[Procédure de nettoyage et remplacement de l'unité d'aiguille de décharge]
Suivez la procédure indiquée ci-dessous pour retirer l'unité d'aiguille de décharge
de l'unité principale.
Utilisez un tampon de coton ou des outils similaires imbibé d'alcool pour nettoyer
les aiguilles de décharge et les zones qui les entourent.
Si les aiguilles sont particulièrement sales, utilisez une brosse (comme une brosse à dents)
imbibée d'alcool pour les frotter proprement, et ensuite utilisez un coton-tige pour les essuyer.
Un nettoyeur à ultrasons disponible dans le commerce peut également être utilisé pour le net-
toyage. (Immerger l'unité d'aiguille de décharge dans le réservoir de nettoyage pour la nettoyer.)
Insérez les pattes de l'unité d'aiguille de décharge dans les deux fentes de l'unité
principale, faites glisser l'unité d'aiguille de décharge sur le côté pour l'installer sur
l'unité principale jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre.
[Procédure de retrait de l'unité d'aiguille de décharge]
Accrochez votre doigt dans la fente de
l'unité d'aiguille de décharge et faites
glisser l'unité dans le sens indiqué sur
l'illustration jusqu'à ce qu'un déclic se
fasse entendre.
* Ne touchez pas à l'intérieur de l'unité principale lors du retrait et de l'unité d'aiguille de dé-
charge, sinon des accidents ou des problèmes de fonctionnement peuvent se produire.
* Ne pas appliquer plus que la force nécessaire pour le retrait et l'installation de l'unité
d'aiguille de décharge, sinon l'unité d'aiguille de décharge peut être endommagée.
[Procédure de remplacement et nettoyage du fi ltre de ventilateur]
Installer et utiliser un fi ltre en fonction de l'environnement d'exploitation.
Tournez le couvercle du filtre dans le sens indiqué sur l'illustration pour aligner les marques *.
Retirez le couvercle du filtre et le filtre de l'unité principale ER-Q.
Retirez le filtre du couvercle du filtre et enlever toute la poussière et la saleté adhérant au filtre. Si
le filtre est très sale, le laver à l'eau. En cas de lavage du filtre à l'eau, le laisser sécher
complètement avant de l'utiliser à nouveau.
Installez le filtre et le couvercle du filtre à l'unité principale ER-Q.
* Si le filtre est utilisé alors qu'il est encore humide, des accidents ou des problèmes de
fonctionnement peuvent se produire.
* Si le filtre ne peut pas être nettoyé, remplacez-le.
* Veillez à ne pas laisser des corps étrangers pénétrer à l'intérieur de l'unité principale lors du retrait
et de l'installation du filtre.
7
SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT
Indicateur
(O : Allumé,
: Off,
Clignotant)
Décharge
Alarme
(DSC)
(ALARM)
Vert
Rouge
Normal
Vérifi cation de décharge
Erreur de décharge
Erreur de ventilateur
* Une fois qu'une erreur est détectée, l'état d'erreur sera maintenu jusqu'à la mise
hors tension et de nouveau sous tension.
* Éliminer la cause de l'erreur et avant de remettre l'appareil sous tension.
* Si la cause de l'erreur n'a pas été éliminée, l'erreur se produit à nouveau.
8
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
● Assurez-vous de couper l'alimentation avant de vérifi er l'unité de décharge ou l'unité de ventilateur.
Problème
Cause probable
• Vérifi ez que la tension d'alimentation est dans la plage
Aiguille de
• Coupez l'alimentation et vérifi ez que la pointe de l'aiguille de
Vérifi cation de
décharge sale
décharge
Usure
Condensation
Décharge
F.G. pas
• Si le voyant d'alarme reste allumé même après que les
Alarme
connecté
• Vérifi ez que le terminal F.G. soit correctement connecté à la terre.
• Vérifi ez que la tension d'alimentation est dans la plage
• Il peut y avoir une décharge anormale. Coupez l'alimenta-
Erreur de
Obstruction par
décharge
des corps
étrangers
Décharge
Condensation
• Si l'indicateur d'alarme reste allumé même après que les
Alarme
F.G. pas conneté
• Vérifi ez que le terminal F.G. soit correctement connecté à la terre.
Admission du
Erreur de
ventilateur
• Coupez l'alimentation et vérifi ez que le fi ltre ne soit pas
ventilateur
couverte
Filtre bloqué
• Vérifi ez qu'il n'y a pas de corps étrangers à l'intérieur du
Décharge
Obstruction par des
Alarme
corps étrangers
* Indicateurs (
: Allumé,
: Off,
: Clignotant)
Après cela, vous pouvez extraire
l'unité d'aiguille de décharge vers
vous pour la retirer.
:
Sortie
Opération
de
Contrôle
Erreur
décharge
Normalement ouvert Normalement fermé
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
Solution
utilisable.
décharge soit intacte et exempte de corps étrangers, et véri-
fi ez aussi que l'unité d'aiguille de décharge soit correcte-
ment installée sur l'unité principale.
aiguilles de décharge ont été nettoyées, vérifi er aussi
toute la saleté autour des aiguilles de décharge.
utilisable.
tion et vérifi ez que les aiguilles de décharge ne soient pas
sales ou cassées, et que l'unité d'aiguille de décharge
soit correctement installée sur l'unité principale.
aiguilles de décharge ont été nettoyées, vérifi er aussi toute la
saleté et les corps étrangers autour des aiguilles de décharge.
bloqué.
produit.
9
SPÉCIFICATIONS
Type
Élément
Numéro de modèle
Temps de charge de l'élimination
Équilibre ionique
Tension d'alimentation
Consommation d'énergie
Méthode de décharge
Tension de sortie de la décharge
Vitesse maximale du ventilateur
Volume maximum du ventilateur
Sortie
(VÉRIFICATION, ALARME)
Fonctionnement de la
sortie
Protection de court circuit
DSC
ALARME
Quantité de génération d'ozone
Niveau de pollution
Température ambiante
Humidité ambiante
Résistance aux vibrations
Catégorie de surtension
Matériau
Méthode de mise à la terre
Poids
Accessoires
Notes : 1) Valeur représentative à 100mm directement en face de la sortie du ventilateur, la vitesse
du ventilateur au maximum avec fi ltre pas installé.
2) Vérifi cation de décharge : Baisse de l'état de décharge détectée.
Erreur de décharge : Décharge anormale détectée.
Erreur de ventilateur : Problème de fonctionnement du ventilateur détecté.
10AVERTISSEMENTS
● Ce produit a été conçu / produit uniquement pour un usage industriel.
● Ne pas utiliser ce produit à des fi ns autres que l'élimination de la charge et le dépoussiérage.
● Ne pas utiliser ce produit dans des environnements qui sont en dehors de la plage de
spécifi cation, autrement des problèmes de fonctionnement ou des dommages peuvent
survenir. En outre, la durée de vie du produit pourrait être considérablement réduite.
● Ne jamais démonter, réparer ou modifi er ce produit, autrement des problèmes de
fonctionnement ou des accidents peuvent se produire.
● Ne jetez pas ce produit en le brûlant, sinon il risque d'exploser ou des fumées
toxiques peuvent être générées.
● Ce produit génère de l'ozone, donc soyez sûr de fournir une ventilation adéquate en
cas d'utilisation dans un espace confi né.
● Les câbles du capteur ne doivent pas être installés avec d'autres câbles d'alimen-
tation ou à haute tension dans la même goulotte. L'induction pourrait entraîner un
dysfonctionnement du capteur.
● Assurez-vous de couper l'air et l'alimentation électrique avant d'effectuer toute
connexion par câble ou des travaux d'inspection. Si cela n'est pas fait, des problèmes
de fonctionnement, des dommages ou des chocs électriques peuvent se produire.
● Après avoir connecté les câbles, vérifi ez que les connexions soient correctes avant
Fonction-
de mettre l'appareil sous tension. Si les câbles ne sont pas connectés correctement,
nement du
des problèmes de fonctionnement ou des accidents peuvent se produire.
ventilateur
● Vérifi ez que la variation de la tension d'alimentation se trouve dans la cote.
● Il faut environ 2 secondes après la mise sous tension avant que le fonctionnement
du ventilateur se stabilise. Pour assurer la bonne performance de l'élimination de la
ON
charge, ne pas utiliser le produit jusqu'à ce que suffi samment de temps se soit écoulé.
ON
● Ne mettez pas l'appareil sous tension immédiatement après qu'il a été mis hors ten-
sion, sinon des problèmes de fonctionnement ou des accidents peuvent se produire.
OFF
En outre, la durée de vie du produit pourrait être considérablement réduite. Attendre
OFF
au moins 2 secondes avant de le remettre sous tension à nouveau.
● Lors de l'utilisation comme un produit conforme CSA et UL, utiliser une alimentation certifi ée
CLASSE 2 CSA/UL, ou une alimentation certifi ée CSA/UL qui a été évaluée comme une source
d'alimentation limitée comme spécifi é dans la norme CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1/UL60950-1.
● Ne pas utiliser de câbles qui ont des dommages (tels que fi ssures ou des craquelures),
autrement des problèmes de fonctionnement ou des accidents peuvent se produire.
● Évitez d'utiliser le produit dans des endroits où il y a des niveaux élevés de vapeur ou de pous-
sière dans l'air et où il peut être directement exposé à l'eau, l'huile ou des projections de soudure.
● Éviter l'utilisation à une altitude supérieure à 2000m, et une utilisation en extérieur.
● Ne touchez pas l'aiguille de décharge avec des objets durs tels que des outils. Si l'aiguille
de décharge se casse, elle ne fournira pas la performance d'élimination de charge suffi -
sante, et en outre des problèmes de fonctionnement ou des accidents peuvent se produire.
● Ne pas utiliser ce produit alors que le fi ltre est bloqué, sinon des accidents ou des
problèmes de fonctionnement peuvent survenir.
● Nettoyez ou remplacez le fi ltre à des intervalles périodiques.
● Assurez-vous de couper l'alimentation avant de remplacer le fi ltre.
● Fixez l'unité principale correctement lors de l'installation. Si l'unité principale est pas
correctement fi xée ou si elle est soumise à des vibrations intermittentes ou des im-
pacts, des accidents ou des problèmes avec le fonctionnement peuvent se produire.
● Ne placez pas d'objets qui peuvent obstruer le fl ux d'air dans les 20mm à l'avant de l'entrée
d'air du ventilateur, sinon des accidents ou des problèmes de fonctionnement peuvent survenir.
● Utiliser des câbles ayant une section transversale de 0,15 mm
gueur de moins de 30 m. En outre, maintenir les câbles aussi courts que possible
pour éviter la possibilité d'interférences.
● Si ce produit cesse de fonctionner ou n'est plus nécessaire, éliminer conformément
aux réglementations locales appropriées d'élimination des déchets.
11
PRODUIT CONFORME CSA/UL
● Ce produit est conforme aux normes CSA et UL, et a été certifi é par TÜV SÜD.
http://panasonic.net/id/pidsx/global
Département des ventes internationales (Siège principal) :
2431-1 Ushiyama-cho, Kasugai-shi, Aichi, 486-0901, Japon
Téléphone : +81-568-33-7861 FAX : +81-568-33-8591
Pour le réseau de distribution, veuillez visiter notre site internet.
IMPRIMÉ AU JAPON
Ventilateur avec ioniseur
ER-Q
1,5 seconde. env. (Note 1)
±10 V ou moins (Note 1)
24 V CC ±10 %
200 mA ou moins
Méthode CA haute fréquence
±2 kV env.
6,4 m/s (Note 1)
0,2 m
3
/min
Transistor NPN / collecteur ouvert
• Courant absorbé maximum : 50 mA
• Tension appliquée : 30 V CC ou moins (entre le terminal de sortie et 0 V)
• Tension résiduelle : 1 V ou moins (au courant d'entrée de 50 mA)
Contrôle : ON lorsque le contrôle de décharge (Note 2) est détecté
OFF à tout autre moment
Erreur : OFF lorsque une erreur de décharge (Note 2) est détec-
tée ON à tout autre moment
Intégré
Voyant vert (S'allume pendant la décharge normale)
Voyant rouge (s'allume pendant le contrôle de décharge et en
cas d'erreur de décharge (Note 1) détectée, clignote lorsqu'une
erreur de ventilateur (Note 1) est détectée)
0,02 ppm ou moins (Note 1)
2
De 0 à + 50°C (Aucune condensation de rosée) / Température de
stockage : de -10 à + 65°C
De 35 à + 65% d'humidité relative (Aucune condensation de rosée) /
Température de stockage : de 35 à 65% d'humidité relative
De 10 à 150Hz de fréquence, amplitude 0,75mm en directions
X, Y et Z pendant deux heures chacune
I
Boîtier : PBT
Aiguille de décharge : Tungstène
C (condensateur) mise à la terre
Environ 110g (unité principale uniquement)
• Connecteur de câblage : 1 jeu
[Fabriqué par MOLEX : Boîtier (5557-08P), Terminal (5556T)]
2
© Panasonic Industrial Devices SUNX Co., Ltd. 2016
ou plus et une lon-