Publicité

Liens rapides

A305, A306, A308
enceinte de
monitoring active
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann swissonic A305

  • Page 1 A305, A306, A308 enceinte de monitoring active notice d'utilisation...
  • Page 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Internet : www.thomann.de 31.03.2022, ID : 488068 (V2)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 1.1 Informations complémentaires..................... 5 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................13 Installation..............................15 Connexions et éléments de commande..................17 Données techniques..........................24 Câbles et connecteurs........................... 31 Dépannage..............................
  • Page 4: Remarques Générales

    à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. enceinte de monitoring active...
  • Page 5: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
  • Page 6: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
  • Page 7 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 8 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. enceinte de monitoring active...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu en première ligne pour l'écoute lors de l'enregistrement et du mixage du matériel audio dans le studio. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 10 Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, disposi‐ tifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés.
  • Page 11 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐ lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
  • Page 12 Consignes de sécurité REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement du support et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le support et utilisez une sous-couche apropriée si nécessaire, p.ex.
  • Page 13: Performances

    Performances Performances Enceinte de monitoring active avec l’équipement suivant : – A305 (n° art. 488068) : Système 2 voies, haut-parleur basses/moyennes fréquences 5,25 pouces et haut-parleur hautes fréquences 0,75 pouces (dôme en soie) – A306 (n° art. 525839) : Système 2 voies, haut-parleur basses/moyennes fréquences 6,5 pouces et haut-parleur hautes fréquences 1 pouce (dôme en soie) –...
  • Page 14 Performances 8 commutateurs DIP pour le réglage EQ, Trim LF et HF et le réglage de la sensibilité à l’en‐ trée enceinte de monitoring active...
  • Page 15: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché.
  • Page 16 Installation REMARQUE ! Risque de dommages matériels dus aux champs magnétiques Les haut-parleurs produisent un champ magnétique statique. Observez donc une distance suffisante par rapport aux appareils qui risqueraient d’être perturbés ou endommagés par un champ magnétique externe. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à...
  • Page 17: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Voyant LED de contrôle sur la Lorsque le haut-parleur ne reçoit aucun signal pendant 15 minutes, il commute en mode de face avant veille. Le voyant de contrôle LED sur la face avant s'allume alors en rouge. Dès que le haut- parleur reçoit à...
  • Page 18 Connexions et éléments de commande Face arrière A305 (n° art. 488068) ö & enceinte de monitoring active...
  • Page 19 Connexions et éléments de commande Face arrière A306 (n° art. 525839), A308 (n° art. 525840) ö & A305, A306, A308...
  • Page 20 Connexions et éléments de commande 1 Commutateurs DIP pour le réglage EQ ([1]…[3]), Trim LF ([4] et [5]) et Trim HF ([6] et [7]) et le réglage de la sensibilité à l’entrée ([8]) 2 [Volume] Bouton rotatif pour régler le volume général 3 Prise pour des prises sources avec niveau Line (asymétrique), prise Cinch 4 Prise pour un signal d’entrée Line symétrique, prise XLR à...
  • Page 21 Connexions et éléments de commande Position 5 Fixation murale Le haut-parleur est installé sur un mur ou une autre surface. Position 6 Sur une table - distant des Le haut-parleur est installé sur une table et à une distance minimum de 0,5 murs m des murs.
  • Page 22 Connexions et éléments de commande 8 [High Freq Trim], commutateurs DIP [6] et [7] Le Trim HF peut augmenter ou réduire les aigus par 2 dB. Selon vos besoins et outre les réglages EQ, le son peut être adapté via les commutateurs DIP [1]…[3] à l'acoustique intérieure. Commutateurs en bas Trim HF désactivé...
  • Page 23 Connexions et éléments de commande 10 [Power] Interrupteur d’alimentation électrique. Allume et éteint l'appareil. 11 Châssis CEI avec porte-fusible pour l'alimentation électrique A305, A306, A308...
  • Page 24: Données Techniques

    Données techniques Données techniques A305 (n° art. 488068) Équipement 1 × haut-parleur basses/moyennes fréquences 5,25 pouces 1 × haut-parleur hautes fréquences 0,75 pouces (dôme en soie) Connexions d'entrée Signal Line 1 ×prise XLR, 3 pôles (symétrique) 1 × prise Cinch (asymétrique) 1 ×...
  • Page 25 Données techniques Niveau max. de pression >96 dB (typique, pondéré A) sonore (SPL) à 1 m de distance Plage de fréquences 55 Hz … 20 kHz Fréquence de coupure 3,0 kHz Rapport signal/bruit 103 dB Puissance consommée 100 W Tension d'alimentation 100 - 240 V 50/60 Hz Fusible...
  • Page 26 Données techniques A306 (n° art. 525839) Équipement 1 × haut-parleur basses/moyennes fréquences 6,5 pouces 1 × haut-parleur hautes fréquences 1 pouces (dôme en soie) Connexions d'entrée Signal Line 1 ×prise XLR, 3 pôles (symétrique) 1 × prise Cinch (asymétrique) 1 × prise jack en 6,35 mm (symétrique) Alimentation électrique Châssis CEI C14 Impédance d'entrée...
  • Page 27 Données techniques Plage de fréquences 43 Hz … 20 kHz Fréquence de coupure 2,6 kHz Rapport signal/bruit 103 dB Puissance consommée 120 W Tension d'alimentation 100 - 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 1,6 A, 250 V, à action retardée Dimensions (L ×...
  • Page 28 Données techniques A308 (n° art. 525840) Équipement 1 × haut-parleur basses/moyennes fréquences 8 pouces 1 × haut-parleur hautes fréquences 1 pouces (dôme en soie) Connexions d'entrée Signal Line 1 ×prise XLR, 3 pôles (symétrique) 1 × prise Cinch (asymétrique) 1 × prise jack en 6,35 mm (symétrique) Alimentation électrique Châssis CEI C14 Impédance d'entrée...
  • Page 29 Données techniques Plage de fréquences 38 Hz … 20 kHz Fréquence de coupure 2,6 kHz Rapport signal/bruit 103 dB Puissance consommée 120 W Tension d'alimentation 100 - 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 1,6 A, 250 V, à action retardée Dimensions (L ×...
  • Page 30 Données techniques Informations complémentaires Blindage magnétique Entrée analogique minijack Entrée numérique Correction de fréquence manuelle Forme du chassis - Système de basses Bass-reflex enceinte de monitoring active...
  • Page 31: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 32 Câbles et connecteurs C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile.
  • Page 33 Câbles et connecteurs Fiche XLR (symétrique) Masse, blindage Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Blindage au boîtier de la fiche (option) Connexions Cinch Le dessin et le tableau montrent le brochage d'un connecteur Cinch. Signal Terre A305, A306, A308...
  • Page 34: Dépannage

    Dépannage Dépannage Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : Symptôme Remède L’appareil ne fonctionne pas Contrôlez le raccordement électrique et la position de l'interrupteur électrique. Pas de son 1.
  • Page 35 électrique pour qu’ils aient la même masse. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. A305, A306, A308...
  • Page 36: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 37: Remarques

    Remarques A305, A306, A308...
  • Page 38 Remarques enceinte de monitoring active...
  • Page 40 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Swissonic a306Swissonic a308

Table des Matières