Page 4
1. PRÉFACE C A N VA S 2 7 Q la prise murale si l’appareil est inutilisé pendant un certain laps de • L’appareil a été exposé à de l’humidité. temps afin d’éviter toute consommation d’énergie. • L’appareil ne fonctionne pas correctement ou vous ne parvenez pas à...
Page 5
1. PRÉFACE C A N VA S 2 7 Q F. Instructions relatives au risque de stabilité • Placez le moniteur dans un endroit stable et correctement ventilé. Une chute du produit peut causer des blessures corporelles • Ne placez pas le moniteur à proximité de sources de chaleur telles graves ou la mort.
2. DÉMARRAGE C A N VA S 2 7 Q 2.1 Démarrage 2.2 Vue d’ensemble du moniteur ....................... 2.2 Contenu de l'emballage 2.3 Ports E/S arrière du moniteur ................
2.1 DÉMARRAGE C A N VA S 2 7 Q Attention - Il est recommandé de porter un cordon de mise à la terre attaché à un appareil mis à la terre afin d’éviter tout dommage résultant de l’électricité statique. IMPORTANT N’utilisez pas d’objet pointu sur le moniteur.
2.2 CONTENU DE L’EMBALLAGE – DALLE DU MONITEUR C A N VA S 2 7 Q A. Dalle du moniteur D. Câble HDMI E. Câble DisplayPort B. Câble d’alimentation F. USB C / DP Alt C. Adaptateur électrique G. Câble USB type B vers USB type A...
2.3 VUE D’ENSEMBLE DU MONITEUR C A N VA S 2 7 Q DALLE DU MONITEUR Joystick 5 directions/ Bouton E/S Connecteur 100x100 Témoin LED alimentation arrière VESA d’alimentation...
2.4 PORTS E/S ARRIÈRE DU MONITEUR C A N VA S 2 7 Q USB type C / Port montant Port descendant DisplayPort USB 3.0 type B USB 3.0 type A DisplayPort HDMI-1 HDMI-2 alternatif Prise casque Prise d’alimentation...
3. INSTALLATION C A N VA S 2 7 Q 3.1 Installation du support du moniteur 3.4 Installation du serre-câbles ............ Déverrouillage rapide du 3.2 Ajustement de l’orientation du moniteur ......... support du moniteur 3.3 Raccordement du moniteur au PC ....
3.1 INSTALLATION DU SUPPORT DU MONITEUR C A N VA S 2 7 Q IMPORTANT * Placez le moniteur sur une surface douce et protégée pour éviter de rayer la dalle de l’écran. * Les orifices pour l’installation du support peuvent également servir pour les supports VESA 100 x 100 compatibles.
Page 15
3.1 INSTALLATION DU SUPPORT DU MONITEUR C A N VA S 2 7 Q ÉTAPE 3 Alignez et ajustez la partie supérieure du support avec l’encoche à l’arrière du moniteur.
Page 16
3.1 INSTALLATION DU SUPPORT DU MONITEUR C A N VA S 2 7 Q ÉTAPE 4 Appuyez vers le bas pour enclencher le support à déverrouillage rapide et verrouiller le support en position. Vous devriez entendre un clic une fois le verrouillage effectué.
Page 17
3.1 INSTALLATION DU SUPPORT DU MONITEUR C A N VA S 2 7 Q ÉTAPE 5 Soulevez délicatement le moniteur à deux mains. Ne tenez pas l’unité à une seule main.
3.2 AJUSTEMENT DE L’ORIENTATION DU MONITEUR C A N VA S 2 7 Q Afin d’optimiser le confort visuel, ce moniteur intègre plusieurs ajustements (inclinaison, rotation, hauteur et pivotement). HAUTEUR INCLINAISON ROTATION PIVOTEMENT 90°~-90° 90°~-90° 0-120mm 0-120mm 0-120mm 0-120mm 20°~-20° -5°~+20°...
3.3 RACCORDEMENT DU MONITEUR AU PC C A N VA S 2 7 Q ÉTAPE 1 Assurez-vous que votre PC est éteint. HDMI ÉTAPE 2 Branchez le câble HDMI/DisplayPort fourni pour relier le moniteur à votre ordinateur.
Page 20
3.3 RACCORDEMENT DU MONITEUR AU PC C A N VA S 2 7 Q ÉTAPE 3 Raccordez l’adaptateur électrique du moniteur et le câble d’alimentation. HDMI ÉTAPE 4 Raccordez l’adaptateur électrique à la prise d’alimentation du moniteur. Power ÉTAPE 5 Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique.
Page 21
Pour la connexion du logiciel CAM, utilisez le câble convertisseur USB type A vers B fourni, HDMI connectez le connecteur type B au port E/S du moniteur et le type A à votre PC. USB-A Téléchargez et installez NZXT CAM depuis nzxt.com/camapp. Power...
Page 22
3.3 RACCORDEMENT DU MONITEUR AU PC C A N VA S 2 7 Q ÉTAPE 7 Pour la gestion des câbles, utilisez le serre- câbles et/ou le passe-câbles fourni(s) pour HDMI guider les câbles à l’arrière du moniteur et du Type-C bureau.
Page 23
3.3 RACCORDEMENT DU MONITEUR AU PC C A N VA S 2 7 Q ÉTAPE 8 Allumez le moniteur. HDMI Type-C USB-A ÉTAPE 9 Allumez l’ordinateur et le moniteur détectera automatiquement la/les source(s) du signal. Power...
DÉVERROUILLAGE RAPIDE DU SUPPORT DU MONITEUR C A N VA S 2 7 Q Appuyez sur le bouton de déverrouillage rapide et inclinez la dalle du moniteur vers l’arrière. Quick-Release Button...
CONFIGURATION DE L’AFFICHAGE À L’ÉCRAN (OSD OU ON-SCREEN DISPLAY) DU MONITEUR C A N VA S 2 7 Q Instructions de contrôle du ....joystick 5 directions 4.2 Présentation du menu OSD ........
INSTRUCTIONS DE CONTRÔLE DU JOYSTICK 5 DIRECTIONS C A N VA S 2 7 Q HAUT Luminosité Le moniteur est doté d’un joystick 5 directions pour le contrôle de l’alimentation et le contrôle multidirectionnel permettant de naviguer dans le menu OSD du moniteur. MARCHE/ARRÊT - Maintenez le bouton 3 s SÉLECTION -...
4.2 PRÉSENTATION DU MENU OSD C A N VA S 2 7 Q IMAGE Menu de 1er niveau Menu de 2er niveau Menu de 3er niveau Description Standard Tir à la première personne Stratégie en temps réel Jeu de rôle Mode d’image Course Cinéma...
4.2 PRÉSENTATION DU MENU OSD C A N VA S 2 7 Q PARAMÈTRES DE L’AFFICHAGE À L’ÉCRAN Menu de 1er niveau Menu de 2er niveau Menu de 3er niveau Description - La langue par défaut est l’anglais. - Les utilisateurs peuvent utiliser le bouton Haut ou Bas pour passer d’une langue à Chinois (traditionnel) / Anglais / Français l’autre.
4.2 PRÉSENTATION DU MENU OSD C A N VA S 2 7 Q SOURCE D’ENTRÉE Menu de 1er niveau Menu de 2er niveau Menu de 3er niveau Description HDMI 1 HDMI 2 Source d’entrée DisplayPort Type C INFORMATIONS DU MONITEUR 1.
Descargue e instale NZXT CAM en nzxt.com/camapp. Téléchargez et installez NZXT CAM depuis nzxt.com/camapp. laden Sie NZXT CAM von nzxt.com/camapp herunter und installieren Sie die Software. Scaricare e installare NZXT CAM da nzxt.com/camapp. Baixe e instale o NZXT CAM de nzxt.com/camapp.
5.2 PRÉSENTATION DE CAM C A N VA S 2 7 Q NZXT CAM permet aux utilisateurs de transformer leur configuration de PC Gaming en un écosystème synchrone et entièrement immersif. Ce logiciel cohérent et intuitif permet la surveillance, la personnalisation et l’ajustement des performances de votre PC.
6.2 Dépannage (FAQ) 6.7 Battery Information A-15 ........................6.3 Liste d’affichages pris en charge 6.8 WEEE Statement A-16 ..................6.4 NZXT Global Warranty Policy 6.9 Revision History A-20 ....................6.5 Support and Service A-11 ............A - 1...
6.1 SPÉCIFICATIONS C A N VA S 2 7 Q MODÈLE MONITEUR GAMING NZXT CANVAS 27Q COULEURS DE CHÂSSIS NOIR / BLANC TAILLE DE LA DALLE 27” MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE 0,5 W FORMAT D’IMAGE 16:9 MODE HORS TENSION 0,3 W PLAT / INCURVÉ...
6.2 DÉPANNAGE (FAQ) C A N VA S 2 7 Q Problème Solution potentielle Le témoin LED d’alimentation - Vérifiez si l’adaptateur ou le cordon d’alimentation est correctement et fermement connecté ou débranché. est éteint - Si l’écran fonctionne sans témoin LED d’alimentation allumé, allez dans MENU > Autres paramètres > LED et activez le témoin. - Vérifiez si le système d’exploitation est entré...
6.3 LISTE D’AFFICHAGES PRIS EN CHARGE C A N VA S 2 7 Q Standard HDMI 1 HDMI 2 DisplayPort Type C Standard HDMI 1 HDMI 2 DisplayPort Type C 640x480@60Hz 1920x1080@144Hz HD intégrale 640x480@67Hz 1920x1080@165Hz 640x480@72Hz 2560x1440@60Hz 640x480@75Hz 2560x1440@85Hz 720x480@60Hz 2560x1440@120Hz Mode DOS...
6.4 NZXT GLOBAL WARRANTY POLICY C A N VA S 2 7 Q This NZXT Global Warranty Policy governs the sale of products by NZXT to you. I. WARRANTY LENGTH II. WHO IS PROTECTED Any replacement product will be covered under warranty for the The Warranty covers only NZXT products purchased by the remainder of the warranty period or thirty days, whichever is longer.
Page 39
NZXT shall not, in any event, be liable for • improper installation, unauthorized alterations or modifications, or any incidental or consequential damage, including but not limited repair or attempted repair by anyone not authorized by NZXT;...
Page 40
Once approved, you`ll receive an RMA number, upon which you need help, you may contact us by phone at +1 (800) 228-9395, by will be asked to ship the defective item back to NZXT with the email at service@nzxt.com, or visit the NZXT Support site at RMA number clearly marked or labelled on the package.
Page 41
VIII. APPLICABLE LAW AND ADDITIONAL LEGAL RIGHTS FOR In the United Kingdom: CONSUMERS • For NZXT products sold to customers in the UK, during the expected lifespan of your product your legal rights entitle you to the This warranty gives you specific legal rights. These conditions are...
Page 42
In North America: your dealer, please contact NZXT Customer Support (see above) for Within the first 60 days after purchase, please return your product assistance and instructions. NZXT will not accept returns without (or for power supplies installed within our enclosures, just the failed prior approval.
Page 43
을 방문해 주시기 바랍니다 . > 保証範囲およびサービスに関する情報については、 support.nzxt.com と nzxt.com/ warranty にアクセスしてください。 NZXT, Inc./ 15736 E Valley Blvd, City of Industry, CA 91744, USA > 请造访 nzxt.com/warranty 和 support.nzxt.com 了解保修范围和服务的信息。 NZXT Europe GmbH/ Industriering Ost 66 | 47906 Kempen | Germany >...
C A N VA S 2 7 Q SUPPORT AND SERVICE SUPPORT ET SERVICE If you have any questions or problems with the NZXT product you Si vous avez des questions ou des problèmes avec le produit purchased, please don’t hesitate to contact us using our support NZXT que vous avez acheté, n’hésitez pas à...
6.5 SUPPORT AND SERVICE C A N VA S 2 7 Q ASSISTENZA E SERVIZIO In caso di dubbi o problemi con il prodotto NZXT acquistato, non : service@nzxt.com esitate a contattarci utilizzando il nostro sistema di assistenza. NZXT support.nzxt.com Includere una spiegazione dettagliata del problema e la prova di : support.
Page 46
6.5 SUPPORT AND SERVICE C A N VA S 2 7 Q 支持和服务 지원 및 서비스 NZXT 제품과 관련하여 질문 또는 문제가 있을 경우 , 당사의 지원 시스템 如果有任何疑问或者在使用 NZXT 产品的过程中遇到任何问题,欢迎联络 구입한 ( support.nzxt.com ) 을 사용하여 문의하십시오 . service@nzxt.com,联络时请提供关于问题的详细说明及购买凭证。您可以向...
6.6 AVIS RÉGLEMENTAIRES C A N VA S 2 7 Q CONFORMITÉ CE DÉCLARATION CANADIAN DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS Cet appareil est conforme aux exigences définies par la Directive du Conseil européen relative à l’harmonisation des législations des États Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B pour membres concernant la compatibilité...
6.7 BATTERY INFORMATION C A N VA S 2 7 Q EUROPEAN UNION CALIFORNIA, USA Batteries, battery packs, and accumulators should not The button cell battery may contain perchlorate material be disposed of as unsorted household waste. Please use and requires special handling when recycled or disposed the public collection system to return, recycle, or treat of in California.
Page 49
NZXT will comply with the product take back requirements at electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al the end-of-life of NZXT products that are sold within the EU. You can termino de su período de vida. NZXT estará comprometido con los return these products to local collection points términos de recogida de sus productos vendidos en la Unión Europea...
NZXT è conforme ai requisiti inerenti al ritiro a fine vita dei prodotti NZXT venduti nell’UE. Questi prodotti devono essere conferiti nei centri di raccolta locali.
Page 51
útil. A NZXT cumprirá os requisitos de recolhimento do produto ao fim da vida útil dos produtos da NZXT vendidos dentro da . NZXT UE. Você pode devolver esses produtos aos pontos de coleta locais.
Page 52
, 수명이 다한 제품은 반드시 해당 제품의 제조업체가 회수해야 합니다 . 相关电子产品的制造商须在此类产品使用寿命结束时将其收回。对于 NZXT 在 수 없으며 NZXT 는 유럽 내에서 판매되는 NZXT 제품에 대한 회수 지침을 준수합니다 . 欧盟地区售出的 NZXT 产品报废时,NZXT 将遵循该产品回收要求。您可以将 这些产品送至当地的回收点。 수명이 다한 제품은 해당 지역의 회수처에 반납하실 수 있습니다...