Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation du mélangeur à
usage unique (S.U.M.) HyPerforma
avec console à écran tactile
DOC0042FR • Révision C
mars 2021

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermo Scientific S.U.M. HyPerforma

  • Page 1 Manuel d’utilisation du mélangeur à usage unique (S.U.M.) HyPerforma avec console à écran tactile DOC0042FR • Révision C mars 2021...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Informations relatives aux avertissements, à la sécurité et à la garantie 1 Utilisation du manuel Chapitre 1 Présentation du S.U.M. 1.1 Introduction 1.2 Caractéristiques matérielles 1.2.1 Composants matériels du S.U.M. 1.2.2 Caractéristiques du système S.U.M. 1.3 Caractéristiques de la console à écran tactile 1.3.1 Composants matériels de la console à...
  • Page 3 Sommaire 3.2 Configuration de l’écran d’accueil de la console à écran tactile 3.2.1 Présentation de la console à écran tactile 3.2.2 Ajout de modules à l’écran d’accueil 3.2.3 Création et utilisation d’un profil d’administrateur 3.3 Présentation des modules 3.4 Composants externes requis pour les modules 3.5 Configuration des modules 3.5.1 Configuration des verrouillages et des alarmes 3.5.2 Configuration du module Agitation...
  • Page 4 Sommaire 5.2 Chargement du BPC 5.3 Configuration de la conduite de recirculation 5.4 Remplissage du BPC avec de l’air 5.5 Insertion de l’arbre d’entraînement 5.6 Chargement des BPC pour le mélange ouvert 5.7 Réalisation des raccords de sonde 5.7.1 Spécifications Kleenpak 5.7.2 Réception de l’équipement 5.7.3 Installation 5.7.4 Irradiation aux rayons gamma...
  • Page 5 Sommaire Chapitre 7 Maintenance et dépannage 7.1 Consignes d’entretien 7.1.1 Consignes d’entretien de routine 7.1.2 Maintenance du logiciel de la console à écran tactile 7.1.3 Consignes de maintenance préventive 7.2 Résolution des problèmes liés au BPC 7.3 Résolution des problèmes de la console à écran tactile Chapitre 8 Spécifications et informations sur les pièces 8.1 Caractéristiques du matériel...
  • Page 6: Informations Relatives Aux Avertissements, À La Sécurité Et À La Garantie

    électrostatique. En cas de transfert d’une charge électrostatique vers un BPC, la charge peut être stockée dans le BPC et / ou le produit qu’il contient. Ce phénomène varie Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 7 électrique, mécanique, pneumatique, hydraulique, chimique, thermique, gravitationnelle ou toute autre énergie potentielle et protéger les employés contre le dégagement d’une énergie dangereuse. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 8 BPC. AVERTISSEMENT : risque de pincement. Pour éviter qu’un opérateur ne soit pincé et blessé, faites preuve de prudence lors de l’ouverture ou de la fermeture des vannes à manchon. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 9: Mise À La Terre De Protection

    Du fait de la sensibilité des DDFT aux fuites électriques (quelques mA), il est recommandé de ne PAS brancher le mélangeur à usage unique à une prise DDFT. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 10: Informations Sur Le Récipient De La Jaquette D'eau

    (l) l’installation de logiciels ou l’interface ou l’utilisation de l’équipement en combinaison avec des logiciels ou des produits que nous n’avons pas approuvés ; (m) l’utilisation Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 11: Restrictions D'utilisation

    En outre, il est de la responsabilité de l’acheteur d’évaluer la structure du bâtiment pour l’équipement désigné afin de garantir un bon ancrage sismique et des conceptions d’attache Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 12 équipements sont susceptibles de basculer lors d’un événement sismique. Par conséquent, il incombe à l’acheteur de prendre en compte la sécurité sismique des équipements mobiles sur le site désigné. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 13: Utilisation Du Manuel

    Figure 8.8 Questions sur cette publication Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant le contenu de cette publication, veuillez contacter technicaldocumentation@thermofisher.com et votre équipe commerciale Thermo Fisher Scientific. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 14: Publications Connexes

    Directive concernant l’équipement de pression P&ID Diagramme de processus et d’instruments Détecteur de température à résistance S.U.M. Mélangeur à usage unique Unité de régulation de la température Variateur électronique de vitesse Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 15: Chapitre 1 Présentation Du S.u.m

    Présentation du S.U.M. Sommaire du chapitre Introduction Caractéristiques matérielles Caractéristiques de la console à écran tactile Composants fournis par l’utilisateur final Caractéristiques du BPC Composants système supplémentaires / en option Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 16: Introduction

    2. Console à écran tactile, pour surveiller et contrôler plusieurs capteurs et fonctions. 3. Conteneur de bioprocédés (BPC), qui est fourni irradié aux rayons gamma. Figure 1.1. S.U.M. de 100 L avec toutes les options disponibles. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 17 Ce manuel d’utilisation couvre la configuration, l’utilisation, la maintenance et le dépannage de tous les S.U.M. avec les volumes suivants : 50, 100, 200, 500, 1 000 et 2 000 litres. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 18: Caractéristiques Matérielles

    5. Conteneur de support externe en acier 14. Porte pour le chargement du BPC inoxydable 15. Fenêtre d’accès à la sonde 6. Arbre d’entraînement, rangé 16. Système d’accrochage pour support de sonde Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 19: Caractéristiques Du Système S.u.m

    Il est recommandé de faire effectuer un étalonnage de ces systèmes sur site par le fabricant des cellules de charge ou par un technicien qualifié, car les cellules de charge sont livrées non étalonnées. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 20: Caractéristiques De La Console À Écran Tactile

    Un écran d’accueil personnalisable permet aux utilisateurs d’ajouter uniquement les fonctionnalités nécessaires à leurs opérations. Pour plus d’informations, reportez-vous au Chapitre 3 — Configuration de la console à écran tactile. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 21: Contrôleurs Tiers

    BPC. Deux configurations de BPC standard sont disponibles pour les applications poudre-liquide et liquide-liquide, chacune disponible avec ou sans ports de sonde. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 22: Pression De Fonctionnement

    à l’aide du raccord rapide de 12,7 mm (1/2 po) fourni. La manipulation du BPC du S.U.M. lors de l’extraction des derniers litres de fluide peut minimiser la quantité de liquide accumulé. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 23: Raccords Aseptiques

    échantillonnage direct ou le raccordement de plusieurs collecteurs d’échantillons en utilisant un embout de type Luer-Lock standard. Autrement, les collecteurs peuvent être soudés sur la conduite d’échantillonnage C-Flex à l’aide d’un poste à souder les tuyaux. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 24: Composants Système Supplémentaires / En Option

    Le crochet et le bras de support Powdertainer (figure 1.6, à droite) est un accessoire en option utilisé pour suspendre et positionner les sachets de poudre. Ils sont utilisés pour les S.U.M. utilisant un mélange poudre-liquide. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 25 à manchon des S.U.M. : • Maximum : tubulure de diamètre extérieur de 3/4 po avec paroi de 1/8 po • Minimum : tubulure de diamètre extérieur de 1/2 po avec paroi de 1/8 po Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 26: Plateau Autoclave Pour Kits De Sonde

    Kleenpak. Les systèmes équipés de raccords AseptiQuik nécessitent l’utilisation d’un plateau autoclave différent. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section 8.5 — Spécifications des accessoires et des options. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 27: Sondes Ph Et De Conductivité

    SV51147.01 59903228 13,5 PG (0,47 po) (8,85 po) 12 mm 225 mm pH Broadley James SV51147.03 F-635-B225-DH 13,5 PG (0,47 po) (8,85 po) 12 mm 225 mm Thermo Scientific pH SV51147.02 SV51147.02 13,5 PG (0,47 po) (8,85 po) Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 28: Arbres D'entraînement

    • Étagères et panier : pour stocker des pompes et des flacons Pour plus d’informations sur les accessoires matériels, consultez la section 8.5 — Spécifications des accessoires et des options. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 29: Chapitre 2 Montage Et Configuration Du Matériel

    Chapitre 2 Montage et configuration du matériel Montage et configuration du matériel Sommaire du chapitre Préparation du site Montage du matériel Configuration du matériel Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 30: Préparation Du Site

    Conteneur de support externe, y compris la plateforme, la cuve, les plaques de porte de sonde et la console à écran tactile (fixée) • Ensemble bras Powdertainer (en option) Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 31: Assemblage Du Moteur Du S.u.m. De 2 000 L

    Figure 2.1. Outil pour connecter les câbles à la console à écran tactile. Pour plus d’informations sur le déballage du S.U.M., veuillez consulter le guide de déballage du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile (DOC0061). 2.2.2 Assemblage du moteur du S.U.M. de 2 000 L En raison de la taille de l’unité...
  • Page 32 à écran tactile. Branchez la fiche rectangulaire à six broches dans le réceptacle vide au bas du module de moteur c.a. et fixez la connexion avec le collier de serrage. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 33: Préparation Des Cellules De Charge

    4. Répétez cette opération pour chaque cellule de charge jusqu’à ce que tous les écrous de verrouillage soient déconnectés des colonnes de blocage. 5. Ne réinstallez pas les raccords Tri-Clamp. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 34: Éléments Supplémentaires Pour L'assemblage

    (Figure 2.4), fixez les supports de sondes à la découpe d’accès de la sonde en les faisant glisser sur le renfort. Figure 2.4. Support de sonde en plastique. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 35 S.U.M. (Figures 2.5 et 2.6). Figure 2.5. Outils stockés dans le support. Figure 2.6. Arbre d’entraînement et moyeu de roulement stockés dans le support. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 36 4. Si votre unité est équipée du bras Powdertainer en option, installez-le sur le conteneur de support externe comme illustré ci- dessous (figure 2.9). Figure 2.9. Installation du bras Powdertainer. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 37: Configuration Du Matériel

    évaluant la structure du bâtiment pour l’équipement désigné, en veillant à ce que les conceptions d’ancrage et de fixation sismiques soient correctes pour l’équipement et l’installation. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 38 — Spécifications des accessoires et des options. Vous pouvez également connecter un contrôleur à l’aide du port hérité situé à l’arrière de la console à écran tactile. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 39: Chapitre 3 Configuration De La Console À Écran Tactile

    Configuration du matériel de la console à écran tactile Configuration de l’écran d’accueil de la console à écran tactile Présentation des modules Composants externes requis pour les modules Configuration des modules Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 40: Configuration Du Matériel De La Console À Écran Tactile

    étiquetés sur l’unité pour votre référence. Connexion moteur Haut-parleur Port Ports de sortie c.a. (4) Figure 3.1. Ports et raccords au dos de la console à écran tactile. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 41 ATTENTION : la pression d’air à la console à écran tactile doit être comprise entre 4,14 et 6,55 bar (60 à 95 psi). Figure 3.4. Conduite d’air raccordée au dos de la console à écran tactile. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 42 Figure 3.6. Rotation du bouton d’arrêt d’urgence dans le sens horaire pour le désengager. 7. Assurez-vous que la prise de pontage de l’arrêt d’urgence à l’arrière de la console à écran tactile est branchée. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 43 à écran tactile en commençant par le bas et en progressant vers le haut. Figure 3.8. Outil fourni pour le Figure 3.9. Branchement des câbles de branchement des câbles de communication à la console à écran tactile. communication. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 44 à écran tactile démarrée, vérifiez que l’arrêt d’urgence est désengagé, puis appuyez sur le bouton bleu de “réinitialisation à chaud” (figure 3.10). Figure 3.10. Pression sur le bouton bleu de réinitialisation à chaud. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 45: Configuration De L'écran D'accueil De La Console À Écran Tactile

    Navigation entre la page active est blanc, tandis que les autres sont gris. Accédez à la page suivante en balayant de la droite vers les pages la gauche sur l’écran d’accueil. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 46: Ajout De Modules À L'écran D'accueil

    à votre écran d’accueil. Pour désélectionner une pompe ou une sortie auxiliaire, appuyez à nouveau sur le bouton. Après avoir terminé, appuyez sur “Next” (Suivant). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 47 (Figure 3.14). Appuyez sur les modules que vous souhaitez utiliser pour les ajouter à l’écran d’accueil. Pour désélectionner un module, appuyez à nouveau sur le bouton. Après avoir terminé, appuyez sur “Next” (Suivant). Figure 3.14. Sélection des modules. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 48: Création Et Utilisation D'un Profil D'administrateur

    Un profil d’administrateur permet à un administrateur de limiter l’accès des autres utilisateurs à certains réglages et fonctionnalités de la console à écran tactile. Le Tableau 3.2 présente les fonctions disponibles pour “tous les utilisateurs” et “administrateurs uniquement”. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 49 été créé. Appuyez sur “Done” (Terminé). 4. Après avoir créé le profil d’administrateur, vous pouvez utiliser l’option “Administrator” (Administrateur) sous “System settings” (Réglages du système) pour vous connecter et vous déconnecter du profil (figure 3.16). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 50: Présentation Des Modules

    Cela signifie que, s’ils le souhaitent, les utilisateurs peuvent configurer des verrouillages dans les modules qui modifient leur fonction selon certaines conditions, telles que l’arrêt de la pompe Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 51 L’utilisation de vannes à manchon est facultative, mais sans elles, les utilisateurs doivent ouvrir et fermer manuellement les conduites du BPC à l’aide de vannes à manchon. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 52 10. Timer (Minuterie) : le module Timer (Minuterie) se compose d’une minuterie qui commence à zéro et compte jusqu’à connaître le temps de mélange d’une solution. Ce module comprend les fonctions “Start” (Démarrer) et “Stop” (Arrêter). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 53 13. Auxiliary Inputs (Entrée auxiliaire) : ce module peut être utilisé pour surveiller des capteurs et des émetteurs qui utilisent un signal de 4 à 20 mA, tels que des balances externes. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 54: Composants Externes Requis Pour Les Modules

    également des champs facultatifs (tels que les alarmes) pour la personnalisation. Les sections suivantes fournissent des informations sur la configuration des verrouillages et des alarmes, ainsi que sur les modules individuels. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 55: Configuration Des Verrouillages Et Des Alarmes

    “Done” (Terminé) en bas de l’écran de configuration pendant la configuration du module. Votre entrée est enregistrée et vous pouvez continuer là où vous vous étiez arrêté la prochaine fois que vous ouvrirez la configuration du module. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 56: Champs Obligatoires

    1. Localisez le module “Agitation” sur l’écran d’accueil de la console à écran tactile et appuyez sur “Configure” (Configurer). L’écran Agitation Configuration (Configuration de l’agitation) s’affiche (Figure 3.18). Appuyez sur le champ “Set point limits” (Limites de point de consigne). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 57 On/Off (Marche / arrêt) vers le côté “On” (Marche). Dans le champ sous “High Alarm” (Alarme haute), entrez la température (en degrés Celsius [°C]) qui active l’alarme haute. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 58 High High (Haute Haute) et Low Low (Basse Basse). Faites glisser les boutons On/Off (Marche / arrêt) de chaque section vers le côté “On” (Marche) pour activer les alarmes. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 59 High High (Haute Haute) et / ou Low Low (Basse Basse), appuyez sur “Done” (Terminé) sur l’écran “Agitation High High and Low Low Alarms” (Alarmes haute haute et basse basse pour l’agitation). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 60: Configuration Du Module Mass (Masse)

    (Basse Basse), utilisez ces trois champs pour sélectionner les pompes auxquelles vous souhaitez appliquer ces alarmes, par ex. pour la pompe 1, activez l’alarme Low Low (Basse Basse) et désactivez l’alarme High High (Haute Haute). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 61 On/Off (Marche / arrêt) vers le côté “On” (Marche). Dans le champ sous “High Alarm” (Alarme haute), entrez la valeur de masse qui active l’alarme haute. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 62 High High (Haute Haute) et Low Low (Basse Basse). Faites glisser les boutons On/Off (Marche / arrêt) de chaque section vers le côté “On” (Marche) pour activer les alarmes. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 63 à manchon spécifiques ayant été configurées, appuyez sur le champ “Alarm Designation” (Désignation des alarmes) associé sur l’écran Mass Configuration (Configuration de masse). Remarque : activer une pompe ou une Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 64 Haute) et / ou Low Low (Basse Basse) pour activer les alarmes pour l’agitation ou pour la pompe ou la vanne à manchon sélectionnée. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton “Done” (Terminé). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 65: Configuration Du Module Timer (Minuterie)

    “Hysteresis” (Hystérésis) afin de déterminer les conditions dans lesquelles une alarme se déclenche, l’action qui doit être effectuée au déclenchement de l’alarme, et le moment de reprise du fonctionnement. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 66 On/Off (Marche / arrêt) vers le côté “On” (Marche). Dans le champ sous “High Alarm” (Alarme haute), entrez la valeur de pression de l’air qui active l’alarme haute. Appuyez sur “Next” (Suivant). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 67 Hysteresis (Hystérésis) sont disponibles (Figure 3.27). Dans la section “Agitation Interlock Equation” (Équation de verrouillage de l’agitation), entrez le point de consigne de contrôle (en mbar ou en psi) et sélectionnez l’action entreprise (pause ou arrêt). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 68: Configuration Du Module Pumps (Pompes)

    “Done” (Terminé) en bas de l’écran de configuration pendant la configuration du module. Votre entrée est enregistrée et vous pouvez continuer là où vous vous étiez arrêté la prochaine fois que vous ouvrirez la configuration du module. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 69 à écran tactile et appuyez sur “Configure” (Configurer). L’écran Pump Configuration (Configuration des pompes) s’affiche (Figure 3.28). Appuyez sur le champ “RPM Scaling” (Mise à l’échelle de la vitesse). Figure 3.28. Écran Pump Configuration (Configuration des pompes). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 70 6. Pour étalonner la pompe, appuyez sur le champ “Calibration” (Étalonnage). Suivez les instructions d’étalonnage détaillées dans le Chapitre 4 — Procédures d’étalonnage. Vous pouvez également ignorer l’étalonnage et appuyer sur “Done” (Terminé) pour revenir à l’écran d’accueil. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 71: Configuration Du Module Fill (Remplissage)

    L’écran Fill Module Configuration (Configuration du module de remplissage) s’affiche (Figure 3.30). Appuyez sur le champ “Units and Liquid Density” (Unités et densité des liquides). Figure 3.30. Écran Fill Module Configuration (Configuration du module de remplissage). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 72 Stage 2 termination (Fin de l’étage 2) : l’action que les pompes doivent réaliser lorsque le processus de remplissage est terminé (Pause ou Stop [Arrêt]). 7. Appuyez sur “Done” (Terminé) pour revenir à la page d’accueil. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 73: Configuration Du Module Harvest (Récolte)

    L’écran Harvest Module Configuration (Configuration du module de récolte) s’affiche (Figure 3.31). Appuyez sur le champ “Units and Liquid Density” (Unités et densité des liquides). Figure 3.31. Écran Harvest Module Configuration (Configuration du module de récolte). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 74 Stage 2 termination (Fin de l’étage 2) : l’action que les pompes doivent réaliser lorsque le processus de récolte est terminé (Pause ou Stop [Arrêt]). 7. Appuyez sur “Done” (Terminé) pour revenir à la page d’accueil. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 75: Configuration Du Module Ph

    “Hysteresis” (Hystérésis) afin de déterminer les conditions dans lesquelles une alarme se déclenche, l’action qui doit être effectuée au déclenchement de l’alarme, et le moment de reprise du fonctionnement. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 76 à nouveau. Les capteurs sélectionnés sont visibles dans le champ à côté de “pH Sensors Available” (Capteurs de pH disponibles). Ensuite, appuyez sur l’écran “Active pH Sensor” (Capteur de pH actif). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 77 6. L’écran pH Module Configuration (Configuration du module de pH) s’affiche à nouveau. Si vous souhaitez régler des alarmes haute / basse pour le pH, appuyez sur le champ “Low and High alarms” (Alarmes basse et haute). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 78 Figure 3.34. Écran High High and Low Low alarms (Alarmes haute haute et basse basse). 12. Pour les alarmes High High (Haute Haute) et Low Low (Basse Basse), il y a des champs intitulés “Interlock” (Verrouillage) et Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 79 (Basse Basse) sont visibles sur l’écran qui s’affiche (Figure 3.35). Les pompes configurées avec le système s’affichent en dessous. Appuyez sur une pompe pour activer ou désactiver les alarmes High High (Haute Haute) et Low Low (Basse Basse). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 80: Configuration Du Module Conductivity (Conductivité)

    Votre entrée est enregistrée et vous pouvez continuer là où vous vous étiez arrêté la prochaine fois que vous ouvrirez la configuration du module. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 81 à écran tactile et appuyez sur “Configure” (Configurer). L’écran Conductivity Module Configuration (Configuration du module de conductivité) s’affiche (Figure 3.36). Appuyez sur le champ “Units” (Unités). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 82 On/Off (Marche / arrêt) vers le côté “On” (Marche). Dans le champ “High Alarm” (Alarme haute), saisissez le niveau de conductivité qui active l’alarme High (Haute). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 83 High High (Haute Haute) et Low Low (Basse Basse). Faites glisser les boutons On/Off (Marche / arrêt) de chaque section vers le côté “On” (Marche) pour activer les alarmes. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 84 “Alarm Designation” (Désignation des alarmes) associé sur l’écran Conductivity Module Configuration (Configuration du module de conductivité). Remarque : activer une pompe lui permet d’ajuster le niveau de conductivité en distribuant un bolus après le déclenchement de l’alarme. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 85: Configuration Du Module Temperature (Température)

    Votre entrée est enregistrée et vous pouvez continuer là où vous vous étiez arrêté la prochaine fois que vous ouvrirez la configuration du module. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 86 à écran tactile et appuyez sur “Configure” (Configurer). L’écran Temperature Module Configuration (Configuration du module de température) s’affiche (Figure 3.40). Appuyez sur le champ “Available Temperature Sensors” (Capteurs de température disponibles). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 87 à nouveau. Si vous souhaitez régler des alarmes haute / basse pour la température, appuyez sur le champ “Low and High alarms” (Alarmes basse et haute). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 88 High High (Haute Haute) et Low Low (Basse Basse). Faites glisser les boutons On/Off (Marche / arrêt) de chaque section vers le côté “On” (Marche) pour activer les alarmes. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 89 High High (Haute Haute) et / ou Low Low (Basse Basse) saisies dans le champ “Low Low and High High alarms” (Alarmes Basse Basse et Haute Haute). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 90 CONTRÔLE EXTERNE ENTRÉE D PARAMÈTR REQUISE INTERFACES INTERFACES MODE RS485 SÉRIE PATIENTER QUELQUES SECONDES PENDANT LE CHARGEMENT ADRESSE RS 485 Figure 3.44. Paramètres de configuration pour les TCU Lauda série Varicool. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 91 Figure 3.47. Procédures d’étalonnage pour les TCU Lauda série Varicool. MAINTENIR 4 SECONDES , ASSOCIER MENU PAR A ÉTAL E AU BAIN THERMOSTATÉ CONNU Figure 3.48. Procédures d’étalonnage pour les TCU Lauda série Integral T. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 92: Configuration Du Module Liquid Pressure

    High (Haute Haute) et désactivez l’alarme Low Low (Basse Basse). Calibration (Étalonnage) : configurer un nouvel étalonnage de • la pression du liquide avec un décalage d’un point. Reportez- vous au chapitre 4 pour plus d’informations sur les procédures d’étalonnage. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 93 On/Off (Marche / arrêt) vers le côté “On” (Marche). Dans le champ sous “High Alarm” (Alarme haute), entrez la valeur de pression du liquide qui active l’alarme haute. Appuyez sur “Next” (Suivant). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 94 Hysteresis (Hystérésis) sont disponibles (Figure 3.51). Dans la section “Agitation Interlock Equation” (Équation de verrouillage de l’agitation), entrez le point de consigne de contrôle (en mbar ou en psi) et sélectionnez l’action entreprise (pause ou arrêt). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 95 “Calibration” (Étalonnage). Suivez les instructions d’étalonnage détaillées dans le Chapitre 4 — Procédures d’étalonnage. Vous pouvez également ignorer l’étalonnage et appuyer sur “Done” (Terminé) pour revenir à l’écran d’accueil. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 96: Configuration Du Module Auxiliary Output (Sortie Auxiliaire)

    (Configurer). Un écran Auxiliary Output Module Configuration (Configuration du module de sortie auxiliaire) s’affiche (voir la Figure 3.52). Appuyez sur le champ “Sensor value to duplicate” (Valeur du capteur à dupliquer). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 97 à nouveau avec les champs requis et facultatifs du module que vous dupliquez. Reportez-vous à la section de configuration correspondant au module que vous dupliquez (Section 3.5.2 à 3.5.12) pour plus d’informations sur tous les champs associés. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 98: Configuration Du Module Auxiliary Input (Entrée Auxiliaire)

    “Hysteresis” (Hystérésis) afin de déterminer les conditions dans lesquelles une alarme se déclenche, l’action qui doit être effectuée au déclenchement de l’alarme, et le moment de reprise du fonctionnement. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 99 à nouveau. Pour configurer les alarmes High (Haute) / Low (Basse) pour le module Auxiliary Input (Entrée auxiliaire), appuyez sur le champ “Low and high alarms” (Alarmes basses et hautes). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 100 Basse), appuyez sur “Done” (Terminé). L’écran Auxiliary Input Module Configuration (Configuration du module d’entrée auxiliaire) s’affiche à nouveau et indique les valeurs des alarmes High High (Haute Haute) et / ou Low Low (Basse Basse) que vous avez saisies. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 101: Chapitre 4 Procédures D'étalonnage

    Étalonnage de la conductivité Étalonnage de la vitesse d’agitation Étalonnage de la masse Étalonnage de la pression d’air du BPC Étalonnage de la pression du liquide Étalonnage de la température Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 102: Étalonnage Des Pompes

    Remarque : si vous choisissez “Skip Prime” (Passer l’amorçage), vous serez directement redirigé vers l’écran “Calibration Total Time Input” (Entrée de la durée totale de l’étalonnage). Saisissez la durée totale de l’étalonnage de la pompe en secondes. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 103: Étalonnage Du Ph

    2. Sélectionnez tout d’abord le capteur de pH à étalonner. Ensuite, choisissez le type d’étalonnage que vous souhaitez utiliser (saisir la pente et le décalage, étalonnage du décalage, étalonnage sur 2 points ou 3 points). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 104 L’écran qui s’affiche invite l’utilisateur à mettre le capteur de pH (et le RTD, s’il est sélectionné) dans la deuxième solution tampon pour le point d’étalonnage 2. Appuyez sur “Next” (Suivant). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 105: Étalonnage De La Conductivité

    À l’écran qui s’affiche, saisissez la constante de la cellule du capteur de conductivité. Ensuite, appuyez sur “Next” (Suivant). b. L’écran qui s’affiche invite l’utilisateur à mettre le capteur de conductivité dans une solution tampon. Appuyez sur “Next” (Suivant). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 106 (Étalonnage de la conductivité terminé) s’affiche, l’étalonnage est terminé. Appuyez sur “Done” (Terminé) dans le coin inférieur droit de l’écran pour revenir à l’écran Conductivity Settings (Réglages de conductivité). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 107: Étalonnage De La Vitesse D'agitation

    (Étalonnage du point 2 sur 2). Placez un second poids, plus lourd que celui de l’étape précédente, dans le récipient. Saisissez la valeur totale du capteur massique en kg, puis appuyez sur “Calibrate” (Étalonner). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 108: Étalonnage De La Pression D'air Du Bpc

    Appuyez sur le bouton “Calibration” (Étalonnage). 2. Un écran s’affiche, invitant l’utilisateur à sélectionner une méthode d’étalonnage : mettre à zéro / tare de la pression du liquide 1, Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 109: Étalonnage De La Température

    (Étalonnage de la température terminé) s’affiche, l’étalonnage est terminé. Appuyez sur “Done” (Terminé) dans le coin inférieur droit de l’écran pour revenir à l’écran “Temperature Settings” (Réglages de la température). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 110: Chapitre 5 Chargement Du Bpc Et Insertion De La Sonde

    Remplissage du BPC avec de l’air Insertion de l’arbre d’entraînement Chargement des BPC pour le mélange ouvert Réalisation des raccords de sonde Insertion des capteurs et des sondes Tare du S.U.M. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 111: Consignes Générales De Manipulation

    (raccords rapides et embouts Tri-Clamp) peut être effectué sous une hotte à flux d’air laminaire ou avec un poste à souder les tuyaux stérile. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 112: Distribution

    Figure 5.1. Ouverture de la porte d’un S.U.M. de 500 L. 2. Sortez le BPC des doubles sacs en polypropylène de protection (Figure 5.2). Faites attention de ne pas couper le BPC lors de l’ouverture du sac en polypropylène. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 113 S.U.M. de 500 L, 1 000 L et 2 000 L, chargez le BPC par la porte ouverte du conteneur de support externe. Pour les S.U.M. de 50 L, 100 L et 200 L, chargez le BPC par le dessus du conteneur de support externe. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 114 à l’arrière du bloc de montage moteur et à l’intérieur du verrou (Figure 5.6). Puis, insérez l’orifice du système de roulement dans le récepteur et fermez et verrouillez le verrou (Figure 5.7). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 115 9. Utilisez les quatre découpes inférieures à la base du conteneur de support externe pour aligner les languettes de positionnement sur le BPC avec les embouts du matériel (Figure 5.8). Figure 5.8. Alignement des languettes de positionnement du BPC avec des broches. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 116 BPC pour apporter un excès de film dans la zone concernée. Film en excès Figure 5.9. BPC bien chargé. Tension sur l’orifice de système de roulement du BPC. Figure 5.10. BPC mal chargé. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 117: Configuration De La Conduite De Recirculation

    Pour cela, ouvrez le sac en polypropylène inviolable qui recouvre les raccords rapides sur les conduites de recirculation ou d’échantillonnage et d’évacuation (Figure 5.12). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 118 à souder les tuyaux stérile. Figure 5.13. Raccord de conduite. 4. Assurez-vous que les pinces de la conduite de recirculation sont fermées avant de remplir le BPC. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 119: Remplissage Du Bpc Avec De L'air

    Pressure (Pression du BPC) pour revenir à l’écran d’accueil. 4. Appuyez sur “Start” (Démarrer) pour démarrer le remplissage d’air. Remarque : la console à écran tactile est codée en dur à un point de consigne de 0,06 psi. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 120: Insertion De L'arbre D'entraînement

    2. Retirez le bouchon de sécurité du moteur (Figure 5.16). Utilisez les deux clés fournies pour desserrer le bouchon fileté qui couvre l’axe creux du moteur (Figure 5.17). Puis dévissez le bouchon et retirez-le. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 121 Lorsqu’il reste environ 0,64 cm (0,25 po) de l’arbre, faites- le tourner pour aligner la clavette de l’entraînement moteur avec une des quatre fentes externes sur la tête de l’arbre d’entraînement (Figure 5.19). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 122 Vérifiez que les clés ont été retirées du système et placées dans les casiers de rangement. • Fermez le couvercle d’accès sécurisé. La fermeture magnétique maintient le couvercle de sécurité fermé. Figure 5.18. Remplacement du Figure 5.21. Serrage du bouchon. capuchon. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 123: Chargement Des Bpc Pour Le Mélange Ouvert

    (Figure 5.22). De même, il existe deux combinaisons d’hélice et de chemise correspondantes, une avec le raccord Tri-Clamp et une avec le raccord rapide. Suivez les étapes ci-dessous pour configurer votre système pour le mélange à toit ouvert. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 124 3. Ouvrez la pince de rétention pour le roulement et insérez le moyeu du système de roulement réutilisable dans le récepteur (Figure 5.25). Puis, fermez et verrouillez la pince. Figure 5.25. Insertion du moyeu de système de roulement réutilisable. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 125: Réalisation Des Raccords De Sonde

    (43,5 psi) à 40°C dans des fluides compatibles. AVERTISSEMENT : tout fonctionnement en dehors des spécifications ci-dessus et / ou avec des fluides incompatibles avec les matériaux de construction peut causer des dommages corporels et endommager l’appareil. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 126: Réception De L'équipement

    • l’appareil doit rester sec avant le branchement des raccords Kleenpak mâle et femelle. Si du liquide est présent dans la conduite ou autour des appareils, ne l’utilisez pas. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 127: Irradiation Aux Rayons Gamma

    3. Les raccords Kleenpak doivent pouvoir être ventilés pendant l’autoclavage. La languette de ventilation doit être tournée vers le haut afin d’éviter le blocage par les condensats. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 128: Réalisation Du Raccordement

    Clips de verrouillage (sur les deux côtés) Capuchons de protection PARTIE MÂLE* Piston Joint torique Corps Base Anneau anti-activation Appui de pouce RACCORD STÉRILE KLEENPAK ACTIONNÉ Figure 5.27. Schéma du raccord Kleenpak. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 129: Réalisation Du Raccordement Avec L'outil D'aide Au Montage Des Raccords

    3. Une fois les raccords alignés correctement, appuyez fermement sur les deux raccords pour les rapprocher jusqu’à ce que les deux clips de verrouillage se clipsent bien l’un à l’autre (Figure 5.30). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 130 Kleenpak doit rester posé de façon sûre dans l’outil d’aide au montage. Outil d’aide au montage (vue transversale) Bandes détachables Figure 5.32. Bandes détachables dépassant de l’outil d’aide au montage. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 131 Kleenpak femelle. Pour vérifier, répétez l’actionnement jusqu’à atteindre une butée dure. Si nécessaire, le raccord Kleenpak peut être retiré de l’outil d’aide au montage pour terminer le mouvement du piston. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 132: Réalisation Du Raccordement Sans L'outil D'aide Au Montage Des Raccords

    être alignées et les deux bandes détachables doivent rester pliées (Figure 5.37). Remarque : si les raccords Kleenpak ne sont pas correctement alignés, le raccordement ne peut pas être effectué. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 133 4. Soutenez les raccords Kleenpak mâle et femelle. Retirez l’anneau anti-activation du raccord mâle en tirant la languette vers l’extrémité cannelée du raccord Kleenpak mâle (Figure 5.39). Retirez l’anneau anti-activation du raccord mâle Figure 5.39. Retrait de l’anneau anti-activation. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 134 Remarquez que pour établir un raccord correct, le piston à l’intérieur du raccord mâle doit être entièrement inséré dans le raccord femelle. Pour vérifier, répétez l’actionnement jusqu’à atteindre une butée dure. Démarrez ensuite le transfert de liquide (Figure 5.42). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 135: Insertion Des Capteurs Et Des Sondes

    3. Insérez le capteur de température jusqu’à ce que la base de la sonde rencontre l’embouchure du puits thermométrique. 4. Fixez le capteur en faisant tourner le collier Luer Lock (Figure 5.44). Le puits thermométrique s’étend légèrement une fois le capteur positionné. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 136: Préparation Des Sondes De Ph Et De Conductivité

    (Figure 5.45). Remarque : la Figure 5.45 représente le plateau autoclave utilisé pour les sondes équipées de raccords Kleenpak. Les sondes avec des raccords aseptiques AseptiQuik utilisent un plateau autoclave différent. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 137: Insertion Des Sondes De Ph Et De Conductivité

    1. Placez les colliers de serrage sur tous les ports de sonde pour tenter de raccorder les ensembles sonde (Figure 5.46). Cela empêchera la perte de stérilité si des erreurs sont commises pendant le raccord aseptique. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 138 Un peu de fluide peut entrer dans le soufflet si la sonde est chargée après le remplissage du fluide. Figure 5.47. Compression des soufflets de la sonde. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 139: Tare Du S.u.m

    Le BPC doit aussi être installé dans l’unité. Il est également possible qu’il soit nécessaire d’installer le Powdertainer, en fonction de votre processus de pesage. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 140 Calibration” (Étalonnage sur 1 point). Saisissez 0 (zéro) dans le champ et appuyez sur “Next” (Suivant). Le S.U.M. est taré lorsque l’écran “1 Point Calibration Complete” (Étalonnage sur 1 point terminé) s’affiche. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 141: Chapitre 6 Informations Relatives Au Fonctionnement

    Sommaire du chapitre Remplissage de liquide Configuration de l’agitation Ajout de poudre avec le Powdertainer Utilisation de la minuterie Fonctions de suivi et de contrôle Récolte Préparation pour le prochain cycle Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 142: Remplissage De Liquide

    4. Une fois que vous avez sélectionné “Start Fill” (Démarrer le remplissage), les pompes s’allument et commencent à remplir le système avec la quantité de liquide précisée par l’utilisateur. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 143: Configuration De L'agitation

    Pour allumer l’agitation, localisez le module Agitation sur l’écran d’accueil de la console à écran tactile (Figure 6.2) et appuyez sur le bouton “Start” (Démarrer). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 144: Ajout De Poudre Avec Le Powdertainer

    1. Vérifiez que la pince sur le sac Powdertainer est complètement fermée. 2. Suspendez le Powdertainer au crochet du bras de support par sa poignée (Figure 6.3). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 145 4. Retirez la bande et le bouchon de l’ouverture du BPC Powdertainer (Figure 6.4). Figure 6.4. Retrait du bouchon du Powdertainer. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 146 Figure 6.5. Orifice de poudre du BPC dans la pince. 8. Utilisez le raccord Tri-Clamp fourni sur le bras Powdertainer pour raccorder les deux ports (Figure 6.6). Figure 6.6. Raccordement du Powdertainer à l’orifice de poudre du BPC. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 147: Utilisation De La Minuterie

    Le module Agitation sur l’écran d’accueil indique la vitesse de mélange actuelle, ainsi que les points de consigne saisis lors de la configuration du module. Pour étalonner la vitesse d’agitation, consultez la section 4.4 de cette publication. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 148: Ajout De Davantage De Poudre Ou De Liquide

    3. Pour introduire le liquide, ouvrez la voie d’écoulement en relâchant toutes les pinces du jeu de conduites. Continuez à mélanger jusqu’à ce tout le liquide soit introduit avant de passer à l’ingrédient suivant. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 149: Ajout De Liquide Au Liquide Avec Des Pompes

    L’écran qui s’affiche indique les valeurs de pression du liquide et de delta, la quantité de liquide restante, la masse actuelle et la valeur de la pression du BPC. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 150: Réglage Du Ph Et De La Conductivité

    Si vous souhaitez saisir les paramètres de pH ou de conductivité à l’aide d’une équation de contrôle, suivez les étapes ci-dessous avant d’appuyer sur le bouton “Next” (Suivant). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 151: Ajustement De La Température

    à utiliser. Vous pouvez choisir entre Temp1 et Temp2. Après avoir sélectionné un capteur, appuyez sur “Done” (Terminé). Appuyez sur “Close” (Fermer) pour revenir à la page d’accueil de la console à écran tactile. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 152: Suivi De La Pression De L'espace Libre Du Bpc

    Si une alarme haute ou basse se déclenche pendant le fonctionnement : • Le module affecté sur l’écran d’accueil devient jaune. • L’alarme alerte visuellement les utilisateurs de déclencheurs spécifiés, mais n’interrompt pas, ni n’arrête le fonctionnement. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 153: Suivi D'autres Fonctions

    Le module Auxiliary Input (Entrée auxiliaire) permet aux utilisateurs de suivre les capteurs et les émetteurs utilisant un signal de 4 à 20 mA et ne disposant pas d’un module spécifié sur la console à écran tactile. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 154: Diagnostics De La Pompe Et Du Ph

    1. Retirez la housse de protection du SmartSite (Figure 6.9). 2. Nettoyez le SmartSite à l’aide d’une lingette sanitaire. Raccordez ensuite la seringue de type Luer-Lock hygiénique (Figure 6.10). Figure 6.9. Retrait du Figure 6.10. Insertion de la seringue d’échantillonnage. bouchon. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 155: Échantillonnage Sans Boucle De Recirculation

    1. Localisez le module Harvest (Récolte) sur l’écran d’accueil de la console à écran tactile. Appuyez le module pour ouvrir l’écran Harvest Settings (Réglages de la récolte), puis sélectionnez le bouton “Harvest Control” (Contrôle de la récolte). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 156 Un écran Harvest Paused (Récolte en pause) s’affiche, vous permettant de reprendre ou d’annuler le processus de récolte. Figure 6.11. Écran Harvest Control (Contrôle de la récolte). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 157: Récolte Manuelle

    6.7.1 Arrêt du S.U.M. 1. Après la vidange du S.U.M., vérifiez que le moteur d’agitation est arrêté et déconnectez le conteneur de support externe en mettant le sectionneur électrique secteur hors tension. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 158: Mise Hors Service De La Console À Écran Tactile

    5. Débranchez l’arrêt d’urgence à distance (en option), si présent. 6. Desserrez la vis de montage avec précaution et démontez l’unité. 7. Conservez l’unité dans un espace de stockage adapté après son déplacement. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 159: Informations Relatives À L'élimination

    être traités comme des déchets présentant un risque biologique et mis au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 160: Chapitre 7 Maintenance Et Dépannage

    Maintenance et dépannage Sommaire du chapitre Maintenance Résolution des problèmes et questions fréquentes Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 161: Consignes D'entretien

    USB contenant la dernière mise à jour logicielle dans le port USB de la console à écran tactile. Sélectionnez l’icône Réglages sur l’écran d’accueil et cliquez sur “Maintenance”, puis sur “Check for updates” (Rechercher des mises à jour). Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 162: Consignes De Maintenance Préventive

    Tableau 7.1. Mesures du diamètre hexagonal de la tête de l’arbre d’entraînement. Diamètre hexagonal de la tête de l’arbre Taille du S.U.M. d’entraînement minimal 50, 100, 200, 500 et 1 000 L 14,4 mm (0,566 po) 2 000 L 20,8 mm (0,820 po) Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 163: Résolution Des Problèmes Liés Au Bpc

    Il existe une série d’anneaux concentriques à l’intérieur du raccord mâle (0,3 po en face du joint torique noir). Vérifiez visuellement que les quatre clips Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 164: Résolution Des Problèmes De La Console À Écran Tactile

    à écran tactile. La maintenance de l’unité ne doit être effectuée que par le personnel de maintenance Thermo Scientific. Toute maintenance effectuée par une personne autre que le personnel de Thermo Fisher Scientific entraîne l’annulation de la garantie du système. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 165 • Problème d’alimentation en air sur la console à écran tactile d’air dans le BPC après que l’utilisateur a • Problème avec les électrovannes pneumatiques appuyé sur “Start” (Démarrer) Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 166 Avertissement de température excessive • Problème de filtre d’admission L’IHM est lente à répondre Problème de microprogramme • Problème de ventilateur de refroidissement Température excessive du moteur c.c. • Problème de câblage Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 167: Chapitre 8 Spécifications Et Informations Sur Les Pièces

    Spécifications et informations sur les pièces Sommaire du chapitre Caractéristiques du matériel Spécifications matérielles Spécifications de la console à écran tactile Spécifications du BPC Accessoires et options Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 168: Caractéristiques Du Matériel

    21. Roulettes (2 pivotantes, 2 fixes) 13. Ensemble d’outils standard : Clé dynamométrique carrée de 10 mm (3/8 po) x 16,9 Nm (150 po-lb) et clé de verrouillage de la cellule de charge et de la coiffe du moteur Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 169: Caractéristiques De Conception Des S.u.m

    10 mm (3/8 po) x 16,9 Nm (150 po-lb) et 22. Roulettes (2 pivotantes, 2 fixes) clé de verrouillage de la cellule de charge et de la coiffe du moteur Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 170: Caractéristiques De Conception Des S.u.m. De 2 000 L

    19. Ports de raccordement Tri-Clamp 3,81 cm (1,5 po) 11. Panier (en option) d’entrée / de sortie d’eau (modèles à jaquette 12. Étagères (en option) d’eau uniquement) 20. Pieds de mise de niveau (3) Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 171: Spécifications Matérielles

    91,7 cm (36,1 po) Diamètre de l’arbre d’entraînement 1,27 cm (0,5 po) Diamètre extérieur multi-gaine de l’arbre d’entraînement 2,54 cm (1 po) Dégagement de l’hélice depuis le bas de la cuve 11,75 cm (4,63 po) Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 172 10 à 50 L Pression statique maximale du BPC 0,03 bar (0,5 psi) Pression maximale du BPC en fonctionnement 0,007 bar (0,1 psi) Durée de mélange de 21 jours au volume Durée de fonctionnement continu nominal uniquement Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 173 Description N° cat. 50 L, sans jaquette, moteur c.c., console à écran tactile, avec cellules de charge SUM0050.9001 50 L, à jaquette, moteur c.c., console à écran tactile, avec cellules de charge SUM0050.9002 Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 174 Puissance nominale du moteur Moteur : 48 V, 6,5 A Couple moteur 8,6 Nm (76 lb-po) Réduction de l’engrenage 7,5:1 Méthodes de communication moteur Ports de communication de la console à écran tactile Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 175 20 à 100 L Pression statique maximale du BPC 0,03 bar (0,5 psi) Pression maximale du BPC en fonctionnement 0,007 bar (0,1 psi) Durée de mélange de 21 jours au volume Durée de fonctionnement continu nominal uniquement Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 176 Description N° cat. 100 L, sans jaquette, moteur c.c., console à écran tactile, avec cellules de charge SUM0100.9001 100 L, à jaquette, moteur c.c., console à écran tactile, avec cellules de charge SUM0100.9002 Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 177 Puissance nominale du moteur Moteur : 48 V, 6,5 A Couple moteur 8,6 Nm (76 lb-po) Réduction de l’engrenage 7,5:1 Méthodes de communication moteur Ports de communication de la console à écran tactile Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 178 40 à 200 L Pression statique maximale du BPC 0,03 bar (0,5 psi) Pression maximale du BPC en fonctionnement 0,007 bar (0,1 psi) Durée de mélange de 21 jours au volume Durée de fonctionnement continu nominal uniquement Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 179 Description N° cat. 200 L, sans jaquette, moteur c.c., console à écran tactile, avec cellules de charge SUM0200.9001 200 L, à jaquette, moteur c.c., console à écran tactile, avec cellules de charge SUM0200.9002 Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 180 400 W (0,536 hp) Puissance nominale du moteur Moteur : 48 V, 6,5 A Couple moteur Réduction de l’engrenage 7,5:1 Ports de communication de la console Méthodes de communication moteur à écran tactile Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 181 100 à 500 L Pression statique maximale du BPC 0,03 bar (0,5 psi) Pression maximale du BPC en fonctionnement 0,007 bar (0,1 psi) Durée de mélange de 21 jours au volume Durée de fonctionnement continu nominal uniquement Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 182 Description N° cat. 500 L, sans jaquette, moteur c.c., console à écran tactile, avec cellules de charge SUM0500.9001 500 L, à jaquette, moteur c.c., console à écran tactile, avec cellules de charge SUM0500.9002 Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 183 Puissance nominale du moteur Moteur : 48 V, 6,5 A Couple moteur 8,6 Nm (76 lb-po) Réduction de l’engrenage 7,5:1 Ports de communication de la console Méthodes de communication moteur à écran tactile Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 184 200 à 1 000 L Pression statique maximale du BPC 0,03 bar (0,5 psi) Pression maximale du BPC en fonctionnement 0,007 bar (0,1 psi) Durée de mélange de 21 jours au volume Durée de fonctionnement continu nominal uniquement Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 185 Description N° cat. 1 000 L, sans jaquette, moteur c.c., console à écran tactile, avec cellules de charge SUM1000.9001 1 000 L, à jaquette, moteur c.c., console à écran tactile, avec cellules de charge SUM1000.9002 Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 186 745,7 W (1 hp) Puissance nominale du moteur Moteur : 208 V c.a., 3,2 A Couple moteur 18 Nm (159 lb-po) Réduction de l’engrenage Ports de communication de la console Méthodes de communication moteur à écran tactile Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 187 500 à 2 000 L Pression statique maximale du BPC 0,03 bar (0,5 psi) Pression maximale du BPC en fonctionnement 0,007 bar (0,1 psi) Durée de mélange de 21 jours au volume Durée de fonctionnement continu nominal uniquement Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 188 N° cat. 2 000 L, sans jaquette, moteur c.a., console à écran tactile, 240 V, avec cellules de charge SUM2000.9003 2 000 L, avec jaquette, moteur c.a., console à écran tactile, 240 V, avec cellules de charge SUM2000.9004 Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 189: Spécifications De La Console À Écran Tactile

    72 heures exportables en USB Locale par clé USB, à distance avec le PC / réseau par Ethernet, Exportation des données* Profibus ou Modbus RTU *Non conçu pour être conforme à la norme CFR11 Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 190 Capteur de unique, partie du 3 cellules de charge Type de sonde avec raccord S8 conductivité BPC et / ou de Mettler Toledo MTB de 225 mm bipolaire l’ensemble de transfert de liquide Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 191: Spécifications Du Bpc

    (3/4 po) x 61 cm (24 po) et tuyau C-Flex de 12,7 mm MPX avec bouchon 12,7 mm de recirculation (1/2 po) x 19 mm (3/4 po) x 30 cm (12 po) (1/2 po) Port d’ajout de Embout Tri-Clamp sanitaire de 76 mm (3 po) Bouchon avec joint poudre Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 192 Tuyau C-Flex 6,4 mm (1/4 po) x 12,7 mm (1/2 po) x 61 cm (24 po) d’air (0,2 micron, PVDF, Pall Acro Conduite de Raccord Tri-Clamp SterilEnz Tuyau C-Flex 12,7 mm (1/2 po) x 19,1 mm (3/4 po) x 122 cm (48 po) remplissage de 38,1 mm (1,5 po) Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 193: Bpc Standard 50 L Poudre-Liquide (Avec Ports De Sonde)

    Tuyau C-Flex 3,2 mm (1/8 po) x 6,4 mm (1/4 po) x 30 cm (12 po) Port pour clapet petit volume Port d’ajout de poudre Embout Tri-Clamp sanitaire de 76 mm (3 po) Bouchon avec joint Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 194: Bpc Standard 50 L Liquide-Liquide (Avec Ports De Sonde)

    Filtre de purge d’air Tuyau C-Flex 6,4 mm (1/4 po) x 12,7 mm (1/2 po) x 10,2 cm (4 po) Bouchon avec joint Conduite de Raccord Tri-clamp SterilEnz Tuyau C-Flex 12,7 mm (1/2 po) x 19,1 mm (3/4 po) x 122 cm (48 po) remplissage 1,5 po Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 195: Informations De Commande Du Bpc De 50 L

    BPC standard poudre-liquide avec ports de sonde Aegis5-14 SH31051.02 50 L BPC standard liquide-liquide avec ports de sonde CX5-14 SH31055.04 50 L BPC standard liquide-liquide avec ports de sonde Aegis5-14 SH31051.01 Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 196: Bpc Standard De 100 L

    12,7 mm (1/2 po), corps MPX de recirculation tuyau C-Flex de 12,7 mm (1/2 po) x 19,1 mm (3/4 po) x 30 cm avec bouchon 12,7 mm (1/2 po) (12 po) Port d’ajout de Embout Tri-Clamp sanitaire de 76 mm (3 po) Bouchon avec joint poudre Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 197 Tuyau C-Flex 6,4 mm (1/4 po) x 12,7 mm (1/2 po) x 10,2 cm (4 po) d’air (0,2 micron, PVDF, Pall Acro 50) Raccord Tri-Clamp Conduite de Tuyau C-Flex 12,7 mm (1/2 po) x 19,1 mm (3/4 po) x 122 cm (48 po) SterilEnz de 38,1 mm remplissage (1,5 po) Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 198: Bpc Standard 100 L Poudre-Liquide (Avec Ports De Sonde)

    Port pour clapet d’échantillonnage petit volume Port d’ajout Embout Tri-Clamp sanitaire de 76 mm (3 po) Bouchon avec joint de poudre Raccord aseptique Pall Kleenpak Ports de sonde (2) Aucune série KPCHT (femelle) Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 199: Bpc Standard 100 L Liquide-Liquide (Avec Ports De Sonde)

    Raccord aseptique Pall Kleenpak Ports de sonde (2) Aucune série KPCHT (femelle) Conduite de Raccord Tri-Clamp SterilEnz de Tuyau C-Flex 12,7 mm (1/2 po) x 19,1 mm (3/4 po) x 122 cm (48 po) remplissage 38,1 mm (1,5 po) Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 200: Informations De Commande Du Bpc De 100 L

    BPC standard poudre-liquide avec ports de sonde Aegis5-14 SH31052.02 100 L BPC standard liquide-liquide avec ports de sonde CX5-14 SH31046.04 100 L BPC standard liquide-liquide avec ports de sonde Aegis5-14 SH31052.04 Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 201: Bpc Standard De 200 L

    (3/4 po) x 61 cm (24 po) et tuyau C-Flex de 12,7 mm MPX avec bouchon de recirculation (1/2 po) x 19,1 mm (3/4 po) x 30 cm (12 po) 12,7 mm (1/2 po) Port d’ajout de Embout Tri-Clamp sanitaire de 7,6 cm (3 po) Bouchon avec joint poudre Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 202 Tuyau C-Flex 19,1 mm (3/4 po) x 25,4 mm (1 po) x 122 cm (48 po) remplissage 38,1 mm (1,5 po) Filtre de purge d’air hydrophobe Filtre de purge Tuyau C-Flex 6,4 mm (1/4 po) x 12,7 mm (1/2 po) x 10,2 cm (4 po) stérile (0,2 micron, PVDF, Pall d’air Acro 50) Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 203: Bpc Standard 200 L Poudre-Liquide (Avec Ports De Sonde)

    (femelle) Puits thermométrique / Adaptateur puits thermométrique pour diamètre 3,2 mm (1/8 po) Luer et SmartSite port d’échantillonnage Tuyau C-Flex 3,2 mm (1/8 po) x 6,4 mm (1/4 po) x 30 cm (12 po) Port pour clapet petit volume Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 204: Bpc Standard 200 L Liquide-Liquide (Avec Ports De Sonde)

    Tuyau C-Flex 3,2 mm (1/8 po) x 6,4 mm (1/4 po) x 30 cm (12 po) Port pour clapet petit volume Filtre de purge d’air hydrophobe Filtre de purge d’air Tuyau C-Flex 6,4 mm (1/4 po) x 12,7 mm (1/2 po) x 10,2 cm (4 po) stérile (0,2 micron, PVDF, Pall Acro 50) Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 205: Informations De Commande Du Bpc De 200 L

    BPC standard poudre-liquide avec ports de sonde Aegis5-14 SH31053.02 200 L BPC standard liquide-liquide avec ports de sonde CX5-14 SH31054.04 200 L BPC standard liquide-liquide avec ports de sonde Aegis5-14 SH31053.04 Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 206: Bpc Standard De 500 L

    (24 po) et tuyau C-Flex de 12,7 mm (1/2 po) x 19,1 mm (3/4 po) x 30 cm MPX avec bouchon 12,7 mm de recirculation (12 po) (1/2 po) Port d’ajout de Embout Tri-Clamp sanitaire de 7,6 cm (3 po) Bouchon avec joint poudre Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 207 Tuyau C-Flex 6,4 mm (1/4 po) x 12,7 mm (1/2 po) x 10,2 cm (4 po) hydrophobe stérile (0,2 micron, d’air PVDF, Pall Acro 50) Conduite de Raccord Tri-Clamp SterilEnz de Tuyau C-Flex 19,1 mm (3/4 po) x 25,4 mm (1 po) x 152 cm (60 po) remplissage 38,1 mm (1,5 po) Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 208: Bpc Standard 500 L Poudre-Liquide (Avec Ports De Sonde)

    Bouchon Puits thermométrique / Adaptateur puits thermométrique pour diamètre 3,2 mm (1/8 po) Luer et SmartSite port d’échantillonnage Tuyau C-Flex 3,2 mm (1/8 po) x 6,4 mm (1/4 po) x 30 cm (12 po) Port pour clapet petit volume Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 209: Bpc Standard 500 L Liquide-Liquide (Avec Ports De Sonde)

    Kleenpak série KPCHT (femelle) Puits thermométrique / Adaptateur puits thermométrique pour diamètre 3,2 mm (1/8 po) Luer et SmartSite échantillonnage petit Tuyau C-Flex 3,2 mm (1/8 po) x 6,4 mm (1/4 po) x 30 cm (12 po) Port pour clapet volume Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 210: Informations De Commande Du Bpc De 500 L

    BPC standard poudre-liquide avec ports de sonde Aegis5-14 SH30974.03 500 L BPC standard liquide-liquide avec ports de sonde CX5-14 SH30754.02 500 L BPC standard liquide-liquide avec ports de sonde Aegis5-14 SH30982.03 Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 211: Bpc Standard De 1 000 L

    (24 po) et tuyau C-Flex de 12,7 mm (1/2 po) x 19,1 mm (3/4 po) x 30,5 cm MPX avec bouchon de recirculation (12 po) 12,7 mm (1/2 po) Port d’ajout Embout Tri-Clamp sanitaire de 7,6 cm (3 po) Bouchon avec joint de poudre Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 212 Filtre de purge d’air Tuyau C-Flex 6,4 mm (1/4 po) x 12,7 mm (1/2 po) x 10,2 cm (4 po) hydrophobe stérile (0,2 micron, PVDF, Pall Acro 50) Conduite de Raccord Tri-Clamp SterilEnz de Tuyau C-Flex 19,1 mm (3/4 po) x 25,4 mm (1 po) x 183 cm (72 po) remplissage 38,1 mm (1,5 po) Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 213: Bpc Standard 1 000 L Poudre-Liquide (Avec Ports De Sonde)

    Bouchon Puits thermométrique / port Adaptateur puits thermométrique pour diamètre 3,2 mm (1/8 po) Luer et SmartSite d’échantillonnage Tuyau C-Flex 3,2 mm (1/8 po) x 6,4 mm (1/4 po) x 30 cm (12 po) Port pour clapet petit volume Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 214: Bpc Standard 1 000 L Liquide-Liquide (Avec Ports De Sonde)

    Non utilisé Aucune Bouchon Puits thermométrique / Adaptateur puits thermométrique pour diamètre 3,2 mm (1/8 po) Luer et SmartSite échantillonnage petit Tuyau C-Flex de 3,2 mm (1/8 po) x 6,4 mm (1/4 po) x 30 cm (12 po) Port pour clapet volume Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 215: Informations De Commande Du Bpc De 1 000 L

    BPC standard poudre-liquide avec ports de sonde Aegis5-14 SH30974.04 1 000 L BPC standard liquide-liquide avec ports de sonde CX5-14 SH30755.02 1 000 L BPC standard liquide-liquide avec ports de sonde Aegis5-14 SH30982.04 Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 216: Bpc Standard De 2 000 L

    (3/4 po) x 61 cm (24 po) et tuyau C-Flex de 12,7 mm MPX avec bouchon 12,7 mm recirculation (1/2 po) x 19,1 mm (3/4 po) x 30,5 cm (12 po) (1/2 po) Port d’ajout de poudre Embout Tri-Clamp sanitaire de 7,6 cm (3 po) Bouchon avec joint Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 217 Filtre de purge d’air Tuyau C-Flex 6,4 mm (1/4 po) x 12,7 mm (1/2 po) x 10,2 cm (4 po) (0,2 micron, PVDF, Pall Acro 50) Conduite de Raccord Tri-Clamp SterilEnz de Tuyau C-Flex 19,1 mm (3/4 po) x 25,4 mm (1 po) x 183 cm (72 po) remplissage 38,1 mm (1,5 po) Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 218: Bpc Standard 2 000 L Poudre-Liquide (Avec Ports De Sonde)

    Bouchon Puits thermométrique / Adaptateur puits thermométrique pour diamètre 3,2 mm (1/8 po) Luer et SmartSite port d’échantillonnage Tuyau C-Flex 3,2 mm (1/8 po) x 6,4 mm (1/4 po) x 30 cm (12 po) Port pour clapet petit volume Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 219: Bpc Standard 2 000 L Liquide-Liquide (Avec Ports De Sonde)

    Aucune Bouchon Puits Adaptateur puits thermométrique pour diamètre 3,2 mm (1/8 po) Luer et SmartSite thermométrique / échantillonnage Tuyau C-Flex 3,2 mm (1/8 po) x 6,4 mm (1/4 po) x 30 cm (12 po) Port pour clapet petit volume Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 220: Informations De Commande Du Bpc De 2 000 L

    Tableau 8.51. Enveloppe souple pour mélange ouvert standard. Description Jeu de tuyaux (DI x DE x longueur) Traitement final Évacuation Tubulure C-Flex de 182,9 mm (72 po) de 12,7 mm (1/2 po) Raccord d’insertion MPX inférieure Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 221: Informations De Commande Des Enveloppes Souples À Toit Ouvert Et Des Chemises D'hélice

    Chemise d’hélice pour le mélange à toit ouvert SH30749.10 1 000 L Chemise d’hélice pour le mélange à toit ouvert SH30749.10 2 000 L Chemise d’hélice pour le mélange à toit ouvert SH30772.01 Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 222: Produits De Bpc Personnalisés

    Personnalisation limitée d’ingénieur à la commande Filtres sur entrées de milieu et uniquement ; choix de filtres utilisés pour stériliser les de supplément milieux entrants ou les suppléments sont disponibles Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 223 Irradiation aux Irradiation (25 à 40 kGy) à l’intérieur de l’emballage extérieur rayons gamma Conteneur de transport Emballage en carton durable Documentation Certificat d’analyse fourni avec chaque lot pour chaque livraison Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 224: Spécifications Des Accessoires Et Options

    S.U.M. de 2 000 L. Figure 8.20. Cellule de charge Mettler Figure 8.21. Vue rapprochée de la cellule Toledo MTB pour les unités de S.U.M. de de charge Mettler Toledo MTB. 50 à 1 000 L. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 225: Bras Powdertainer

    Le bras s’ajuste verticalement et pivote pour permettre une élévation pratique d’un récipient de poudre dans le support. Reportez- vous au Tableau 8.56 pour connaître les informations de commande du bras Powdertainer. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 226: Système De Gestion Des Câbles

    Les systèmes de gestion des câbles peuvent également être installés sur les unités S.U.M. existantes. Reportez-vous au Tableau 8.57 pour connaître les informations de commande du système de gestion des câbles. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 227: Articles Divers

    Figure 8.24. Plateau autoclave pour les raccords aseptiques • La capacité de limiter la fermeture Kleenpak. du soufflet de la sonde pendant la stérilisation Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 228: Colliers De Serrage Ultra-Robustes

    Les vannes à manchon (Figure 8.26) sont connectées à la console à écran tactile et sont utilisées pour contrôler automatiquement le débit de liquides à travers la tubulure du BPC pendant le remplissage ou la récolte. Figure 8.26. Vanne à manchon. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 229 S.U.M. Les pompes de plus petite taille sont principalement utilisées pour distribuer les solutions de tampon et les bolus de pH pendant le mélange. Figure 8.28. Pompes Watson-Marlow sur les étagères. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 230: Informations De Commande

    (Figure 8.30). Le panier s’installe sur le bras fixé au- dessus des étagères pour pompes. Figure 8.30. Panier pour flacons de solution. Informations de commande Reportez-vous au Tableau 8.58 pour les informations de commande des articles divers. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 231 Câble, pH pour raccord K8S SV51142.400 Câble, pH pour raccord VP6 SV51142.401 Câble, capteur de conductivité avec raccord VarioPin (Mettler Toledo) SV51142.500 Câble, capteur de conductivité avec raccord M12 (Jumo) SV51142.501 Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 232: Pièces De Rechange

    Pour obtenir de plus amples informations sur les pièces de rechange, reportez-vous aux schémas inclus dans l’ETP. 8.6 Options configurables Reportez-vous aux Figures 8.31 à 8.37 ci-dessous pour connaître les options configurables pour le S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile. La température doit-elle être contrôlée sur...
  • Page 233 S.U.M. ? 1000 L 2000 L 200 L 50 L 100 L 500 L Arbre d’entraînement Arbre d’entraînement en 2 pièces monobloc Figure 8.33. Options d’arbre d’entraînement. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 234 Indiquer le nombre avec le total de capteurs nouveau S.U.M. et de câbles à fournir avec le nouveau S.U.M. Figure 8.34. Options de capteur de pH. Figure 8.35. Options de capteur de conductivité. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 235 240 V c.a. 50 / 60 Hz : SV51151.01 et deux pompes 120 V c.a. 50 / 60 Hz : SV51151.02 de titrages forment une configuration commune Figure 8.38. Options de pompes. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 236: Sélectionner Les Options

    S.U.M. et contrôlées par la console à écran tactile ? Choisir l’emplacement de la vanne à manchon Alimentation / Récolte Les deux remplissage Figure 8.40. Options de vanne à manchon. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 237: Chapitre 9 Informations Générales De Commande

    Informations générales de commande Sommaire du chapitre Instructions de commande Informations de contact pour l’assistance et les commandes Assistance technique Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 238: Instructions De Commande

    Chapitre 9 Informations générales de commande 9.1 Instructions de commande Les BPC et les composants matériels du S.U.M. HyPerforma peuvent être commandés directement auprès de Thermo Fisher Scientific. Ces articles comprennent tous les composants ayant des références commençant par les chiffres suivants : •...
  • Page 239: Assistance Technique

    S.U.M., veuillez vous en informer au moment de l’achat. Formation Une formation est possible pour le démarrage et l’utilisation du S.U.M. Contactez votre représentant Thermo Fisher Scientific pour des informations plus détaillées. Thermo Scientific Manuel d’utilisation du S.U.M. HyPerforma avec console à écran tactile...
  • Page 240 Plus d’informations sur thermofisher.com/sut Pour une utilisation à des fins de recherche ou de fabrication ultérieure. Non destiné à des fins de diagnostic ni d’administration directe à des humains ou des animaux. © 2021 Thermo Fisher Scientific Inc. Tous droits réservés. Toutes les marques commerciales sont la propriété de Thermo Fisher Scientific et de ses filiales, sauf indication contraire.

Table des Matières