10
Installation et mise en service Exemple de configuration 2 Les figures présentent de manière schématique la manière dont un ou plusieurs appareils peuvent être intégrés dans un réseau local (LAN). Exemple de configuration 3 Les figures présentent de manière schématique la manière dont un appareil peut être configuré...
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant 1 Écran 2 Touches de sélection directe d’un paramètre. Utilisez [EXIT] pour quitter le mode édition. 3 [ENTER / PARAMETER] Bouton rotatif 4 [EDIT] Touches de sélection du mode édition pour le canal d’entrée respectif. Les paramètres réglés du canal sélectionné apparaissent à...
Page 12
Connexions et éléments de commande 9 [MUTE] Touches pour le mode silencieux du canal de sortie respectif ou pour annuler le mode silencieux 10 [MUTE] Touches pour le mode silencieux du canal d’entrée respectif ou pour annuler le mode silencieux Arrière 11 Châssis CEI avec porte-fusible pour l'alimentation électrique 12 [POWER]...
Commande sur l'appareil Commande sur l'appareil Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le réseau électrique et mettez l’appareil sous tension avec l’in‐ terrupteur principal afin de le faire démarrer. Quelques secondes après, l’écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. L’écran affiche la désignation du modèle et le pré-réglage utilisateur actuellement actif.
Page 14
Commande sur l'appareil Pré-réglages utilisateur Tous les réglages de l’appareil peuvent être enregistrés dans un maximum de 20 pré- réglages utilisateur différent (User Presets) et chargés à nouveau en cas de besoin. Vous pouvez ainsi créer aisément vos réglages pour différentes pièces ou setups de scènes.
Page 15
Commande sur l'appareil Réglages pour les entrées Appuyez sur la touche appartenant au canal souhaité [EDIT]. ð Le menu de réglage pour le canal souhaité s’ouvre. L’écran indique « GAIN » . Dans l’état initial du menu, vous pouvez régler le niveau du canal dans une plage de –60 dB…+12 dB avec le bouton rotatif.
Page 16
Commande sur l'appareil Para‐ Touche Gamme de sélection Signification mètre « GATE » [DYNAMIC] « TH » : « –90dB » … « –0dB » Paramètres pour le Noise Gate : Valeur seuil, temps de maintien (Hold), temps de montée «...
Page 17
Commande sur l'appareil Réglages pour les sorties Appuyez sur la touche appartenant au canal souhaité [EDIT]. ð Le menu de réglage pour le canal souhaité s’ouvre. L’écran indique « GAIN » . Dans l’état initial du menu, vous pouvez régler le niveau du canal dans une plage de –60 dB…+12 dB avec le bouton rotatif.
Page 18
Commande sur l'appareil Para‐ Touche Gamme de sélection Signification mètre « MATRIX » [MATRIX] Sélection de l’affectation de canaux d’entrée pour le canal de sortie respectif. Il est possible d’attri‐ buer librement un canal d’entrée ou un mélange de plusieurs canaux d’entrées à chaque canal de sortie.
Commande sur PC Commande sur PC Installer le logiciel et démarrer Placez le CD avec le logiciel dans le lecteur CD de votre PC Windows et démarrez le programme d’installation correspondant au modèle de l’appareil. Suivez les instructions du programme d’installation jusqu’à la fin. Connectez votre PC à...
Page 20
Commande sur PC Menu principal Point de menu Signification « File » Chargement des pré-réglages utilisateur et enregistrement sur PC, chargement de données sur le PC et téléchargement de données vers l’appareil « Link » Attribution des canaux d’entrée et de sortie «...
Page 21
Commande sur PC Onglet « Gain » Plage Signification Zone de représentation Le trajet du signal des canaux d’entrée et d sortie est représenté graphiquement. Utilisez les champs d’option « Inx » et « Outx » pour déterminer les entrées et sorties qui doivent être représentées. Zone du bouton de Tirez les faders avec la souris pour régler le niveau des canaux d’entrée et de sortie.
Page 22
Commande sur PC Onglet « Gate » Plage Signification Zone de représentation Affiche les réglages actuels du Noise Gate pour le canal respectif, à côté apparait un affichage de niveau symbolique pour tous les canaux d’entrée. Le point rouge dans la courbe correspond au signal actuel.
Page 23
Commande sur PC Onglet « Comp » Plage Signification Zone de représentation Affiche les réglages actuels de la fonction compresseur pour le canal de sortie respectif, à côté appa‐ rait un affichage de niveau symbolique pour tous les canaux de sortie. Le point rouge dans la courbe correspond au signal actuel.
Page 24
Commande sur PC Onglet « Limit » Plage Signification Zone de représentation Affiche les réglages actuels du limiteur pour le canal de sortie respectif, à côté apparait un affichage de niveau symbolique pour tous les canaux. Zone du bouton de Tirez les faders avec la souris pour régler les paramètres du limiteur pour tous les canaux d’entrée et réglage de sortie: Valeur seuil, temps de montée (Attack), ratio, softknee, temps de déclin (Release)
Page 25
Commande sur PC Onglet « Delay » Plage Signification Zone de représentation Indique les retards réglés pour tous les canaux d’entrée et de sortie. Zone du bouton de Tirez les faders avec la souris pour régler le retard des canaux d’entrée et de sortie. Appuyez sur l’un réglage des boutons «...
Page 26
Commande sur PC Onglet « Matrix » Plage Signification Zone de représentation Affiche la commutation momentanée des canaux d’entrée et de sortie. Les canaux d’entrée et de sortie peuvent recevoir un nouveau nom. Cliquez sur une zone de fonction (par ex. « PEQ » ou « DELAY » ), pour ouvrir l’onglet dans lequel vous pouvez saisir directement le para‐ mètre correspondant.
Page 27
Commande sur PC Onglet « In » Plage Signification Zone de représentation Utilisez les champs d’option « Mag » ou « Phase » pour commuter le diagramme entre coordonnées cartésiennes (niveau au-dessus de la fréquence) et coordonnées polaires (angle au-dessus de la fré‐ quence).
Page 28
Commande sur PC Onglet « Out » système numérique de gestion de haut-parleurs...
Page 29
Commande sur PC Plage Signification Zone de représentation Utilisez les champs d’option « Mag » ou « Phase » pour commuter le diagramme entre coordonnées cartésiennes (niveau au-dessus de la fréquence) et coordonnées polaires (angle au-dessus de la fré‐ quence). Utilisez le champ d’option «...
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐ clés.