Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Guide
INSTRUCTIONS
Smart EV/Moped
Model: M1
Operation Manual
EN DE FR IT ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BEZIOR SmartEV/Moped M1

  • Page 1 User Guide INSTRUCTIONS Smart EV/Moped Model: M1 Operation Manual EN DE FR IT ES...
  • Page 2 CONTENTS English ················ 1-12 Français ············· 13-26 Italiano ················· 27-44...
  • Page 3: Battery And Charging

    Precautions Battery and charging: Charging is only allowed at 0°C~45°C, and discharging is only allowed at -20°C~60°C. The battery must be kept dry. It is strictly prohibited to put the battery in acidic or alkaline liquid. Rain must be avoided, and it shall be kept away from fire, heat and high temperature environment.
  • Page 4 pressure is 35~45PSI. The speed at downhill and non-brick pavement does not exceed 15km/h. Be careful not to bump the motor vigorously when it is used, and keep the EN-2...
  • Page 5 spindle lubricated. Do not ride at more than the maximum load of the car body (maximum load: 120kg) After use, the car cannot be parked in the building's entrance hall, evacuation stairs, or emergency exit. It must be properly parked in accordance with safety regulations.
  • Page 6 Figure 2 (Left Side of Frame) Figure 1 (Whole Vehicle Diagram) ⑭ Sprocket ① Variable speed shifter ② Brake lever ⑮ Pedal ③ Dash board ⑯ Chain ④ Stem ⑰ Flywheel ⑱ Rear derailleur ⑤ Headlight ⑲ Drive motor ⑥ Spoke lamp ⑳...
  • Page 7: Function Introduction

    Function introduction: Charging: Referring to Figure 2, on the left side of the frame, you can see the charging hole of battery; connect the charger to start charging; when the battery capacity is displayed to be full, and the charger indicator light changes from red to yellow-green, it means the battery is fully charged.
  • Page 8: Remove The Battery

    Remove the battery 1.Insert the key into lockhole by left hand, press it to the bottom, rotate it to the left in position, and keep still; 2.In the meantime, grasp the handle of battery by right hand to pull the battery out. Battery capacity Power indicator Press this button on the battery box to display the battery...
  • Page 9: Product Parameters

    Product Parameters Parameters Standard Edition Car body materials Aluminum alloy Body dimensions 1780*670*1120mm Dimensions Distance from pedal to ground 100mm Tyre dimensions 27.5 inches Package dimensions 139*19*75cm Car body weight 30kg Maximum load 120kg Best riding speed 20km / h Performanc Maximum speed 25km / h...
  • Page 10: Installation Instructions

    Product Description and Characteristics • Part description 1. 1.77'' inch, 160x128 color TFT LCD 4. "+" button screen 5. "i" display function button 2. USB port with protective cover 6. "-" button 3. Mounting bracket • Technical Parameters Rated operating voltage 24V /3 6V /48 V DC USB port output 5V,500mA...
  • Page 11: Key Function

    Instrument interface • Instrument interface is the default interface on the instrument Status Motor output Riding speed energy Information display area Speed stage Headlight status Lithium battery capacity Time Data indicator • Key function "+" key: Short press once Long press for 3 Press and hold for a long seconds time...
  • Page 12 "i" key: Short press once Long press for 3 Press and hold for a long seconds time Change Instrument functions Instrument system On/Off information display Menu interface ---- ---- OK/Confirm 4. & Press both keys simultaneously: Short press once Long press for 3 Press and hold for a long seconds time...
  • Page 13 * Calories and riding time statistics are reset to zero at 00:00 every day. EN-11...
  • Page 14: System Operation

    System configuration precautions Changing the parameters in the "System Configuration" without knowledge may cause the electric bicycle to have malfunction. It may even make driving unsafe. Before making any modifications yourself, consult the manufacturer. System Operation • Initial operation Set the system time 1.
  • Page 15: Other Interfaces

    Other Interfaces • Error code notification List of error codes (example only, depending on customer) Error code Corresponding error Solutions to corresponding errors conditions Check if the three-phase power line is Controller protection connected properly Check accelerator conductor connections and Accelerator error replace motor if necessary Check motor conductor connections and...
  • Page 16: Consignes À Observer

    Consignes à observer Batterie et charge: La charge de batterie est limitée à 0° C ~ 45° C, la décharge est à -20°C~ 60°C. Il faut garder la batterie au sec, il est interdit de placer la batterie dans un liquide acide ou alcalin, il faut éviter la pluie, le feu, la chaleur et les températures élevées.
  • Page 17 est de 35 ~ 45PSI. La vitesse sur la chaussée en descente et non en brique ne dépasse pas 15 km/h. Lorsque vous utilisez le moteur, veillez à ne pas le cogner vigoureusement et à garder l'arbre lubrifié. FR-15...
  • Page 18: Exposé De Responsabilité

    Ne roulez pas avec une charge qui dépasse la charge maximale du corps (charge maximale est de120KG) Après l’utilisation, il ne faut pas garer le vélo dans le hall d'entrée du bâtiment, les escaliers d'évacuation ou la sortie de sécurité. Il doit être correctement garé conformément aux règles de sécurité.
  • Page 19 Figure 2 (Côté gauche du Figure 1(Carte de vélo) ⑭ Pignon à chaîne ① Guidon de réglage de vitesse ② Levier de frein ⑮ Pédales ③ Tableau de bord ⑯ Chaîne ④ Tube vertical du guidon ⑰ Volant ⑤ Phare ⑱...
  • Page 20 Présentation des fonctions: Charge : Reportez-vous à la figure 2, sur le côté gauche du châssis, vous pouvez voir le port de charge de la batterie, connectez le chargeur pour commencer à charger, lorsque l'affichage de la batterie est plein et que le voyant du chargeur passe du rouge au jaune- vert, il est complètement chargé.
  • Page 21: Retrait De La Batterie

    Retrait de la batterie Insérez la clé dans le trou de verrouillage avec votre main gauche, pressez-la jusqu'au fond, tournez-la vers la gauche et maintenez-la ; En même temps, tenez la poignée de la batterie avec votre main droite et tirez-la pour retirer la batterie.
  • Page 22: Paremètres De Produit

    Paremètres de produit Paramètre Version standard Matériau du corps Alliage d'aluminium Dimension après dépliage 1780*670*1120mm Dimension extérieure Distance entre la pédale et le sol 100mm Dimension de pneu 20 pouces Dimension d’emballage 139*19*75cm Poids du corps 30kg Charge maximale 120kg Vitesse recommandée 20km / h Vitesse la plus haute...
  • Page 23 d'endurance. FR-21...
  • Page 24: Description Et Caractéristiques De Produit

    Description et caractéristiques de produit • Description des pièces 1.Ecran LED TFT en couleur 160x128, 1,77 Bouton "+" "pouces 2.Port USB avec capot de Bouton de fonction d'affichage protection 3.Installation du support "i" 6.Bouton "-" • Paramètres techniques Tension nominale de travail 24V /36V /48 V GS Sortie de port USB 5V, 500mA...
  • Page 25: Interface De Compteur

    Interface de compteur • L'interface du compteur est l'interface par défaut du compteur Barre d'état Energie de sortie du Vitesse de moteur marche Zone d'affichage Niveau de vitesse information Etat du feu avant Puissance de la batterie au Heure Indicateur de données •...
  • Page 26: Zone D'affichage Des Informations

    "i" Taste: Appuye Appuyer pendant 3 Appuyer secondes longuement Changer l’affichage Fonction Système de compteur Allumer/Eteindre des informations OK/ Confirmé ---- ---- Menu 4. & Appuyer simultanément sur les deux boutons: Appuye Appuyer pendant 3 Appuyer secondes longuement Fonction ---- Entrer dans le menu ---- Sauvegarder les...
  • Page 27 zéro tous les jours à 00h00. FR-25...
  • Page 28: Consignes Sur La Configuration Du Système

    Consignes sur la configuration du système La modification des paramètres dans la "Configuration du système" à votre insu peut entraîner un dysfonctionnement du vélo électrique. Il peut même y avoir des situations qui rendent la marche dangereuse. Avant d'apporter vous-même des modifications, veuillez consulter le fabricant. Opération du système •...
  • Page 29: Autres Interfaces

    Autres interfaces • Notification de code d'erreur Liste des codes d’erreur(Juste pour donner un exemple, la liste réelle dépend du client relatif) Code Conditions d'erreur Solutions correspondantes d’erreu correspondantes Vérifiez si le câble d'alimentation triphasé est Protection du contrôleur correctement connecté Vérifiez les connexions des câbles Erreur d'accélérateur d'accélérateur et remplacez le moteur si...
  • Page 30 Precauzioni Batteria e ricarica: Caricare da 0 °C a 45 °C, scaricare da -20 °C a 60 °C, mantenere la batteria asciutta. Non mettere la batteria in liquidi acidi o alcalini, evitare la pioggia e tenere lontano da fuoco, calore e ambiente ad alta temperatura. È severamente vietato invertire i lati positivo e negativo della batteria ed è...
  • Page 31: Dichiarazione Di Responsabilità

    Non guidare oltre il carico massimo del corpo (carico massimo 120 kg) Dopo l'uso, il ciclomotore/moped non può essere parcheggiato nell'atrio dell'edificio, nelle scale di evacuazione o nell'uscita di sicurezza, ma deve essere adeguatamente parcheggiata in conformità con le norme di sicurezza. Non guidare con una sola mano! Dichiarazione di responsabilità: Dopo la guida, si prega di conservare il ciclomotore/moped in un luogo libero...
  • Page 32 Figura 2 (lato sinistro ciclomotore/moped Figura 1 (figura completa del ciclomotore/moped) ⑭ Rotella catena ① Maniglia a velocità variabile ② Leva del freno ⑮ Pedale ③ Cruscotto ⑯ Catena ④ Tubo verticale di manubrio ⑰ Volano ⑤ Faro anteriore ⑱ Trasmissione posteriore ⑲...
  • Page 33 Introduzione alle funzionalità: Carica: Facendo riferimento alla Figura 2, aprire il coperchio di plastica sul lato sinistro del telaio, è possibile vedere il foro di ricarica, collegare il caricabatterie per iniziare la ricarica, quando il livello della batteria è pieno e l'indicatore del caricabatterie passa da rosso a giallo-verde, significa che è...
  • Page 34: Rimozione Della Batteria

    Rimozione della batteria Inserire la chiave nel foro della serratura con la mano sinistra, premerla fino in fondo e ruotarla verso sinistra per mantenerla in posizione; Allo stesso tempo, tenere la maniglia della batteria con la mano destra ed estrarla per rimuovere la batteria.
  • Page 35: Parametri Del Prodotto

    Parametri del prodotto Parametri Edizione standard Materiale del corpo Lega di alluminio Dimensione espansa 1780*670*1120mm Dimensione Distanza dal pedale al suolo 100mm e aspetto Dimensioni dei pneumatici 20 pollici Dimensioni imballo 139*19*75cm Peso 30kg Carico massimo 120kg Migliore velocità di guida 20km/h Massima velocità...
  • Page 36: Istruzioni Per L'installazione

    Descrizione e caratteristiche del prodotto • Descrizione delle parti 1. Display LCD TFT a colori da 1,77 ", 4. Pulsante "+" risoluzione 160x128 5. Pulsante funzione display "i" 2. Porta USB con coperchio protettivo 6. Pulsante "-" 3. Staffa di montaggio •...
  • Page 37 Interfaccia strumento • L'interfaccia dello strumento è l'interfaccia predefinita sul misuratore Barra di stato Energia di uscita Velocità di guida del motore Area di visualizzazione delle Cambio di velocità Stato del faro Batteria al litio Tempo Indicatore di dati • Funzioni di tasti Tasto “+”: Tenere premuto per 3 Pressione...
  • Page 38 Tasto "i": Tenere premuto per 3 Tenere premuto a Pressione breve secondi lungo Funzioni Sistema di Cambia la Avvia/chiudi strumentazione dello visualizzazione delle strumento informazioni Interfaccia OK/conferma ---- ---- menu 4. Premere i due tasti " " e "&" insieme contemporaneamente: Tenere premuto per 3 Tenere premuto a Pressione breve...
  • Page 39: Funzionamento Del Sistema

    * Se non si utilizza il ciclomotore, le statistiche sul tempo di guida verranno sospese e azzerate ogni giorno alle 00:00. * Le statistiche sulle calorie e sul tempo di corsa vengono azzerate ogni giorno alle 00:00. Considerazioni sulla configurazione del sistema La modifica inappropriata dei parametri nella "Configurazione del sistema"...
  • Page 40 Altre interfacce • Notifica del codice di errore Elenco dei codici di errore (solo come esempio, dipende dal cliente) Codice di Condizioni di Soluzioni degli errori errore errore corrispondenti Verificare che il cavo di alimentazione Protezione del controller trifase sia collegato correttamente. Controllare i collegamenti dei cavi Errore acceleratore dell'acceleratore e, se necessario, sostituire il...

Table des Matières