IKEA EFTERSMAK Mode D'emploi
IKEA EFTERSMAK Mode D'emploi

IKEA EFTERSMAK Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour EFTERSMAK:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
IT
EFTERSMAK

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA EFTERSMAK

  • Page 1 EFTERSMAK...
  • Page 2 Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
  • Page 3 FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Des Matières

    Caractéristiques techniques Avant la première utilisation En matière de protection de Utilisation quotidienne l'environnement Fonctions de l'horloge GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - Utilisation des accessoires FRANCE Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les instructions fournies.
  • Page 5: Consignes Générales De Sécurité

    FRANÇAIS Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et • jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil • lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, •...
  • Page 6 FRANÇAIS N'allumez pas l'appareil lorsqu'il est vide. Les pièces • métalliques situées dans la cavité peuvent produire des arcs électriques. Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, vous • ne devez pas utiliser l'appareil tant qu'il n'a pas été réparé par un professionnel qualifié.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Si vous chauffez des boissons au micro-ondes, celles-ci • peuvent entrer en ébullition après être sorties de l'appareil. Soyez prudent lorsque vous manipulez le récipient. Mélangez ou remuez le contenu des biberons et des petits • pots pour bébés, puis vérifiez la température avant de nourrir votre enfant afin d'éviter les brûlures.
  • Page 8: Branchement Électrique

    FRANÇAIS telle manière qu’elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Profondeur d’encas‐ 546 mm • Ne branchez la fiche d’alimentation à la trement de l’appareil prise de courant qu’à la fin de Profondeur avec por‐ 882 mm l’installation. Assurez-vous que la prise te ouverte principale est accessible une fois l’appareil installé.
  • Page 9: Utilisation Du Verre

    FRANÇAIS • N'exercez jamais de pression sur la porte lorsque l'appareil est en marche. La ouverte. chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de derrière la porte fermée du meuble et travail ou comme plan de stockage. provoquer d'importants dégâts sur •...
  • Page 10: Éclairage Intérieur

    FRANÇAIS sont extrêmement coupants et difficiles à vendues séparément : Ces lampes sont localiser. conçues pour résister à des conditions • N'utilisez pas de chiffon mouillé pour physiques extrêmes dans les appareils porter le verre, et ne posez pas de verre électroménagers, telles que la chaud sur une surface humide ou froide, température, les vibrations, l’humidité, ou...
  • Page 11: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Vous pouvez également consulter le Le fabricant ne pourra être tenu tableau : pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de Puissance totale (W) Section du câble sécurité du chapitre « Consignes (mm²) de sécurité ». maximum 1 380 3 x 0.75 Ce four n'est fourni qu'avec un câble d'alimentation.
  • Page 12: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS Bandeau de commande Touches Touche sensitive Fonction Description OPTIONS Pour régler les fonctions de l'horloge, la puissance des micro-ondes. Pour vérifier la température du four. Utilisez-la unique‐ ment lorsqu'un mode de cuisson est en cours. DÉPART + 30 s. Pour activer un mode de cuisson.
  • Page 13: Utilisation Du Verrouillage Mécanique De La Porte

    FRANÇAIS Préchauffage Avant la première utilisation, préchauffez le four en y introduisant uniquement la grille métallique. Le plateau en verre du micro- ondes doit être retiré. 1. Sélectionnez la fonction et la température maximale. 2. Laissez le four en fonctionnement 2.
  • Page 14: Réglage De La Fonction Micro-Ondes

    FRANÇAIS Mode de cuis‐ Utilisation Mode de cuis‐ Utilisation Combi micro-ondes - Fonction micro-ondes à Fonction avec Micro-on‐ puissance moyenne (300 - des boost accélérant la 700 W). Gril au micro- Réchauffer cuisson. Génère la chaleur directe‐ ondes Pour faire griller des ali‐ ment à...
  • Page 15: Fonctions De L'horloge

    FRANÇAIS La température par défaut s'affiche. ATTENTION! Ne faites pas fonctionner le four à vide. 3. Appuyez sur pour commencer. 4. Appuyez à plusieurs reprises sur pour Appuyez sur pour commencer avec les modifier : Durée, la puissance des micro- réglages par défaut.
  • Page 16: Réglage Et Modification De L'heure

    FRANÇAIS 3. Tournez la manette de commande pour Fonction de Utilisation régler les minutes. l'horloge 4. Appuyez sur pour confirmer, ou Pour régler l'heure d'arrêt l'heure réglée sera enregistrée du four. Ne l'utilisez que si automatiquement au bout de un mode de cuisson est 5 secondes.
  • Page 17: Minuteur De Durée De Fonctionnement

    FRANÇAIS réglée clignotent sur l'affichage. Le four 6. Tournez la manette sur la position Arrêt. s'arrête automatiquement. Vous pouvez modifier le mode de cuisson et 4. Appuyez sur n'importe quelle touche ou la température après avoir réglé la fonction ouvrez la porte du four pour arrêter le DÉPART DIFFÉRÉ.
  • Page 18: Fonctions Supplémentaires

    FRANÇAIS Placez cet accessoire en bas de la cavité. AVERTISSEMENT! Reportez-vous Placez les aliments sur le plateau en verre du au paragraphe « Ustensiles et micro-ondes. matériaux adaptés aux micro- ondes » dans le chapitre Utilisez toujours le plateau en verre du «...
  • Page 19: Voyant De Chaleur Résiduelle

    FRANÇAIS Voyant de chaleur résiduelle L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage, Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur de Durée, Fin. chaleur résiduelle s'affiche si la température du four est supérieure à Ventilateur de refroidissement 40 °C.Tournez la manette vers la gauche ou la droite pour vérifier la température du Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de four.
  • Page 20: Recommandations Pour Le Microondes

    FRANÇAIS Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous aliments peuvent se dessécher, brûler ou cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs prendre feu. réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) N'utilisez pas le four pour cuire des œufs ou pour vos ustensiles, vos recettes et les des escargots dans leur coquille car ils quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.
  • Page 21 FRANÇAIS Ustensile de cuisine/matériaux Fonction Micro-ondes Fonction Combi Micro- Décongéla‐ Réchauffage tion Cuisson ondes par ex. Verre et porcelaine n'allant pas au four sans décorations en argent, or, platine ou métal Verre et vitrocéramique en matériau résistant aux températures élevées/ basses Récipients en céramique et en faïence sans composant en quartz ou en mé‐...
  • Page 22: Décongélation Au Micro-Ondes

    FRANÇAIS Décongélation au micro-ondes Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos (min) Steak (0,2 kg) 5 - 7 5 - 10 Viande hachée (0,5 kg) 8 - 12 5 - 10 Volaille (1 kg) 25 - 30 10 - 20 Escalope de poulet 3 - 5 10 - 15...
  • Page 23 FRANÇAIS Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos (min) Lait pour bébé (180 ml) ; 0:20 - 0:40 introduisez une cuillère dans le biberon, mélangez et vérifiez la température Plats préparés (0,5 kg) 6 - 9 2 - 5 Plats préparés surgelés 10 - 15 2 - 5...
  • Page 24 FRANÇAIS Fonction Combi Micro-ondes Utilisez cette fonction pour cuisiner plus rapidement les aliments et les faire dorer. Plat Fonction Puis‐ Tempéra‐ Durée Posi‐ Remarques sance ture (°C) (min) tions grilles Gratin de Gril + MO 160 - 180 35 - 45 Tournez le récipient pommes à...
  • Page 25: Exemples D'utilisations De Cuissons Pour Les Réglages De Puissance

    FRANÇAIS Plat Température Durée (min) (°C) 1re face 2e face Filet de bœuf, à point 20 - 30 20 - 30 Rôti de boeuf (à point), échine 210 - 230 30 - 40 30 - 40 de porc, rôti/filet de veau Échine d'agneau 210 - 230 25 - 35...
  • Page 26: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Plat Puissance Quantité Positions Durée (min) Remarques (kg) des grilles Génoise/ 0.475 8 - 9 Tournez le récipient Gâteau Sa‐ d'1/4 de tour à la moitié voie du temps de cuisson. Pâté à la 25 - 27 Tournez le récipient viande d'1/4 de tour à...
  • Page 27: Nettoyez Le Joint D'étanchéité De La Porte

    FRANÇAIS Après chaque utilisation, lavez tous les 1. Tirez avec précaution les supports vers le accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon haut et sortez-les de la prise avant. doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. En cas de salissures importantes, nettoyez à...
  • Page 28: Dépannage

    FRANÇAIS Dépannage AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas.
  • Page 29: Données De Maintenance

    FRANÇAIS Données de maintenance plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne Si vous ne trouvez pas de solution au retirez pas la plaque signalétique de la cavité problème, veuillez contacter un service du four. après-vente agréé.
  • Page 30: Garantie Ikea

    Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la compter de la date d'achat de votre appareil garantie ? chez IKEA. Le ticket de caisse est nécessaire • L'usure normale. comme preuve d'achat. Si les travaux • Les dommages causés délibérément ou d'entretien sons effectués sous garantie, cela...
  • Page 31 IKEA : transporte le produit chez lui ou à une N'hésitez pas à contacter le Service après- autre adresse, IKEA ne pourra en aucun vente IKEA pour : cas être tenu responsable des dommages 1. effectuer une réclamation dans le cadre survenant pendant le transport.
  • Page 32: Garantie Ikea - France

    Veuillez noter que la fin de cette notice. Vous le ticket de caisse contient aussi le trouverez tous les numéros de nom et le numéro de l'article IKEA téléphone utiles dans la notice (code à 8 chiffres) de chaque d'utilisation correspondant à...
  • Page 33 : La présente garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d’achat chez IKEA d’un • Que l’acheteur honore ses engagements appareil électroménager de l’assortiment financiers envers le vendeur ;...
  • Page 34 ? couverts par la garantie ? Dans le cadre de cette garantie, le La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre tous prestataire de service désigné par IKEA, les appareils électroménagers de examinera le produit. Si après vérification, et l’assortiment cuisines, hors appareils de la...
  • Page 35 Lorsque l’appareil est chimiques ou électrochimiques, la rouille, livré par IKEA, les dommages résultant du la corrosion, ou un dégât des eaux transport seront pris en charge par IKEA. résultant entre autres, d’un taux de Le client doit vérifier ses colis et porter...
  • Page 36 à l’acheteur sous l'appareil IKEA dans un meuble de forme d’échantillon ou de modèle ; cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service • présenter les qualités qu’un acheteur n’inclut toutefois pas les informations peut légitimement attendre eu égard aux relatives : déclarations publiques faites par le...
  • Page 37 Si vous avez des questions supplémentaires sur les conditions d’application des garanties IKEA (étendues et limites, produits couverts), adressez-vous à votre magasin IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/mn).
  • Page 38 Risoluzione dei problemi Pannello dei comandi Dati tecnici Prima di utilizzare l'elettrodomestico Considerazioni sull'ambiente Utilizzo quotidiano GARANZIA IKEA Funzioni del timer Utilizzo degli accessori Con riserva di modifiche. Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
  • Page 39: Sicurezza Generale

    ITALIANO Tenere i bambini e gli animali domestici lontano • dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti. Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i • bambini sarà opportuno attivarlo. I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e •...
  • Page 40 ITALIANO Non azionare l'apparecchiatura quando è vuota. Le parti • metalliche all'interno della cavità possono provocare un arco elettrico. Se la porta o le guarnizioni della porta sono danneggiate, • l'apparecchiatura non deve essere messa in funzione finché non è stata riparata da una persona competente. Qualsiasi intervento di servizio o riparazione che preveda lo •...
  • Page 41: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Agitare o scuotere il contenuto dei biberon e dei vasetti di • alimenti per bambini e controllarne la temperatura prima del consumo per evitare scottature. Non riscaldare nell'apparecchiatura le uova con il guscio e le • uova sode intere in quanto potrebbero esplodere, anche successivamente alla fase di riscaldamento con il forno a microonde.
  • Page 42: Collegamento Elettrico

    ITALIANO • I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo Profondità dell'appa‐ 567 mm tale da non poter essere disattivati senza recchiatura l'uso di attrezzi. Profondità di incasso 546 mm • Inserire la spina di alimentazione nella dell'apparecchiatura presa solo al termine dell'installazione.
  • Page 43: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO • Non esercitare pressione sulla porta quando l'apparecchiatura è in funzione. aperta. Calore e umidità possono accumularsi sul • Non utilizzare l'apparecchiatura come retro di un pannello chiuso causando superficie di lavoro o come piano di danni all'apparecchiatura, appoggio. all'alloggiamento o al pavimento.
  • Page 44: Installazione

    ITALIANO • Non versare acqua fredda o altri liquidi • Per quanto riguarda la lampada o le sugli articoli in vetro, dato che un calo lampade all'interno di questo prodotto e improvviso di temperatura potrebbe le lampade di ricambio vendute causare una rottura immediata del vetro.
  • Page 45: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO Installazione dell'impianto elettrico H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F AVVERTENZA! L’installazione Per la sezione del cavo, fare riferimento alla dell'apparecchiatura deve essere potenza totale riportata sulla targhetta dei eseguita da personale qualificato. dati.
  • Page 46: Pannello Dei Comandi

    ITALIANO Pannello dei comandi Pulsanti Campo sensore / Pulsante Funzione Descrizione OPZIONI Per impostare le funzioni dell'orologio, po‐ tenza microonde. Per controllare la tempe‐ ratura del forno. Usare solo mentre il ri‐ scaldamento è in funzione. START + 30sec Per avviare una funzione di riscaldamento. Premere per estendere la durata della fun‐...
  • Page 47: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO sgradevole e fumo. Accertarsi che il flusso 2. Aprire l'oblò. d'aria all'interno della stanza sia sufficiente. Non far leva sul blocco di sicurezza per chiudere la porta del forno. Utilizzo del dispositivo di sicurezza Per rimuovere il blocco di sicurezza, aprire la bambini meccanico porta del forno ed estrarlo utilizzando una chiave scanalata Torx.
  • Page 48 ITALIANO 4. Per spegnere il forno, ruotare le Funzione cottu‐ Applicazione manopole in posizione off. Ruotare la manopola di controllo per modificare la temperatura in fase di cottura. Funzione microonde a Ruotare la manopola della funzione di una potenza elevata (800 - ricaldamento per modificare una funzione di 1000 W).
  • Page 49: Funzioni Del Timer

    ITALIANO Quando si utilizza questa funzione con il ATTENZIONE! Non lasciare il tempo impostato per più di 7 minuti, la forno in funzione senza cibo potenza del microonde non può all'interno. superare i 600 W. Sul display appare la temperatura Il forno può...
  • Page 50 ITALIANO premere per confermare. Ruotare la Funzioni orolo‐ Applicazione la manopola di controllo per impostare le ore e premere per confermare. 00:00 Qualora non venga impo‐ Al termine della durata preimpostata, un TIMER PER IL stata nessun'altra funzio‐ segnale acustico resta attivo per 2 minuti. CONTO ALLA ne orologio, il TIMER PER e l'impostazione oraria lampeggiano sul...
  • Page 51: Utilizzo Degli Accessori

    ITALIANO Regolazione del CONTAMINUTI tempo di DURATA e premere confermare. Ruotare la la manopola di Il contaminuti può essere impostato sia in controllo per impostare le ore per la fase di accensione che di spegnimento del DURATA e premere per confermare. forno.
  • Page 52: Funzioni Aggiuntive

    ITALIANO Appoggiare l'accessorio sul fondo della cavità. Mettere gli alimenti sul piatto in vetro inferiore del microonde. Usare sempre il piatto inferiore del microonde quando la funzione microonde è attiva. È necessario per riscaldare alimenti o liquidi. AVVERTENZA! Il piatto in vetro inferiore del microonde si può...
  • Page 53: Ventola Di Raffreddamento

    ITALIANO automatico per tenere fresche le superfici Temperatura (°C) Spegnimento (ore) del forno. Dopo aver spento il forno, la ventola di raffreddamento continua a 30 - 115 12.5 funzionare fino a che il forno non si è 120 - 195 raffreddato.
  • Page 54 ITALIANO essere messi in forno solo se la loro Mescolare di tanto in tanto i piatti liquidi. confezione lo consente (controllare le Mescolare gli alimenti prima di servirli. informazioni sulla confezione). Dopo aver spento il forno, estrarre gli Cottura a microonde alimenti e lasciarli riposare per alcuni minuti.
  • Page 55 ITALIANO Pentole/Materiale Funzione microonde Funzione microonde combo ad esempio Scongelare Riscaldamen‐ Cuocere Ceramica, porcellana e oggetti di ter‐ racotta con parte inferiore non in ve‐ tro o con fori piccoli, ad esempio sulle maniglie Plastica resistente al calore fino a 200°C (verificare sempre le specifiche tecniche del contenitore in plastica prima dell'uso)
  • Page 56 ITALIANO Alimenti Potenza (watt) Tempo (min.) Tempo di riposo (min.) Coscia di pollo (0.15 kg) 3 - 5 10 - 15 Pesce intero (0.5 kg) 10 - 15 5 - 10 Filetti di pesce (0.5 kg) 12 - 15 5 - 10 Burro (0.25 kg) 3 - 4 5 - 10...
  • Page 57 ITALIANO Alimenti Potenza (watt) Tempo (min.) Tempo di riposo (min.) Salsa (200 ml) 1 - 3 Zuppa (300 ml) 3 - 5 Scioglimento Alimenti Potenza (watt) Tempo (min.) Tempo di riposo (min.) Cioccolato / Glassa di cioc‐ 2 - 4 colato (0.15 kg) Burro (0,1 kg) 0:30 - 1:30...
  • Page 58 ITALIANO Alimenti Funzione Poten‐ Tempera‐ Tempo Posi‐ Commenti tura (°C) (min.) zione (watt) della griglia Gratin di Grill + Microonde 160 - 180 35 - 45 A metà cottura, ca‐ patate (1.1 povolgere il conte‐ nitore. Tempo di ri‐ poso: 2 - 5min. Lasagne Grill + Microonde 200 -...
  • Page 59: Informazioni Per Gli Istituti Di Prova

    ITALIANO Alimenti Temperatura Tempo (min.) (°C) 1° lato 2° lato Lombo di agnello 210 - 230 25 - 35 20 - 35 Pesce intero, 0,5-1 kg 210 - 230 15 - 30 15 - 30 Esempi di applicazioni per la cottura per impostazioni di potenza I dati riportati in tabella sono puramente indicativi.
  • Page 60: Pulizia E Cura

    ITALIANO Alimenti Potenza Quantità Posizione Tempo (min.) Commenti (watt) (kg) della gri‐ glia Torta con lie‐ 0.475 Parte infe‐ 8 - 9 Ruotare il contenitore vito in polve‐ riore di 1/4 di giro, a metà del tempo di cottura. Polpettone 25 - 27 Ruotare il contenitore di 1/4 di giro, a metà...
  • Page 61: Sostituzione Della Lampadina

    ITALIANO Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori e farli asciugare accuratamente. Utilizzare un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata. Non pulire in lavastoviglie gli accessori. Rimuovere lo sporco tenace con detergenti speciali per forno. Non pulire gli accessori antiaderenti con 2.
  • Page 62: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO Risoluzione dei problemi AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Cosa fare se... Problema Possibile causa Rimedio Il forno non si scalda. Il forno è spento. Accendere il forno. Il forno non si scalda. L'ora non è impostata. Impostare l'ora. Il forno non si scalda.
  • Page 63: Dati Assistenza

    ITALIANO Problema Possibile causa Rimedio Il display mostra un codice di Si è verificato un guasto elet‐ • Spegnere il forno median‐ errore non presente nella ta‐ trico. te il fusibile domestico o bella. l’interruttore automatico nel quadro, quindi riac‐ cenderlo.
  • Page 64: Considerazioni Sull'ambiente

    IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i condizioni ambientali anomale. pezzi di ricambio, la manodopera e le • Parti soggette ad usura, per esempio trasferte del personale di manutenzione, batterie e lampadine.
  • Page 65 • Riparazioni non effettuate dal fornitore • l'elettrodomestico è conforme alle del servizio nominato da IKEA o da un specifiche tecniche del paese in cui è partner di assistenza autorizzato o richiesta l'applicazione della garanzia;...
  • Page 66 ITALIANO Come contattarci se avete bisogno del nostro intervento Consultare l'elenco completo dei fornitori di servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale. Per garantirVi un servizio più rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri di telefono elencati alla fine del presente manuale.
  • Page 67 Hétköznap 8.00 és 17.00 óra között 0900 - 235 45 32 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland Geen extra kosten. (0900-BEL IKEA) zat: 9.00 - 21.00 Luxembourg 0031 - 50 316 8772 Alleen lokaal tarief. zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00...
  • Page 68 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2021 AA-2048506-3...

Table des Matières