Thermo Scientific HERACELL VIOS 160i CR Mode D'emploi
Thermo Scientific HERACELL VIOS 160i CR Mode D'emploi

Thermo Scientific HERACELL VIOS 160i CR Mode D'emploi

Incubateur à co2
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Thermo Scientific
HERA
CELL VIOS
HERA
CELL VIOS
Incubateur à CO
Mode d'emploi
50163130
Rév. B
juin 2021
160i CR/
250i CR
2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermo Scientific HERACELL VIOS 160i CR

  • Page 1 Thermo Scientific  HERA 160i CR/ CELL VIOS HERA 250i CR CELL VIOS Incubateur à CO  Mode d’emploi 50163130 Rév. B juin 2021...
  • Page 2 Heracell Vios CR™, Steri-Run™, Steri-Cycle CR™, iCan™, THRIVE™ et Cell Locker™ sont des marques déposées de Thermo Scientific. Thermo Scientific est une marque de Thermo Fisher Scientific Inc. Toutes les autres marques mentionnées dans le présent document sont la propriété exclusive de leur fabricant respectif....
  • Page 3 Chapitre 2 Montage et installation ..................... 2-1 Environnement........................... 2-1 Exigences ............................2-1 Ventilation de la salle.......................... 2-2 Encombrement........................... 2-2 Transport ............................2-3 Empilage des appareils ........................2-4 Variantes d’empilage ........................2-7 HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 4 Installation du filtre HEPA dans la paroi arrière de l’appareil.............. 4-9 Installation du système d’étagères ....................... 4-9 Montage / démontage des rails de support ..................4-9 Pose des supports d’étagère ......................4-10 Nivellement de l’appareil ......................4-11 HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 5 Réaction à un événement message d’erreur ................... 6-44 Réinitialisation de la fonction de protection contre la surchauffe ..........6-45 Mesures requises après une panne secteur ..................6-46 Vue d’ensemble des causes d’erreurs et comment les supprimer ............ 6-47 HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 6 Chapitre 10 Élimination........................10-1 Aperçu des matériaux utilisés ......................10-1 Chapitre 11 Données techniques ..................... 11-1 HERACELL VIOS 160i CR ......................11-2 HERACELL VIOS 160i CR ......................11-4 HERACELL VIOS 250i CR ......................11-6 HERACELL VIOS 250i CR ......................11-8 Chapitre 12 Communication de données ..................
  • Page 7 Exemple de codage pour interroger l’enregistreur de données ............. 12-16 Programme HERACELL VIOS 160i / 250i CR ................12-21 Installation du HERACELL VIOS 160i CR & HERACELL VIOS 250i CR ......12-22 Exploitation du HERACELL VIOS 160i CR & HERACELL VIOS 250i CR ......12-23 Chapitre 13 Carnet de service ......................
  • Page 8 Table des matières HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 9 Figure 3-8. Interfaces de l’appareil (côté droit du coffret de commande) ..........3-13 Figure 3-9. HERACELL VIOS 160i / 250i CR avec porte vitrée ............3-17 Figure 3-10. HERACELL VIOS 160i CR avec écran à 3 portes étanche au gaz ........3-18 Figure 3-11. Réservoir d’eau........................3-19 Figure 3-12.
  • Page 10 Figure 6-25. Réglage du volume des touches ..................6-23 Figure 6-26. Menu interface USB ......................6-24 Figure 6-27. Réglage du taux de transmission de l’interface USB............6-24 Figure 6-28. Réglage de la langue ......................6-25 HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 11 Figure 9-2. Champ d’affichage de la température et menu température ..........9-4 Figure 9-3. Étalonnage de la température ....................9-4 Figure 9-4. Ouverture pour les mesures du gaz ..................9-5 Figure 9-5. Étalonnage du CO2 ......................9-7 HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 12 Figures Figure 9-6. Démontage du boîtier du filtre à air ..................9-8 Figure 9-7. Montage du filtre HEPA.......................9-9 Figure 9-8. Montage du filtre d’admission de gaz ..................9-11 HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 13: Avant-Propos

    • les précautions et les règles de conduite requises pour entrer et travailler dans une salle blanche. • Seul un personnel qualifié et autorisé a la permission de procéder aux travaux de maintenance sur l’appareil. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 14: Conditions De Garantie

    • aucune modification de construction ne soit entreprise sur l’appareil, • seuls les pièces de rechange ou les accessoires d’origine homologués par Thermo Scientific soient utilisés, • les inspections et travaux de maintenance soient réalisés selon les intervalles prescrits.
  • Page 15 écartée. MISE EN GARDE Désigne une situation qui peut conduire à des dommages matériels si on ne l’évite pas. Remarque Conseils d’utilisation et informations utiles. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 16: Symboles Complémentaires Pour Les Instructions De Sécurité

    Porter des gants de sécurité ! Lunettes de protection obligatoires ! Liquides dangereux ! Décharge électrique ! Surface brûlante ! Risque d’incendie ! Danger d’explosion ! Danger d’asphyxie ! Danger de basculement ! HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 17: Symboles Utilisés Sur L'appareil

    à des applications liées à la médecine et au diagnostic in vitro. À ces fins, des conditions ambiantes physiologiques sont créées grâce à la régulation exacte des paramètres suivants : • Température • Teneur en CO • Teneur en O • Humidité relative HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 18: Utilisation Inadéquate

    • CEI 60529:2.1:COR 2018 (IP54) • FCC 47, partie 15, § 15.107, réglementation CEM FCC • FCC 47, partie 15, § 15.109, réglementation CEM FCC Dans d’autres pays, les directives nationales en vigueur sont obligatoires. HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 19: Remarques De Sécurité Relatives Aux Gaz Utilisés

    , déclencher immédiatement les mesures de sécurité ! • Quitter immédiatement la pièce et empêcher son accès, pour éviter qu’une autre personne entre dans la pièce ! • Prévenir le service de sécurité ou les sapeurs-pompiers ! HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 20 , déclencher immédiatement les mesures de sécurité ! • Quitter immédiatement la pièce et empêcher son accès, pour éviter qu’une autre personne entre dans la pièce ! • Prévenir le service de sécurité ou les sapeurs-pompiers ! HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 21: Livraison De L'appareil

    Si la livraison se révèle incomplète ou si vous constatez que l’appareil ou son emballage présente des dégâts de transport, notamment des dégâts dus à l’humidité et l’eau, veuillez informer sans attendre le transporteur ainsi que le service après-vente. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 22: Équipement Standard De L'hera

    Raccord rapide avec tuyau d’évacuation de l’eau Équipements optionnels de l’HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Composants livrés avec l’option régulation de l’oxygène Quantité Capteur d’O Jeu de tuyaux de raccordement à l’O HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 23 Équipements optionnels de l’HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Composants livrés avec étagères segmentées demi-largeur (250 l) Quantité Cadre de support Étagères demi-largeur Écran à 6 portes étanche au gaz HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 24 Livraison de l’appareil Équipements optionnels de l’HERACELL VIOS 160i / 250i CR HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 25: Montage Et Installation

    • Pour assurer une température d’incubation constante de 37 °C, la température ambiante doit se situer entre +18 °C et +34 °C. • Humidité relative max. = 80%. • Pas d’exposition directe au soleil. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 26: Ventilation De La Salle

    La prise secteur doit toujours être librement accessible pour le cas d’un ARRÊT D’URGENCE. Le raccordement au réseau doit être clairement reconnaissable par l’utilisateur et facile d’accès. Toutes les dimensions en mm Figure 2-1. Dimensions de l’appareil HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 27: Transport

    Pour éviter tout écrasement des doigts ou des mains (notamment, tout coincement lors de la fermeture de la porte) ou tout endommagement de l’incubateur, veuillez utiliser uniquement les points de levage indiqués dans la figure ci-dessus. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 28: Empilage Des Appareils

    Avant de déplacer les appareils empilés, s’assurer que les cadres de support ont été enlevés ! Les appareils empilés sur un chariot à roulettes doivent être déplacés seulement dans une pièce sans pente ni inégalités au niveau du sol. Figure 2-3. Empilage des appareils HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 29 3. Avec les vis du panneau arrière extérieur, sur les côtés gauche et droit, visser l’appareil avec les sangles de connexion en serrant à la main. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 30 Si les appareils empilés fonctionnent à une température ambiante de plus de 28 °C et que l’appareil inférieur est soumis à une procédure de décontamination « Steri-Run », une erreur de surchauffe apparaît sur l’appareil supérieur. De l’eau de condensation risque de se former dans l’appareil supérieur. HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 31: Variantes D'empilage

    Montage et installation Empilage des appareils Variantes d’empilage Variantes d’empilage Position d’empilage inférieure HERACELL VIOS 160i CR HERACELL VIOS 250i CR Steri-Cycle i160 CR Steri-Cycle i250 CR HERACELL VIOS 160i CR 50148171 Steri-Cycle i160 CR HERACELL VIOS 250i CR 50154522 Steri-Cycle i250 CR Pour plus d’informations, se reporter à...
  • Page 32: Volume De Livraison

    Utiliser une clé pour serrer les pieds de support avant de déplacer l’appareil sur le chariot. • Dévisser jusqu’à ce que la charge soit supportée par les pieds et non par les roulettes HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 33 Chariot H=76 mm à roulettes pour HERA 160i CR et S CELL VIOS TERI-CYCLE i160 CR 50162731 Chariot H=76 mm à roulettes pour HERA 250i CR et S CELL VIOS TERI-CYCLE i250 CR HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 34: Installation Du Support Au Sol, 780 Mm

    • Placer l’équipement côté poignée de porte (ligne bleue) sur le contrepoids (50) ; le support au sol pour unité 250L n’a pas de contrepoids. • Mettre à niveau le sous-cadre avec une clé plate (60) : HERA 160i / 250i CR 2-10 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 35: Travaux De Mise À Jour/Transformation

    • Écran à 6 portes étanche au gaz (l’écran étanche au gaz est monté à la place de la porte vitrée), • Étagères demi-largeur, • Étagère renforcée Remarque Modifications : Les mises à jour ou transformations ultérieures doivent être impérativement effectuées par le service technique de Thermo Electron LED GmbH. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 2-11...
  • Page 36 Montage et installation Travaux de mise à jour/transformation HERA 160i / 250i CR 2-12 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 37: Description De L'appareil

    à la page 3-10 • « Capteurs » à la page 3-10 • « Interface d’alimentation » à la page 3-13 • « Composants de l’espace utile » à la page 3-16 HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 38 5. Poignée porte vitrée ou portes intérieures étanches au gaz 6. Porte vitrée ou portes intérieures étanches au gaz (en option) 7. Porte de l’appareil 8. Joint de porte à fermeture magnétique, remplaçable 9. Préfiltre HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 39 21. Interrupteur principal 22. a = Serrure de porte électromécanique / b - Crochet de verrouillage sur la porte extérieure 23. Indicateur d’alarme du filtre HEPA dans l’enceinte de la paroi arrière HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 40: Installations De Protection Hera

    • Le relais d’alarme déclenche des signaux avertisseurs acoustiques et optiques pour signaler un défaut pendant l’exploitation. • Un feu monté à l’extérieur donne un avertissement visuel de tout dysfonctionnement du système interne d’extraction des particules. HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 41: Humidité Relative

    1 à 20 S/cm et une résistance électrique hors de la plage de 50 kOhm/cm à 1 MOhm/cm. Si vous avez des questions, n’hésitez pas à contacter le service technique de Thermo Fisher Scientific. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 42: Filtre Hepa Et Guidage D'air

    Il y a deux filtres HEPA dans les unités HERA 160i 250i CR, un à l’intérieur et un dans CELL VIOS l’enceinte de la paroi arrière, qui doivent être installés par le client avant la mise en service de l’unité. HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 43: Filtre Hepa À L'intérieur

    En même temps, il achemine les gaz de procès entrant dans l’espace utile et assure un mélange et une distribution optimale du mélange gazeux. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 44 Pour un fonctionnement avec des concentrations d’oxygène importantes, il est nécessaire de respecter les consignes de sécurité incendie figurant en Avant-propos dans le chapitre Remarques de sécurité relatives aux gaz utilisés page 7. HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 45: Filtre Hepa Et Filtre À Air D'évacuation Dans L'enceinte De La Paroi Arrière

    Un filtre HEPA doit être installé dans l’enceinte de la paroi arrière à l’aide de 12 vis à tête hexagonale avant que l’appareil ne soit mis en service. Remarque  Ne touchez pas la surface du filtre HEPA. Vue arrière Vue frontale Support de filtre HEPA Filtre à air d’échappement HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 46: Contact De Porte

    La paroi arrière de l’espace utile reçoit la pale de ventilation et les modules de capteurs : • Capteur de saisie de la température de l’espace utile et de la protection contre la surchauffe (1/Figure 3-6). HERA 160i / 250i CR 3-10 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 47 à la page 6-44). Figure 3-7. Capteur de niveau d’eau • En outre, il existe un affichage mécanique/optique pour le niveau d’eau maximal en tant qu’aide pour le remplissage (voir/Figure 3-7). HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 3-11...
  • Page 48 Quand le message d’erreur est acquitté, l’icône de surchauffe est affichée sur l’écran et le champ d’affichage de la température devient rouge indiquant ainsi que la protection contre la sur-température est activée. HERA 160i / 250i CR 3-12 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 49: Interface D'alimentation

    Description de l’appareil Interface d’alimentation Interface d’alimentation Interfaces standards Figure 3-8. Interfaces de l’appareil (côté droit du coffret de commande) HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 3-13...
  • Page 50: Raccordement De Gaz

    Sur cette interface, il est possible de raccorder chez le client divers instruments de mesure externe avec des entrées 4 - 20 p. ex. le système de surveillance sans fil Thermo Scientific Smart-Vue (ne fait pas partie de la livraison).
  • Page 51 Désignation du canal Canal 1 : Température Masse canal 1 Canal 2 : CO Masse canal 2 Canal 3 : O Masse canal 3 Canal 4 : Libre Masse canal 4 HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 3-15...
  • Page 52: Contact D'alarme

    AVERTISSEMENT La cartouche de filtre HEPA résiste seulement à des températures jusqu’à 60 °C, il n’est pas autoclavable et doit être démonté avant la stérilisation Steri-Run. HERA 160i / 250i CR 3-16 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 53: Porte Vitrée Et Portes Intérieures Étanches Au Gaz En Option

    160i CR : Écran à 3 portes étanche au gaz ou écran à 6 portes étanche au gaz – avec CELL VIOS ou sans Cell Locker (voir Figure 3-10), • HERA 250i CR : Écran à 6 portes étanche au gaz. CELL VIOS HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 3-17...
  • Page 54 ; pour remplir le réservoir d’eau, il faut le retirer. De plus amples informations sur le remplissage avec l’écran à 6 portes étanche au gaz se trouvent dans l’Annexe. HERA 160i / 250i CR 3-18 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 55 Il suffit de brancher le flexible de vidange joint à la livraison sur le robinet d’évacuation rapide, et la vidange d’eau est immédiatement déclenchée. Figure 3-12. Vanne de vidange et de remplissage du réservoir d’eau HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 3-19...
  • Page 56: Système De Chauffage

    étanches au gaz évite que l’eau de condensation puisse se déposer. De cette manière, l’espace utile reste toujours visible en dépit de l’humidité élevée. HERA 160i / 250i CR 3-20 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 57: Ouvertures Sur La Paroi Arrière

    Avant le début du cycle de stérilisation, les deux bouchons en silicone à l’intérieur et à l’extérieur de l’orifice d’accès doivent être fixés à l’orifice d’accès. Le bouchon en silicone à l’extérieur doit couvrir l’espace libre à l’intérieur de l’ouverture d’accès. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 3-21...
  • Page 58: Système D'étagères

    3-16). Le système d’étagères est décrit en détail dans le chapitre « Mise en service » à la page 4-1. Instructions supplémentaires sur le remplissage avec un écran à 6 portes étanche au gaz (voir l’Annexe). HERA 160i / 250i CR 3-22 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 59: Kit De Serrure De Porte Électromagnétique

    Pour l’atteindre, retirer le couvercle rond inséré dans le revêtement de sol et le replacer après le déverrouillage. Le détail C de la Figure 3-17 montre une section du panneau latéral pour illustrer la position du levier. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 3-23...
  • Page 60 Description de l’appareil Kit de serrure de porte électromagnétique HERA 160i / 250i CR 3-24 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 61: Mise En Service

    L’appareil doit être stérilisé avant la première mise en service.  À cet effet, les éléments énumérés ci-dessous doivent préalablement être nettoyés et désinfectés : • Rails de supports HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 62: Montage De L'indicateur De Niveau " Max " Et Du Préfiltre

    4-2) située dans la partie avant de l’appareil. 3. Accrocher l’indicateur de niveau « MAX » (1/Figure 4-1) dans la fente du couvercle du réservoir d’eau prévue à cet effet (5/Figure 4-1). HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 63 4. Vérifier si le préfiltre est endommagé et le remplacer si nécessaire. 5. Monter le préfiltre (4/Figure 4-2) dans le couvercle du réservoir d’eau. Figure 4-2. Indicateur de niveau « MAX » et préfiltre HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 64: Installation Du Guidage D'air

    3. Enclencher les trous de serrure latéraux de la partie supérieure (étape G/Figure 4-3) dans les vis de fixation dans le plafond de l’espace utile. HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 65 Mise en service Installation du guidage d’air Figure 4-3. Assemblage du guidage d’air HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 66: Montage Du Filtre Hepa Et Du Couvercle Du Réservoir D'eau

    4-5) par le dessous. Le boîtier du filtre à air se trouve sur un socle (2/Figure 4-6) sur le couvercle du réservoir d’eau et est glissé sur la prise d’air du ventilateur. HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 67 4-5) sur le côté droit du boîtier de filtre à air dans les crans (6/Figure 4-5) du filtre HEPA. 4. Insérer et enfoncer à fond le joint d’étanchéité (8/Figure 4-5) dans la rainure (7/Figure 4-5) sur la tubulure du boîtier du filtre à air. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 68 8. Laisser glisser la bordure avant du couvercle du réservoir d’eau dans le réservoir d’eau (2/Figure 4-7). La tubulure du boîtier du filtre à air glisse dans la sortie du ventilateur. HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 69: Installation Du Système D'étagères

    Les ressorts de maintenue doivent être orientés vers le haut. 1. Placer le rail sur l’encoche inférieure et le replier contre la paroi latérale de l’appareil de telle sorte qu’il se fixe au-dessus des encoches. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 70: Pose Des Supports D'étagère

    Le stabilisateur sert également de dispositif de glissage de l’étagère. 2. Soulever légèrement l’étagère de sorte que le dispositif d’arrêt (6/Figure 4-9) puisse passer sur les supports d’étagère. HERA 160i / 250i CR 4-10 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 71: Nivellement De L'appareil

    1. Placer les deux étagères (1/Figure 4-10) sur les cadres de support (2/Figure 4-10) (étape A). 2. Accrocher les cadres de support (2/Figure 4-10) dans les supports d’étagère (3/Figure 4-10) (étape B). HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 4-11...
  • Page 72: Étagères Renforcées

    Avec de lourdes charges appliquées (par exemple, des usines cellulaires), l’étagère peut légèrement fléchir, mais toutefois moins qu’une étagère standard. HERA 160i / 250i CR 4-12 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 73: Installation Des Supports D'étagère

    • Abaissez l’autre extrémité de la barre jusqu’au support correspondant. • Pliez légèrement le support vers l’extérieur pour permettre à la barre de s’enclencher avec ses languettes dans les fentes de montage correspondantes. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 4-13...
  • Page 74: Installation De L'étagère Renforcée

    Régler la pression d’admission entre 0,8 bar minimum et 1 bar maximum et veiller à ce que cette valeur ne puisse pas être modifiée ! HERA 160i / 250i CR 4-14 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 75: Montage Des Tuyaux De Pression De Gaz

    Pour que la compensation de pression soit constante, l’ouverture compensatrice de pression ne doit pas être raccordée à un système d’extraction d’air. Ne pas prolonger ou dériver le tube de l’ouverture de compensation de pression. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 4-15...
  • Page 76 Raccordement au gaz Raccordement de gaz Figure 4-12. Raccordement de gaz L’arrivée du gaz de l’unité d’alimentation en gaz vers l’appareil s’effectue par l’intermédiaire des tuyaux flexibles de pression fournis avec l’appareil. HERA 160i / 250i CR 4-16 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 77: Raccordement Au Secteur

    5. Installation du raccordement au réseau : le raccordement au réseau doit être clairement reconnaissable par l’utilisateur et facile d’accès. La prise de la ligne d’alimentation électrique sert de coupe-circuit pour tous les pôles. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 4-17...
  • Page 78: Raccordement D'une Interface Usb

    6-23. Connexion du contact d’alarme Remarque Travaux spéciaux : Thermo Scientific ne garantit la sécurité et le bon fonctionnement de l’appareil qu’à condition expresse que les travaux d’installation et de réparation soient exécutés par du personnel dûment qualifié. Le raccordement de l’appareil à un système d’alarme externe doit être entrepris par des électrotechniciens ou des professionnels de la télécommunication compétents et agréés !
  • Page 79: Exemple De Raccordement

    Le relais d’alarme se déclenche quand un des circuits de régulation signale une erreur (voir « Messages d’erreurs » à la page 6-44). Exemple de raccordement : Figure 4-14. Exemple de raccordement du relais d’alarme HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 4-19...
  • Page 80: Raccordement D'une Interface 4 - 20 Ma

    Figure 4-15. Affectation des broches de l’interface 4 - 20 mA Remarque Travaux spéciaux : Thermo Scientific ne garantit la sécurité et le bon fonctionnement de l’appareil qu’à condition expresse que les travaux d’installation et de réparation soient exécutés par du personnel dûment qualifié....
  • Page 81: Préparation De L'appareil

    MISE EN GARDE La température de fonctionnement du Cell Locker ne doit pas dépasser la limite maximum ! Veuillez retirer les Cell Locker avant un cycle de stérilisation. La température de fonctionnement maximale est de 121 °C. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 82: Mise En Exploitation

    250i CR) : retirer l’étagère inférieure, si l’emplacement pour le CELL VIOS récipient destiné au remplissage ne suffit pas. 4. Remplir le réservoir de l’espace utile avec suffisamment d’eau stérile (couvercle inférieur position 1 Figure 5-1). Figure 5-1. Réservoir d’eau HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 83 • Remplir complètement l’entonnoir pour permettre à la gravité de remplir l’incubateur avec de l’eau distillée stérile. Vous devrez peut-être répéter cette étape plusieurs fois. • Continuer à ajouter de l’eau jusqu’à ce que l’indicateur de niveau maximum soit atteint. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 84: Démarrage De L'appareil

    CO 17. Quand la procédure de démarrage automatique est terminée, l’affichage du déroulement disparaît et le menu principal s’affiche. L’appareil est prêt à fonctionner. HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 85: Chargement De L'appareil

    70 %. Des objets encombrant qui dégagent de la chaleur dans l’espace utile peuvent nuire à la répartition de la chaleur. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 86 Service Remplissage d’eau HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 87 « Modification de l’échelle de l’historique » à la page 6-42 • « Messages d’erreurs » à la page 6-44 • « Mesures requises après une panne secteur » à la page 6-46 HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 88: Interrupteur Principal

    • Les capteurs des circuits de régulation commencent la phase de chauffage (« Phase de chauffage des capteurs des circuits de régulation » à la page 6-7). • Mettre l’appareil hors tension : actionner l’interrupteur, l’affichage s’éteint. HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 89 • la touche de Menu, • la touche auto-start. Remarque Autre zone sensible à la pression : Pour confirmer un message d’erreur, il est possible d’utiliser tout l’écran tactile comme zone sensible à la pression. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 90: Modèles Sans Contrôle De L'o 2 -/N

    4. Touche pour démarrer la procédure de stérilisation Steri-Run 5. Touche pour ouvrir la navigation du menu 6. Touche pour lancer la procédure de démarrage automatique 7. Champ d’affichage du niveau d’eau RH HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 91: Modèles Avec Réglage Combiné Du Co

    • A : Accès direct aux circuits de régulation : valeur de consigne pour la température, CO • B : Démarrage de la procédure de stérilisation Steri-Run ou auto-start, • C : Navigation dans les sous-menus pour configurer l’appareil. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 92 Commandes Panneau de commande et structure d’exploitation Figure 6-5. Vue d’ensemble de la structure du menu HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 93: Phase De Chauffage Des Capteurs Des Circuits De Régulation

    Durant la phase de réchauffement de 5 minutes du circuit de régulation de l’O aucun alimentation en gaz de l’espace utile n’a lieu ni aucune surveillance du circuit de régulation du CO HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 94: Réponse Des Touches

    Figure 6-7. Champ d’affichage de la température et menu température 2. Quitter le menu Température : • Appuyer sur la touche Fin. 3. Régler la valeur de consigne de la température : • Appuyer sur la touche Consigne. HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 95: Réglage De La Valeur De Consigne Du Co

    1. Appuyer sur le champ d’affichage du CO • Le menu CO apparaît. Figure 6-9. Champ d’affichage du CO et menu CO 2. Quitter le menu CO • Appuyer sur la touche Fin. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 96: Réglage De La Valeur De Consigne De L'o

    Réglage de la valeur de consigne de l’O Ce réglage ne peut se faire que quand l’équipement comprend l’option réglage O 1. Appuyer sur le champ d’affichage de l’O • Le menu O apparaît. HERA 160i / 250i CR 6-10 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 97 • Retour au menu principal. La valeur actuelle mesurée dans l’espace utile est affichée dans le champ d’affichage de l’O Figure 6-12. Réglage de la valeur de consigne de l’O HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 6-11...
  • Page 98: Fonction De Démarrage Automatique

    CO s’aligne automatiquement sur ces valeurs et l’admission de CO dans l’espace utile est effectuée en conséquence. HERA 160i / 250i CR 6-12 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 99 Circuit de régulation de l’alimentation en gaz CO • Erreur de communication avec le capteur. Quand cette erreur apparaît, la touche auto-start n’est plus affichée et elle n’est plus disponible. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 6-13...
  • Page 100: Lancement De La Procédure De Démarrage Automatique

    2. Pour quitter le menu d’instructions de démarrage et interrompre la procédure : • Appuyer sur la touche Fin. 3. Le cas échéant, faire l’appoint d’eau. 4. Démarrer l’auto-start : • Appuyer sur la touche Start. HERA 160i / 250i CR 6-14 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 101: Interruption De La Procédure De Démarrage Automatique

    • Vous retournez à l’affichage de l’état, la procédure de démarrage automatique continue. 2. Annuler auto-start : • Appuyer sur la touche Fin. • Le triangle d’avertissement et le signal acoustique sont déclenchés simultanément pour attirer l’attention sur l’interruption. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 6-15...
  • Page 102: Lancement De La Stérilisation Steri-Run

    Le déroulement détaillé de cette fonction de l’appareil est décrit dans le chapitre Nettoyage et désinfection (Chapitre 8‚ page HERA 160i / 250i CR 6-16 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 103: Configuration Utilisateur

    • Modifier le code de blocage des touches, • Régler la date / l’heure, • Régler la luminosité, • Régler le bip des touches, • Configurer l’interface, • Sélectionner la langue, • Régler les intervalles de rappel. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 6-17...
  • Page 104: Modification Du Code De Blocage Des Touches

    3. Pour entrer le code d’usine 0000 : • Appuyer sur les touches numériques correspondantes. • La combinaison de chiffres est affichée dans le champ de saisie de manière cryptée. HERA 160i / 250i CR 6-18 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 105: Réglage De La Date / L'heure

    Le dialogue de saisie permet de régler la date et l’heure selon la zone horaire souhaitée. 1. Appuyer sur la touche Menu. 2. Sélectionner Date/heure. • La boîte de dialogue de la Figure 6-21 apparaît. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 6-19...
  • Page 106 • Appuyer sur la touche OK. 7. Retour au menu Date / Heure. 8. Pour modifier l’heure, sélectionner l’option Heure. • La boîte de dialogue de la Figure 6-23 apparaît. HERA 160i / 250i CR 6-20 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 107: Réglage De La Luminosité

    1 à 100 %. Réglage de la luminosité 1. Appuyer sur la touche Menu. 2. Sélectionner Réglages. 3. Sélectionner l’option Contraste de l’écran. • La boîte de dialogue de la Figure 6-24 apparaît. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 6-21...
  • Page 108: Réglage Du Bip Des Touches

    Réglage du volume des touches 1. Appuyer sur la touche Menu. 2. Sélectionner Réglages. 3. Sélectionner l’option Volume des touches. • La boîte de dialogue de la Figure 6-25 apparaît. HERA 160i / 250i CR 6-22 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 109: Réglage Du Taux De Transmission De L'interface Usb

    (9 600, 19 200, 38 400, 57 600 bauds). Réglage du taux de transmission 1. Appuyer sur la touche Menu. 2. Sélectionner Réglages. • La boîte de dialogue de la Figure 6-26 apparaît. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 6-23...
  • Page 110 7. Activer les nouveaux réglages : • Retourner au menu principal. • Attendre env. 10 s et redémarrer, arrêter / mettre en marche l’appareil à l’aide de l’interrupteur de courant. HERA 160i / 250i CR 6-24 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 111: Sélection De La Langue

    5. La nouvelle langue sélectionnée est affichée dans le champ d’affichage. L’indication Nouveau indique que la valeur a été modifiée, mais pas encore enregistrée. 6. Valider et sauvegarder la sélection : • Appuyer sur la touche OK. • Retour au menu Réglages. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 6-25...
  • Page 112: Réglage Des Intervalles De Rappel

    Figure 6-29 apparaît. Figure 6-29. Sélection de la fonction pour l’intervalle de rappel 3. Sélectionner la commande correspondante, p. ex. Steri-Run. • La boîte de dialogue de la Figure 6-29 apparaît. HERA 160i / 250i CR 6-26 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 113: Enregistrement De Données

    6-31) permet d’accéder à des dialogues pour l’enregistre- ment et la sortie d’événements pendant le fonctionnement de l’appareil : • Affichage de l’historique • Intervalle de temps (du cycle de mémorisation), • Tableau des erreurs. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 6-27...
  • Page 114: Visualisation Des Événements

    Figure 6-31 apparaît. 3. Sélectionner Affichage historiques. • L’affichage en mode liste représenté dans la Figure 6-32 apparaît. Figure 6-32. Visualisation des événements 1. Feuilleter la liste en avant : HERA 160i / 250i CR 6-28 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 115: Réglage Du Cycle De Mémorisation

    • La boîte de dialogue de la Figure 6-31 apparaît. 3. Sélectionner Intervalle de temps. • La boîte de dialogue de la Figure 6-33 apparaît. Figure 6-33. Réglage du cycle de mémorisation HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 6-29...
  • Page 116: Affichage Du Tableau Des Erreurs

    2. Sélectionner Enregistrement de données. • La boîte de dialogue de la Figure 6-31 apparaît. 3. Sélectionner Affichage de l’historique. • La boîte de dialogue de la Figure 6-34 apparaît. HERA 160i / 250i CR 6-30 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 117 • Alarme, • Faible taux d’humidité, • Portes intérieures étanches au gaz (en option), • Capteur d’humidité, • Avertisseur sonore, • Alimentation en gaz O (en option), • Filtre HEPA. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 6-31...
  • Page 118: Réglage Du Relais D'alarme

    3. Sélectionner Alarme. • La boîte de dialogue de la Figure 6-36 apparaît. Figure 6-36. Menu Alarme 4. Sélectionner Relais d’alarme. • La boîte de dialogue de la Figure 6-37 apparaît. HERA 160i / 250i CR 6-32 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 119: Réglage De L'humidité Basse

    1. Appuyer sur la touche Menu. 2. Sélectionner le menu Options. • La boîte de dialogue de la Figure 6-35 apparaît. 3. Sélectionner Humidité basse. • La boîte de dialogue de la Figure 6-38 apparaît. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 6-33...
  • Page 120: Réglage Des Portes Internes Étanches Au Gaz

    L’installation des portes intérieures étanches au gaz entraîne une modification des paramètres de commande.  Quand le réglage de la fonction portes intérieures étanches au gaz ne correspond pas aux portes réellement installées, cela peut compromettre les performances des paramètres d’incubation. HERA 160i / 250i CR 6-34 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 121: Mise En Marche / À L'arrêt Du Capteur De Niveau D'eau

    2. Sélectionner le menu Options. • La boîte de dialogue de la Figure 6-35 apparaît. 3. Sélectionner le menu Capteur de niveau d’eau. • La boîte de dialogue de la Figure 6-40 apparaît. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 6-35...
  • Page 122: Mise En Marche / À L'arrêt De L'alarme Sonore

    1. Appuyer sur la touche Menu. 2. Sélectionner le menu Options. • La boîte de dialogue de la Figure 6-35 apparaît. 3. Sélectionner Avertisseur. • La boîte de dialogue de la Figure 6-41 apparaît. HERA 160i / 250i CR 6-36 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 123: Mise En Marche/À L'arrêt Du Contrôle De L'o

    2. Sélectionner le menu Options. • La boîte de dialogue de la Figure 6-35 apparaît. 3. Sélectionner le menu O • La boîte de dialogue de la Figure 6-42 apparaît. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 6-37...
  • Page 124: Ventiler L'espace Utile

    La valeur réelle est alors indiquée dans le champ d’affichage de l’O Ventiler l’espace utile Quand l’appareil fonctionne avec de l’O ou du N , il est nécessaire de ventiler l’espace utile après la désactivation du contrôle de l’O HERA 160i / 250i CR 6-38 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 125: Activation/Désactivation Du Filtre Hepa

    • La boîte de dialogue de la Figure 6-44 apparaît. Figure 6-44. Activation/désactivation du filtre HEPA 1. Basculer entre deux états : • Appuyer sur la touche +. • Appuyer sur la touche -. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 6-39...
  • Page 126: Explication Des Icônes

    Bouteille de gaz vide : Non actif. Surchauffe : Affichage d’erreur qui indique que la commande de l’appareil a activé la protection contre la surchauffe et a passé au réglage de secours. HERA 160i / 250i CR 6-40 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 127 Réinitialisation du code : Quand le code pour le blocage des touches n’est plus disponible, seul le support technique de Thermo Fisher Scientific est habilité à réinitialiser le code standard. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 6-41...
  • Page 128: Versions Des Logiciels

    (en option), avec deux modes de représentation différents. 1. Affichage plein écran • Appuyer sur la touche champ d’affichage CO dans le menu principal. • Le menu CO apparaît (Figure 6-9). HERA 160i / 250i CR 6-42 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 129 éléments pour l’enregistreur de données, ce qui correspond à un déroulement de 30 min pour un cycle mémoire de 60 s). • Dans le mode Zoom, il est également possible de feuilleter en avant et en arrière. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 6-43...
  • Page 130: Messages D'erreurs

    • La boîte de dialogue Erreur s’affiche et la cause détectée pour l’erreur apparaît. • Le signal sonore est désactivé. 2. Fermer l’affichage d’erreur : • Appuyer sur la touche Fin. • Le message d’erreur disparaît. HERA 160i / 250i CR 6-44 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 131: Réinitialisation De La Fonction De Protection Contre La Surchauffe

    1. Pour afficher la cause de l’erreur : • Toucher n’importe quelle position sur l’écran tactile. • La boîte de dialogue Erreur s’affiche et l’erreur détectée apparaît. • Le signal sonore est désactivé. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 6-45...
  • Page 132: Mesures Requises Après Une Panne Secteur

    « Déroulement d’une procédure de stérilisation Steri-Run » à la page 8-8. La procédure de stérilisation peut être interrompue après 1 heure environ. Ensuite, il est nécessaire de sécher les capteurs. HERA 160i / 250i CR 6-46 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 133: Vue D'ensemble Des Causes D'erreurs Et Comment Les Supprimer

    Les tableaux des erreurs indiquent les origines des erreurs, les causes des erreurs et les possibilités d’y remédier. Quand vous communiquez avec le support technique de Thermo Fisher Scientific, veuillez vous munir du numéro de modèle et du numéro de série de l’appareil. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 6-47...
  • Page 134 été endom- magé. Le ventilateur ne four- nit pas la pleine puissance ou aucune puissance Capteur IR changé Nouveau numéro de Acquitter l’alarme série reconnu HERA 160i / 250i CR 6-48 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 135 Quand cela se répète, appeler le service. Valeurs étalonnage Valeur max. de compa- Acquitter l’alarme, trop hautes/basses raison pour la tempéra- entrer une autre ture est dépassée/non valeur cible. atteinte HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 6-49...
  • Page 136 à la page 6-46. Bouteille A vide La bouteille A est vide Remplacer la bou- teille A Bouteille B vide La bouteille B est vide Remplacer la bou- teille B HERA 160i / 250i CR 6-50 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 137 Bouteille A vide La bouteille A est vide Remplacer la bou- teille A Bouteille B vide La bouteille B est vide Remplacer la bou- teille B HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 6-51...
  • Page 138 Temps d’attente avant le message d’erreur : - 45 min. après l’ouverture de la porte, - 159 min. après le changement de la consigne. Cette valeur peut être modifiée par le service après-vente. HERA 160i / 250i CR 6-52 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 139: Mise Hors Service

    Figure 7-1. Vanne de vidange et de remplissage du réservoir d’eau 5. Vider entièrement l’eau du réservoir dans le récipient collecteur. 6. Débrancher le tuyau de la valve à raccord rapide. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 140 12. Jusqu’à ce que l’appareil ait complètement refroidi, l’espace utile doit être ventilé en permanence. Pour ce faire, ouvrir un peu la porte vitrée et la porte extérieure et les fixer à l’état ouvert. HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 141: Nettoyage Et Désinfection

    1. Enlever scrupuleusement les impuretés et sédiments avec de l’eau tiède additionnée d’une goutte de détergent. 2. Essuyer les surfaces avec un chiffon propre et de l’eau propre. 3. Pour finir, essuyer les surfaces avec un chiffon propre pour bien les sécher. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 142: Procédures De Stérilisation

    8-2) du socle du couvercle du réservoir d’eau puis l’enlever. 8. Démonter le filtre HEPA (2/Figure 8-2) du boîtier de filtre à air (1/Figure 8-2) puis réinstaller le boîtier de filtre à air. HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 143: Désinfection Par Essuyage / Vaporisation De L'espace Utile

    • Appuyer sur l’interrupteur principal pour arrêter l’appareil. • Retirer la fiche de connexion au secteur et prendre les mesures nécessaires pour prévenir tout rebranchement accidentel. • Vérifier que l’appareil n’est plus sous tension. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 144: Pré-Désinfection

    2. Démonter le boîtier du filtre à air et le filtre HEPA. Le montage/démontage du boîtier du filtre à air et du filtre HEPA sont décrits au chapitre « Remplacement du filtre HEPA dans l’espace utile » à la page 9-7. HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 145 éclisses avant libèrent les chevilles de maintien dans le plafond de l’espace utile. 4. Décrocher la partie supérieure de la paroi arrière du guidage d’air (2/Figure 8-3) et la retirer de l’espace utile. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 146: Nettoyage De L'espace Utile Et Des Accessoires

    1. Pulvériser ou essuyer à nouveau les surfaces de l’espace utile, le système d’étagères et les pièces d’extension avec de l’éthanol à 70 %. 2. Laisser sécher l’éthanol à 70 % dans l’air. 3. Remonter le système d’étagères et les composants démontables. HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 147: Stérilisation Steri-Run

    élevé dans l’espace utile durant 90 minutes. L’efficacité de la procédure de stérilisation Steri-Run a été prouvée par des instituts indépendants. Une réduction des germes de 12 log testée selon la norme ISO 11138 est obtenue. Sur demande, Thermo Scientific met à disposition des informations relatives à ces tests.
  • Page 148: Déroulement D'une Procédure De Stérilisation Steri-Run

    ! Le système de verrouillage de la porte empêche l’accès à l’espace utile tant que les surfaces intérieures sont chaudes en raison de la procédure de stérilisation Steri-Run. HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 149: Phases De La Procédure De Stérilisation Steri-Run

    Les incubateurs équipés du kit de serrure de porte électromagnétique déverrouillent la porte lorsque la température de l’enceinte descend en dessous de 65°C. Temp. Chauffage Décontamination Refroidissement Durée Démarrer Figure 8-4. Phases de la procédure de stérilisation HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 150: Activation De La Procédure Steri-Run

    électromécanique de la porte est activée à 65°C. • Pendant le déroulement de la procédure de stérilisation Steri-Run, l’écran d’affichage montre l’état actuel et les informations suivantes : • la température, • l’heure de démarrage, HERA 160i / 250i CR 8-10 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 151: Interruption De La Procédure Steri-Run

    4. Interrompre Steri-Run depuis l’affichage de l’état : • Appuyer sur la touche Arrêt. • La boîte de dialogue Steri-Run : arrêt apparaît posant la question de sécurité. Passer à l’étape 2. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 8-11...
  • Page 152: Interruption De Steri-Run À Cause D'une Erreur

    • Appuyer sur la touche Fin. • Le message d’erreur apparaît. • Lors de la confirmation du message d’erreur, retour au menu principal. Figure 8-7. Interruption et annulation de la procédure Steri-Run HERA 160i / 250i CR 8-12 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 153: Finalisation De La Procédure Steri-Run

    Quand on ouvre la porte pendant la procédure de stérilisation et qu’ensuite on la referme, le processus retourne à la phase où la procédure peut être continuée sans erreurs. Remarque  Danger de brûlures ! Ne pas ouvrir la porte, sauf en cas d’urgence. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 8-13...
  • Page 154 Steri-Run. Pendant le déroulement du programme ou tout de suite après son interruption, ne toucher ces surfaces qu’avec des gants de protection ! HERA 160i / 250i CR 8-14 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 155: Entretien

    Au cas où des dispositifs de sécurité auraient dû être démontés ou désactivés pour des mesures d’inspection, l’appareil ne devra être remis en service que lorsque ces dispositifs auront été rétablis et que leur bon fonctionnement aura été vérifié. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 156: Intervalles De Maintenance

    • Faire réaliser la vérification de maintenance par le service technique Remarque Contrat de maintenance : Thermo Scientific propose un contrat de maintenance adapté à l’appareil et comprenant toutes les mesures de contrôle et d’entretien. Préparation de l’étalonnage de la température Une mesure comparative de température doit être effectuée une fois par trimestre afin de déterminer la...
  • Page 157: Effectuer Un Mesurage Comparatif

    • Valeur de la température de consigne : 37 °C Température de comparaison mesurée : 36,4 °C 1. Appuyer sur le champ d’affichage Température. • Le menu Température (Figure 9-2) apparaît. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 158 Pour réduire la valeur de consigne : • Appuyer sur la touche -. 5. Valider et sauvegarder la valeur cible : • Appuyer sur la touche OK. • Appuyer sur la touche Sauvegarder. HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 159: Préparation De L'étalonnage Du Co

    Les mesures d’essai se font par l’ouverture [1/Figure 9-4], dans la porte vitrée. La mesure comparative doit être effectuée sur l’instrument avec la température réglée. Figure 9-4. Ouverture pour les mesures du gaz HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 160: Effectuer Une Mesure Comparative

    1. Appuyer sur le champ d’affichage du CO • Le menu CO apparaît. 2. Quitter le menu CO • Appuyer sur la touche Fin. 3. Appeler le sous-menu Étalonnage : • Appuyer sur la touche Étalonnage. HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 161: Remplacement Du Filtre Hepa Dans L'espace Utile

    Étapes pour remplacer le filtre HEPA : 1. Arrêter l’appareil, couper l’alimentation en gaz et aérer l’espace utile. 2. Enlever les étagères centrales et inférieures de l’espace utile. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 162 9-7) du filtre HEPA. 7. Retirer les éclisses sur le côté droit (3/Figure 9-7) du boîtier du filtre à air (1/Figure 9-7) des rainures correspondantes dans le filtre HEPA (4/Figure 9-7). HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 163 L’intervalle de rappel pour le remplacement du filtre HEPA peut être réglé entre 1 et 12 mois. Le préréglage recommandé et effectué en usine est de 12 mois. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 164: Remplacement Du Filtre D'admission De Gaz

    1. Vérifier si l’alimentation en gaz est fermée. 2. Détacher le collier de serrage (3/Figure 9-8). 3. Retirer le flexible de gaz (4/Figure 9-8) de la tubulure de raccordement du filtre d’admission de gaz. HERA 160i / 250i CR 9-10 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 165: Remplacement Des Fusibles

    Lorsque vous changez le joint de porte d’un appareil, assurez-vous qu’un joint de porte est utilisé pour la serrure de porte électromagnétique. Remarque  Le joint de la porte vitrée ne peut pas être remplacé par le client. Contacter le service. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 9-11...
  • Page 166: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Respectez les instructions et les spécifications techniques des manuels livrés avec les pièces de rechange ou les accessoires. Les instructions ou les spécifications techniques peuvent différer de celles figurant dans ce manuel. HERA 160i / 250i CR 9-12 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 167: Élimination

    époxy. Pièces en matière synthétique, généralement ABS et PPS GF40, voir les caractéristiques des matériaux. Enveloppe extérieure Acier inoxydable brossé 1.4307 HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 10-1...
  • Page 168 Préfiltre tissu métallique acier inoxydable 1.4401. Filtre d’entrée d’air Emballage Carton ondulé, feuille de polyéthylène, pièces moulées en polystyrène et polypropylène Aimant du joint de porte Aimant permanent Cell Locker Polycarbonate Makrolon 2528 HERA 160i / 250i CR 10-2 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 169: Données Techniques

    Données techniques Contenu • « HERACELL VIOS 160i CR » à la page 11-2 • « HERACELL VIOS 250i CR » à la page 11-6 HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 11-1...
  • Page 170 Données techniques HERACELL VIOS 160i CR HERA 160i CR CELL VIOS Désignation Unité Valeur Mécanique Dimensions extérieures (L x H x P) 637 x 901 x 881 Dimensions intérieures (L x H x P) 470 x 607 x 576 Volume de la chambre intérieure,...
  • Page 171 Données techniques HERACELL VIOS 160i CR Désignation Unité Valeur Humidité constante à 37 °C (mode d’humidité haute) % HR env. 93 Humidité constante à 37 °C (mode d’humidité basse) % HR env. 90 Autres Niveau de pression acoustique (DIN 45 635, dB(A) <...
  • Page 172 Données techniques HERACELL VIOS 160i CR HERA 160i CR CELL VIOS Désignation Unité Valeur Technique gazière CO Pureté du gaz min. 99,5 ou qualité médicale Pression d’alimentation min. 0,8 - max. 1 Plage de mesure et de réglage Vol % 0...20...
  • Page 173 Données techniques HERACELL VIOS 160i CR Désignation Unité Valeur Disjoncteur de protection de ligne 16 A 230 V :  Prise de courant nominale Stérilisation : 1,10  Incubation : 0,56 220 V :  Stérilisation : 0,97 Incubation : 0,51...
  • Page 174 0,75 Humidité Qualités d’eau Résistance électrique : 50 kOhm/cm à 1 MOhm/cm Conductivité : de 1 à 20 S/cm Volumes de remplissage : max. 3 / min. 0,5 Mode d’incubation HERA 160i / 250i CR 11-6 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 175 Altitude du local d’installation max. 2000 Valeurs déterminées en référence à la DIN 12880 pour des appareils en version standard. Des indications plus détaillées se trouvent dans les instructions d’étalonnage. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 11-7...
  • Page 176 220 V :  Décontamination : 5,3 Incubation : 3,2 120 V :  Décontamination : 10,4 Incubation : 6,3 100 V :  Décontamination : 8,9 Incubation : 5,3 HERA 160i / 250i CR 11-8 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 177 220 V :  Décontamination : 1,16 Incubation : 0,69 120 V :  Décontamination : 1,25 Incubation : 0,75 100 V :  Décontamination : 0,89  Incubation : 0,53 Classe CEM HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 11-9...
  • Page 178 Données techniques HERACELL VIOS 250i CR HERA 160i / 250i CR 11-10 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 179: Communication De Données

    Windows (p. ex. port série USB (COM5)) et sera ensuite défini dans le programme HERA CELL VIOS 160i 250i CR comme interface de communication (voir « Programme HERACELL VIOS 160i / 250i CR » à la page 12-21). HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 12-1...
  • Page 180: Installation Du Pilote De L'interface Usb

    Dès que le détecteur de matériel Windows reconnaît le raccordement USB, la boîte de dialogue ASSISTANT DE RECHERCHE DE NOUVEAU MATÉRIEL s’ouvre. 1. Sélectionner l’option NE PAS RECHERCHER DE LOGICIEL. HERA 160i / 250i CR 12-2 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 181 4. Sélectionner le sous-répertoire DRIVER sur le CD des données. 5. La procédure d’installation installe le pilote : EVAL22 Board USB. Une fois l’installation réussie, la procédure est terminée par la commande TERMINER. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 12-3...
  • Page 182: Structure Des Séquences De Commandes De Communication Des Données

    = Total de contrôle : CRC8-CCITT : x8 + x2 + x1 + 1 = 0x07  sans cc et <CR> XXXX = octets bb données utilisateur Réponses contenant un message d’erreur : Réponse : !:aaaa:bb:XX:cc<CR> HERA 160i / 250i CR 12-4 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 183: Aperçu Des Paramètres Généraux (Adresses 0Xxx)

    Les paramètres de l’incubateur sont divisés en : • les paramètres (de base) des trois circuits de régulation de température, CO et O • les paramètres (fonctions internes) des fonctions de service et l’enregistrement de données. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 12-5...
  • Page 184: Lecture Des Paramètres De Base

    2 octets / valeur hexadécimale inactif ) au format xx Exemple état système et état d’erreur circuits de régul.  (plus de détails voir messages d’erreur) Toutes les valeurs ont deux décimales HERA 160i / 250i CR 12-6 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 185: Lecture Des Paramètres (Fonctions Internes)

    *6) Envoyer les 7 prochains enregistrements. Placer le pointeur automatiquement sur l’enregistrement précédent, lire 7 enregistrements maxi. *7) Réenvoyer les enregistrements du télégramme précédent. À utiliser après une erreur de communication. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 12-7...
  • Page 186: Structure De La Mémoire De Défauts

    Une réponse comprend donc 1+(10 x 2) = 21 octets de données plus le séparateur. Un bloc de données est toujours avec la date, l’heure, le circuit de régulation défectueux, l’état de l’appareil et le message d’erreur. HERA 160i / 250i CR 12-8 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 187 Dans cet enregistrement sont alors transmises les informations suivantes : • Créé le 11 janvier 2006 à 15:55:34. • Un défaut d’appareil est survenu, et la température réelle est trop élevée. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 12-9...
  • Page 188: Aperçu Des Messages D'erreurs Possibles En Codage Hex

    Valeur effective haute 0x0004 Valeur effective basse 0x0008 Valeur effective incohérente 0x0010 Valeurs étalonnage trop hautes/basses État d’erreur du circuit de régulation du CO 0x0001 Défectuosité capteur 0x0002 Valeur effective haute HERA 160i / 250i CR 12-10 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 189: Circuit De Régulation De L'o

    édition des premiers enregistrements. Interrogation : ?:2401:00::cc<CR> Édition des enregistrements suivants, le pointeur de lecture passe automatiquement et progressivement des enregistrements plus anciens aux enregistrements plus récents. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 12-11...
  • Page 190 Exemple d’une réponse : !:2400:e0:010b01060f3700000177002800d40000110b01060f3800000172003200d20352..:80 1er bloc !:2400:e0:010b01060f3700000177002800d4000011 (comprenant 32 octets de caractères ASCII) 2e bloc 0b01060f3800000172003200d20352..:80 (début du deuxième bloc de données après 32 octets du premier bloc de données) HERA 160i / 250i CR 12-12 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 191: Type Enregistrement De Données

    • La température est de 37,5 °C. • Concentration en gaz de CO 4%, O 21,2 %. Remarque Exemple de codage : Vous trouverez un exemple de codage annexé à ce chapitre. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 12-13...
  • Page 192 , nouvelle valeur O 2 (2 octets chacune) 0x50 Lancer auto-start État / enregistrement erreur de température, CO et Hr 0x51 auto-start terminée avec succès Valeurs effectives actuelles de température, CO et Hr HERA 160i / 250i CR 12-14 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 193: Aperçu Des Enregistrements D'événements : Partie

    4e octet : Année 5e octet : Heure 6e octet : Minutes 7e et 8e octet : État de l’appareil 9e au 16e octet : données diverses relatives à l’événement HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 12-15...
  • Page 194: Fonctions D'interrogation De L'enregistreur De Données

    // sans total de contrôle et <CR> for (i = 0; i < 11; i ++) bcc = (bcc^string[i]); // Copier le total de contrôle string[11] = hexa(bcc/16); string[12] = hexa(bcc%16); HERA 160i / 250i CR 12-16 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 195 // Nombre négatif ?  if (z < 0) { // Placer un signe b[0] = ’-’;l = 1; // Convertir la valeur z = 0xffffffff-z+1; } // Enregistrer la décimale HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 12-17...
  • Page 196 // Remettre l’enregistreur de données à zéro et lire if (!GetTele) { send_telegramm („2400“); } else{ // Lire d’autres enregistrements send_telegramm („2401“); } len = get_telegramm (buffer); // Aucun télégramme reçu HERA 160i / 250i CR 12-18 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 197 (status & INFO_ERROR){ str_cpy (&excelstring[len], „Error active;“, 13);  len += 13; } else{ // Interroger l’ensemble des erreurs système (voir « Aperçu des enregistrements d’événements en codage HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 12-19...
  • Page 198 += num_2_str (SollO2, &excelstring[len]); excelstring[len ++] = ’;’; len += num_2_str (SollrH, &excelstring[len]); excelstring[len ++] = ’;’; excelstring[len] = ’\n’;  len += 1;  WriteFile (FileHandle, excelstring, len); break; HERA 160i / 250i CR 12-20 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 199 Le programme met à disposition une interface utilisateur (uniquement avec les désignations des menus en anglais) permettant la communication de données entre l’appareil et un ordinateur raccordé. Le programme sert à : HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 12-21...
  • Page 200: Installation Du Hera

    3. Suivre les étapes d’installation suivantes : • confirmer l’accord de licence, • confirmer l’étendue d’installation, • après l’affichage du message indiquant que l’installation est terminée, fermer l’interface d’installation et redémarrer l’ordinateur. HERA 160i / 250i CR 12-22 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 201: Exploitation Du Hera

    • DATA LOGGER pour la lecture des enregistrements d’événements, • SERVICEFILE pour la lecture des informations relatives aux erreurs et pour la création d’un fichier de service, • PASSWORD pour bloquer l’accès aux paramètres de l’incubateur. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 12-23...
  • Page 202: Fonction Des Menus Utilisateur

    • Appuyer sur la touche SAVE TO FILE. Remarque Vitesses de transmission : Les réglages des vitesses de transmission spécifiés dans le menu utilisateur PRESETTING et sur l’appareil doivent être identiques ! HERA 160i / 250i CR 12-24 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 203 • Si l’incubateur retourne une chaîne de réponse, la communication à l’incubateur est établie. • Si aucune communication n’est possible, une boîte de message d’erreur s’affiche : • 3. Pour fermer cette boîte de message : • Appuyer sur la touche OK. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 12-25...
  • Page 204: Datalogger

    • Pour enregistrer les blocs de données dans un fichier : • Appuyer sur la touche SAVE TO FILE. DATA LOGGER Le sous-menu DATA LOGGER lit et affiche les enregistrements d’événements dans la zone de texte de l’interface utilisateur. HERA 160i / 250i CR 12-26 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 205 • Appuyer sur la touche OK. Remarque Durée de la transmission de données : La composition des données d’appareil et la création du fichier de service peuvent durer quelques temps. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 12-27...
  • Page 206 Communication de données Programme HERACELL VIOS 160i / 250i CR PASSWORD Le sous-menu PASSWORD n’est accessible qu’au personnel de service de Thermo Fisher Scientific. HERA 160i / 250i CR 12-28 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 207: Carnet De Service

    Veuillez inscrire les interventions exécutées : Modèle : Référence : Numéro de Numéro de service : fabrication : Lieu d’emplacement : Indications de l’exploitant : Interventions : Commentaires : Date Signature HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS 13-1...
  • Page 208 Carnet de service HERA 160i / 250i CR 13-2 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 209: Coordonnées Thermo Scientific

    Coordonnées Thermo Scientific Vue d’ensemble des unités de vente internationales Thermo Fisher Scientific Adresse postale en Allemagne : Thermo Electron LED GmbH Robert-Bosch-Straße 1 D - 63505 Langenselbold Allemagne : Téléphone Distribution 0800 1 536376 Téléphone Service 0800 1 112110...
  • Page 210 Coordonnées Thermo Scientific Enquiries al address USA: Thermo Fisher Scientific 275 Aiken Road Asheville, NC 28804 Enquiries from USA/Canada Sales: +1 866 984 3766 Service+1 800 438 4851 Enquiries from Latin America Sales: +1 866 984 3766 Service:+1 866 984 3766 Enquiries from Asia:...
  • Page 211 Coordonnées Thermo Scientific Allemagne : Adresse postal Allemagne : Thermo Electron LED GmbH Robert-Bosch-Straße 1 D - 63505 Langenselbold Tél. Distribution numéro vert 0800 1 536 376 ou +49 6184 90 6940 Service numéro vert 0800 1 112110 ou +49 6184 90 6940...
  • Page 212 Coordonnées Thermo Scientific HERA 160i / 250i CR 14-4 CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 213: Écran À 6 Portes Étanche Au Gaz Pour Le Cell Locker

    Écran à 6 portes étanche au gaz pour le C OCKER OCKER Remarque Changement de performance En raison de la conception de l’écran à 6 portes étanche au gaz, les performances de l’incubateur changent (voir Spécifications techniques). HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 214: Installation Des Étagères

    Avant de placer l’étagère perforée avec des rails de guidage attachés, il est nécessaire d’insérer les rails de guidage (2). Les rails de guidage peuvent être enlevés, si nécessaire. Placer l’étagère perforée avec les rails de guidage attachés (1) et les ouvertures du milieu dans la position inférieure. HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Thermo Scientific...
  • Page 215 Placer l’étagère perforée de sorte qu’elle s’enclenche derrière le rail. La languette métallique située sous l’étagère doit être fixée derrière le rail pour la fermeture de la porte. Fermer l’écran à 6 portes étanche au gaz. HERA 160i / 250i CR Thermo Scientific CELL VIOS...
  • Page 216 Écran à 6 portes étanche au gaz pour le Cell Locker Installation des étagères HERA 160i / 250i CR CELL VIOS Thermo Scientific...

Ce manuel est également adapté pour:

Heracell vios 250i cr

Table des Matières