Page 2
English Português Čeština Portugues do Brasil Dansk Pусский Deutsch Slovenský Jazyk Slovenski Jezik ελληνικά Español Svenska Suomi Türkçe 日本語 Français 한국어 Magyar 简体中文 Italiano 繁體中文 Nederlands Norsk لع َ ر َ ب ِ ية ע ִ בר ִ ית Język polski...
Page 3
Charging • Remove the protective film from the earbuds before the first use. • Fully dry off the earbuds and the USB port before charging. • Use a certified USB-C charging cable and charger to prevent any damage. • Fully charge both the earbuds and the charging case before the first use. 1.
Page 4
Soundcore App Download the Soundcore app to enhance your experience. User interface customization: In stereo mode, all of the controls (e.g. adjust volume, control playback, activate Siri) can be customized in the app. EQ settings: There are more than 20 EQ settings you can choose from in the app to optimize your experience while enjoying different music genres.
Wearing 1. Choose the EarTips and EarWings that fit your ears best. 2. Insert the earbuds into the inner canal of your ears and turn gently until you find the most comfortable and secure position. Your earbuds come with multiple pairs of EarTips and EarWings, among which Medium-sized are pre-installed.
The LED indicator on one earbud will flash quickly and on another earbud breathe slowly. 2. Select “Soundcore Life A2 NC+” on your device’s Bluetooth list to connect. When successfully connected, the LED indicator on earbuds will light up white for 1 second and then turn off.
1. Place the earbuds in the charging case and leave the case open. Press and hold the button on the case for 3 seconds until the earbud LED indicators flash white to enter the pairing mode. 2. Select “Soundcore Life A2 NC+” on your device’s Bluetooth list to connect. Soundcore Life A2 NC+...
Press and hold for 2 seconds Activate Siri or other voice assistant software • All of the controls in stereo mode can be customized in the Soundcore app. In mono mode, controls cannot be customized in the app. • Adjust the volume level via the connected device or in the Soundcore app.
Page 9
Specifications Specifications are subject to change without notice. Input 0.75 A Rated output power 5 mW @ 1% THD 55 mA x 2 (earbuds); Battery capacity 750 mA (charging case) Charging time 2 hours Playtime Up to 11 hours (varies by volume level and content) (Total 55 hours with the charging case) Playtime (with ANC mode turned on)
Page 10
Nabíjení • Před prvním použitím odstraňte ze sluchátek ochrannou fólii. • Před nabíjením sluchátka a port USB úplně vysušte. • Použijte pouze certifikovaný nabíjecí kabel USB-C a nabíječku, abyste zabránili poškození. • Před prvním použitím sluchátka i nabíjecí pouzdro úplně dobijte. 1.
Page 11
Aplikace Soundcore Stáhněte si aplikaci Soundcore a obohaťte svůj zážitek. Přizpůsobení uživatelského rozhraní: Ve stereo režimu si můžete v aplikaci přizpůsobit všechny ovládací prvky (např. úprava hlasitosti, ovládání přehrávání a aktivace Siri). Nastavení ekvalizéru: V aplikaci je více než 20 nastavení ekvalizéru, ze kterých si můžete vybrat, abyste optimalizovali svůj zážitek a mohli si užít různé...
Page 12
Nošení 1. Zvolte si náušníky a raménka, která nejlépe padnou do vašich uší. 2. Sluchátka vložte do vnitřních kanálků v uších a jemně je otáčejte, dokud nenajdete nejpohodlnější a nejjistější polohu. Sluchátka jsou dodávána s několika páry náušníků a ramének na uši s již nasazenými náušníky střední...
Page 13
LED kontrolka na jednom sluchátku bude rychle blikat a na druhém sluchátku bude blikat pomalu. 2.Výběrem „Soundcore Life A2 NC+“ v seznamu Bluetooth na zařízení se připojíte. Po úspěšném připojení bude LED kontrolka na sluchátkách po dobu 1 sekundy svítit bíle a poté se vypne.
Page 14
1. Sluchátka vložte do nabíjecího pouzdra a pouzdro nechte otevřené. Stisknutím a podržením tlačítka na pouzdře po dobu 3 sekund, dokud nebudou LED kontrolky na sluchátkách blikat bíle, vstoupíte do režimu párování. 2.Výběrem „Soundcore Life A2 NC+“ v seznamu Bluetooth na zařízení se připojíte. Soundcore Life A2 NC+...
Page 15
• Všechny ovládací prvky ve stereo režimu lze přizpůsobit pomocí aplikace Soundcore. V mono režimu nelze ovládací prvky přizpůsobit v aplikaci. • Úroveň hlasitosti upravte pomocí připojeného zařízení nebo v aplikaci Soundcore. • Ve stereo režimu je jako výchozí nastavený režim potlačení šumu. Pokaždé, když...
Page 16
Specifikace Specifikace se mohou bez předchozího upozornění změnit. Vstup 0,75 A Jmenovitý výstupní výkon 5 mW @ 1% THD 55 mA x 2 (sluchátka); Kapacita baterie 750 mA (nabíjecí pouzdro) Doba nabíjení 2 hodiny Doba přehrávání Až 11 hodin (liší se podle hlasitosti a obsahu) (celkem 55 hodin s nabíjecím pouzdrem) Doba přehrávání...
Page 17
Oplader • Fjern beskyttelsesfilmen fra øretelefonerne inden første ibrugtagning. • Tør både øretelefonerne og USB-porten grundigt af inden opladning. • Brug et godkendt USB C-opladningskabel og oplader for at forhindre nogen form for skade. • Oplad begge øretelefonerne og opladeetuiet helt inden de tages i brug første gang.
Page 18
Soundcore-App Hent Soundcore-appen for at forbedre din produktoplevelse. Tilpasning af brugerinterfacet: I stereotilstand kan alle styreelementer (f.eks. justering af lydstyrke, styring af afspilning, aktivering af Siri) tilpasses fra appen. EQ-indstillinger: Der er mere end 20 EQ-indstillinger, du kan vælge mellem, i appen til optimering af din lytteoplevelse, mens du lytter til forskellige musikgenre.
Page 19
Montering i øre 1. Vælg de ørepropper og ørevinger der passer bedst til dine ører. 2. Indsæt ørepropperne ind i den indvendige ørekanal, og drej dem forsigtigt, indtil du finder en behagelig og sikker position. Der følger flere par EarT ips og EarW ings med dine øretelefoner, hvor mellemstørrelsen er forudmonteret.
Page 20
LED-indikatoren på en af øretelefonerne vil blinke hurtigt, og lyset på den anden øretelefon vil pulsere langsomt. 2. Vælg “Soundcore Life A2 NC+” på din enheds Bluetooth-liste for at oprette forbindelse. Når øretelefonerne er tilsluttet, vil LED-indikatorerne på dem lyse hvidt i 1 sekund, og så...
Page 21
1. Placer øretelefonerne i opladeetuiet, og lad etuiet forblive åbent. Tryk og hold knappen på etuiet i 3 sekunder, indtil øretelefonernes LED-indikatorer blinker hvidt for at gå i parringstilstand. 2. Vælg “Soundcore Life A2 NC+” på din enheds Bluetooth-liste for at oprette forbindelse. Soundcore...
Page 22
Afslutte/afvise et opkald Tryk og hold i 2 sekunder Aktivere Siri eller anden stemmestyringssoftware • Alle kontrollerne i stereo kan indstilles i Soundcore-appen. I monotilstand kan styreelementerne ikke tilpasses fra appen. • Juster lydstyrkeniveauet via den tilsluttede enhed eller i Soundcore-appen.
Specifikationer Specifikationerne kan ændres uden varsel. Input 0,75 A Nominel udgangseffekt 5 mW @ 1% THD 55 mA x 2 (øretelefoner); Batterikapacitet 750 mA (opladeetui) Opladningstid 2 timer Afspilletid Op til 11 timer (varierer afhængigt af lydstyrke og indhold) (I alt 55 timer med opladeetuiet) Afspilletid (med ANC-tilstand slået til) Op til 10 timer...
Page 24
Ladevorgang • Entfernen Sie vor der ersten Verwendung die Schutzfolie von den Ohrhörern. • Trocknen Sie die Ohrhörer und den USB-Anschluss vor dem Aufladen vollständig ab. • Verwenden Sie ein zertifiziertes USB-C-Ladekabel und Ladegerät, um Schäden zu vermeiden. • Laden Sie beide Ohrhörer und die Ladehülle vor der ersten Verwendung vollständig auf.
Page 25
Soundcore-App Laden Sie die Soundcore-App herunter, um von einem noch besseren Produkt- Erlebnis zu profitieren. Anpassung der Benutzeroberfläche: Im Stereo-Modus kann die gesamte Steuerung (für Lautstärke, Wiedergabe und das Aktivieren von Siri) in der App angepasst werden. EQ-Einstellungen: Sie können in der App aus mehr als 20 EQ-Einstellungen wählen, um Ihr Hörerlebnis für Musik aus verschiedenen Genres zu optimieren.
Page 26
Das Tragen 1. Wählen Sie die Ohrhörer und Ohrflügel, die am besten zu Ihren Ohren passen. 2. Setzen Sie die Ohrhörer jeweils in Ihren inneren Gehörgang ein und drehen Sie sie vorsichtig, bis Sie die bequemste und sicherste Position gefunden haben. Ihre Ohrhörer werden mit mehreren Paaren Ohrstöpsel und Ohrflügeln geliefert, von denen die mittelgroßen Ausführungen vorinstalliert sind.
Page 27
Die LED-Anzeige an einem Ohrhörer blinkt schnell und die LED-Anzeige am anderen Ohrhörer blinkt langsam. 2.Wählen Sie „Soundcore Life A2 NC+“ in der Bluetooth-Liste Ihres Geräts aus, um eine Verbindung herzustellen. Bei erfolgreichem Verbindung leuchtet die LED an den Ohrhörern 1 Sekunde lang weiß...
Page 28
Taste an der Hülle 3 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Anzeigen an den Ohrhörern weiß blinken, um in den Kopplungsmodus zu wechseln. 2.Wählen Sie „Soundcore Life A2 NC+“ in der Bluetooth-Liste Ihres Geräts aus, um eine Verbindung herzustellen. Soundcore...
Page 29
• Alle Steuerungen im Stereo-Modus können in der Soundcore-App angepasst werden. Im Mono-Modus kann die Steuerung nicht in der App angepasst werden. • Die Lautstärke lässt sich über das verbundene Gerät oder die Soundcore-App einstellen. • Im Stereo-Modus ist der Geräuschunterdrückungsmodus standardmäßig eingestellt.
• Wenn nur eine Ohrhörer-LED blinkt; • Wenn beide LED-Anzeigen schnell blinken. Technische Daten Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten. Leistungsaufnahme 0,75 A Nennausgangsleistung 5 mW @ 1 % THD 55 mA x 2 (Ohrhörer); Akkukapazität 750 mA (Ladehülle) Ladedauer 2 Stunden Wiedergabedauer...
Διαδικασία φόρτισης • Προτού χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τα ακουστικά-ψείρες, αφαιρέστε την προστατευτική μεμβράνη τους. • Στεγν ώστε εντελώς τα ακουστικά και τη θύρα USB προτού ξεκινήσει η φόρτιση. • Χρησιμοποιήστε καλώδιο φόρτισης USB-C και φορτιστή που έχουν πιστοποιηθεί από τον κατασκευαστή...
Page 32
Εφαρμογή Soundcore Download the Soundcore app to enhance your experience. Εξατομίκευση διεπαφής χρήστη: Κατά τη χρήση της λειτουργίας στερεοφωνικού ήχου, μπορείτε να εξατομικεύσετε μέσω της εφαρμογής όλα τα κουμπιά ρύθμισης (π.χ. για τη ρύθμιση της έντασης του ήχου, τον έλεγχο της αναπαραγωγής, την ενεργοποίηση του Siri).
Page 33
Διαδικασία χρήσης 1. Επιλέξτε τα βύσματα και τα στηρίγματα που ενδείκνυνται για τα αυτιά σας. 2. Περάστε τα ακουστικά μέσα στο εσωτερικό κανάλι των αφτιών σας και περιστρέψτε τα απαλά ώσπου να βρείτε τη θέση που σας βολεύει περισσότερο και είναι ασφαλής. Τα...
Page 34
Ο ενδείκτης LED στο ένα ακουστικό θα αναβοσβήνει γρήγορα ενώ ο αντίστοιχος ενδείκτης στο άλλο ακουστικό θα αναβοσβήνει με αργό ρυθμό. 2.Στη λίστα συσκευών Bluetooth στη συσκευή σας, επιλέξτε τη συσκευή «Soundcore Life A2 NC+» για να πραγματοποιηθεί η σύνδεση.
Page 35
παρατεταμένα το κουμπί στη θήκη επί 3 δευτερόλεπτα ώσπου οι ενδείκτες LED των ακουστικών να αναβοσβήσουν σε λευκό χρώμα υποδεικνύοντας την είσοδο στη λειτουργία αντιστοίχισης. 2.Στη λίστα συσκευών Bluetooth στη συσκευή σας, επιλέξτε τη συσκευή «Soundcore Life A2 NC+» για να πραγματοποιηθεί η σύνδεση. Soundcore...
Page 36
Ενεργοποιήστε την εφαρμογή Siri ή κάποιο άλλο δευτερόλεπτα. λογισμικό φωνητικού βοηθού. • Μέσω της εφαρμογής Soundcore μπορείτε να εξατομικεύσετε όλα τα κουμπιά ρύθμισης που χρησιμεύουν για τη λειτουργία στερεοφωνικού ήχου. Κατά τη χρήση της λειτουργίας μονοφωνικού ήχου, δεν μπορείτε να εξατομικεύσετε τα κουμπιά ρύθμισης μέσω της...
Page 37
Στα παρακάτω δύο παραδείγματα υποδεικνύεται ότι η επαναφορά δεν ολοκληρώθηκε με επιτυχία και ότι πρέπει να επαναλάβετε τα προηγούμενα βήματα. • Αν αναβοσβήσει ο ενδείκτης LED μόνο στο ένα ακουστικό • Αν οι ενδείκτες LED και στα δύο ακουστικά αναβοσβήνουν γρήγορα Προδιαγραφές...
Page 38
Carga • Retire la película protectora de los auriculares antes del primer uso. • Seque completamente los auriculares y el puerto USB antes de la carga. • Utilice un cargador y un cable de carga USB-C certificados para evitar daños. •...
Page 39
Aplicación Soundcore Descargue la aplicación Soundcore para disfrutar de una mejor experiencia. Personalización de la interfaz de usuario: En modo estéreo, todos los controles (p. ej., ajuste del volumen, control de reproducción, activar Siri) se pueden personalizar en la aplicación.
Page 40
1. Seleccione los extremos y el enganche para la oreja que se adapte mejor en su caso. 2. Coloque los auriculares en el canal auditivo y gírelos suavemente hasta encontrar la posición más cómoda y segura. Los auriculares se envían con varios adaptadores para el oído y soportes. Los que están preinstalados en los auriculares son de tamaño medio.
Page 41
Bluetooth automáticamente. El indicador LED de un auricular parpadeará rápidamente y el otro exhalará lentamente. 2. Para establecer conexión, seleccione “Soundcore Life A2 NC+” en la lista de Bluetooth del dispositivo. Cuando la conexión se haya establecido correctamente, el indicador LED de los auriculares se iluminará...
Page 42
3 segundos hasta que los indicadores LED de los auriculares parpadeen en color blanco, lo que indica que se ha activado el modo de emparejamiento. 2. Para establecer conexión, seleccione “Soundcore Life A2 NC+” en la lista de Bluetooth del dispositivo. Soundcore...
Page 43
Activar Siri u otro software de asistencia por voz • Todos los controles del modo estéreo se pueden personalizar en la aplicación Soundcore. En modo mono, los controles no se pueden personalizar por medio de la aplicación. • Ajuste el nivel de volumen mediante el dispositivo conectado o en la aplicación de Soundcore.
Page 44
Los dos ejemplos siguientes indican que el restablecimiento no se ha realizado correctamente y se deben repetir los pasos anteriores. • Si solo parpadea el indicador LED de un auricular. • Si ambos indicadores LED de los auriculares parpadean rápidamente. Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Page 45
Lataaminen • Poista nappikuulokkeiden suojakalvo ennen ensimmäistä käyttökertaa. • Kuivaa nappikuulokkeet ja USB-portti täysin ennen lataamista. • Käytä sertifioitua USB-C-latauskaapelia ja laturia välttääksesi vauriot. • Lataa molemmat nappikuulokkeet ja latauskotelo täysin ennen ensimmäistä käyttökertaa. 1. Laita nappikuulokkeet latauskoteloon ja sulje se. Latauskotelon ensimmäinen ja kolmas merkkivalo välähtävät kahdesti.
Page 46
Soundcore-sovellus Paranna kokemusta lataamalla Soundcore-sovellus. K ä y t t ö l i i t t y m ä n m u k a u t t a m i n e n : S t e re o t i l a s s a k a i k k i o h j a i m e t ( e s i m .
Page 47
Käyttö 1. Valitse korviisi parhaiten sopivat korvasovitteet ja siivekkeet. 2. Aseta nappikuulokkeet korvakäytäviin ja kierrä varoen, kunnes asento on mahdollisimman mukava ja tukeva. Nappikuulokkeiden mukana toimitetaan useita pareja korvasovitteita ja korvasiivekkeitä, joista keskikokoiset on asennettu valmiiksi. Virta päälle/pois Avaa latauskotelo, niin nappikuulokkesiin kytkeytyy automaattisesti. virta Nappikuulokkeiden merkkivalo palaa valkoisena 1 sekunnin.
Page 48
1. Avaa latauskotelo, niin nappikuulokkeet siirtyvät automaattisesti Bluetooth- parinmuodostustilaan. Yhden nappikuulokkeen merkkivalo vilkkuu nopeasti ja toisen merkkivalo sykkii hitaasti. 2. Muodosta yhteys valitsemalla laitteesi Bluetooth-luettelosta Soundcore Life A2 NC+. Kun yhteys on muodostettu, nappikuulokkeiden merkkivalo palaa valkoisena 1 sekunnin ja sammuu sitten.
Page 49
Laiteparin muodostaminen toisen laitteen kanssa 1. Laita nappikuulokkeet latauskoteloon ja jätä kotelo auki. Paina kotelon painiketta 3 sekuntia, kunnes nappikuulokkeiden merkkivalot vilkkuvat valkoisena merkkinä siirtymisestä parinmuodostustilaan. 2. Muodosta yhteys valitsemalla laitteesi Bluetooth-luettelosta Soundcore Life A2 NC+. Soundcore Life A2 NC+...
Page 50
Vastaa puheluun Lopeta/hylkää puhelu Paina kaksi sekuntia Aktivoi Siri tai muu puheavustajaohjelmisto • Kaikki stereotilan säätimet voidaan mukauttaa Soundcore-sovelluksessa. Monotilassa säätimiä ei voi mukauttaa sovelluksella. • Säädä äänenvoimakkuustasoa yhdistetyllä laitteella tai Soundcore-sovelluksella. • Stereotilassa vastamelutila on käytössä oletuksena. Aina kun kytket nappikuulokkeet päälle ja yhdistät ne tai kytket ne stereotilaan monotilasta, ne...
Tekniset tiedot Tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Tulo 0,75 A Nimellislähtöteho 5 mW @ 1 % THD 55 mA x 2 (nappikuulokkeet); Akun kapasiteetti 750 mA (latauskotelo) Latausaika 2 tuntia Toistoaika Enintään 11 tuntia (riippuu äänenvoimakkuudesta ja (yhteensä 55 tuntia latauskotelo mukaan luettuna) sisällöstä) Toistoaika (ANC-tila päällä) Enintään 10 tuntia...
Page 52
En charge • Retirez le film de protection des écouteurs avant la première utilisation. • Séchez entièrement les écouteurs et le port USB avant le chargement. • Utilisez un câble de chargement et un chargeur USB-C certifiés pour éviter tout dommage.
Page 53
Application Soundcore Téléchargez l'application Soundcore pour profiter d'une expérience encore meilleure. Personnalisation de l'interface utilisateur : en mode stéréo, vous pouvez personnaliser toutes les commandes (p. ex. régler le volume, contrôler la lecture, activer Siri) dans l'application. Paramètres de l'égaliseur : vous pouvez choisir parmi plus de 20 paramètres d'égaliseur au sein de l'application pour optimiser votre expérience selon le genre...
Insertion 1. Choisissez les embouts et les ailerons correspondant le mieux à vos oreilles. 2. Insérez les écouteurs dans le conduit auditif de vos oreilles et faites-les tourner délicatement jusqu'à ce qu'ils tiennent confortablement et fermement. Plusieurs paires d'embouts et d'ailerons sont incluses ; initialement, la paire d'embouts moyens est fixée à...
Le voyant d'un des écouteurs clignote rapidement, et celui de l'autre écouteur varie lentement en intensité. 2.Sélectionnez « Soundcore Life A2 NC+ » dans la liste Bluetooth de votre appareil pour vous connecter. Lorsque la connexion des écouteurs est établie, leur voyant s'allume en blanc pendant 1 seconde, puis s'éteint.
Maintenez appuyé le bouton situé sur le boîtier pendant 3 secondes jusqu'à ce que les voyants des écouteurs clignotent en blanc pour activer le mode Couplage². 2.Sélectionnez « Soundcore Life A2 NC+ » dans la liste Bluetooth de votre appareil pour vous connecter. Soundcore...
Activer Siri ou un autre logiciel de contrôle vocal • Toutes les commandes en mode stéréo peuvent être personnalisées dans l’application SoundCore. En mode mono, vous ne pouvez pas personnaliser les commandes dans l'application. • Réglez le volume sonore depuis l'appareil connecté ou l'application Soundcore.
Page 58
Spécifications Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. 0,75 A ENTRÉE Puissance de sortie nominale 5 mW @ 1 % THD 2 x 55 mA (écouteurs) ; Capacité de la batterie 750 mA (étui de charge) Temps de charge 2 heures Autonomie Jusqu'à...
Page 59
Töltés • Az első használat előtt távolítsa el a fülhallgatókon lévő védőfóliát. • A töltés megkezdése előtt gondoskodjon róla, hogy az USB-port és a fülhallgatók teljesen szárazak legyenek. • A károk elkerülése érdekében használjon hitelesített USB-C-töltőkábelt és töltőt. • Az első használat előtt teljesen töltse fel mindkét fülhallgatót és a töltőtokot. 1.
Page 60
Soundcore App Download the Soundcore app to enhance your experience. A felhasználói felület személyre szabása: Sztereó módban minden vezérlő (például a hangerő szabályozása, a lejátszás vezérlése és Siri aktiválása) az alkalmazáson keresztül szabható személyre. Hangszínszabályzó beállítások: Az alkalmazásban több, mint 20 hangszínszabályzó...
Page 61
Használat 1. Válassza ki a füléhez legjobban illeszkedő fülhallgatószivacsot és fülhorgot. 2. A fülhallgatókat helyezze a belső fülcsatornájába, és óvatosan fordítsa el, amíg meg nem találja a legkényelmesebb és biztonságosan illeszkedő pozíciót. A fülhallgató több pár fülhallgatószivaccsal és fülkampóval rendelkezik, ezek közül a közepes méretű...
Page 62
Az egyik fülhallgatón lévő LED jelzőfény gyorsan villog, míg a másik fülhallgatón lévő lassan pulzál. 2. A csatlakoztatáshoz válassza a „Soundcore Life A2 NC+” lehetőséget a készüléke Bluetooth-listájában. A sikeres csatlakozás után a fülhallgatókon lévő LED jelzőfény egy másodpercig fehér fénnyel világít, majd kikapcsol.
Page 63
1. Helyezze a fülhallgatókat a töltőtokba, és hagyja nyitva a tokot. A párosítási módba történő belépéshez 3 másodpercig tartsa nyomva a tokon lévő gombot, amíg a fülhallgató LED jelzőfényei fehéren kezdenek villogni. 2. A csatlakoztatáshoz válassza a „Soundcore Life A2 NC+” lehetőséget a készüléke Bluetooth-listájában. Soundcore...
Page 64
Hívás befejezése/elutasítása Tartsa nyomva 2 másodpercig Siri vagy egyéb hangsegédszoftver aktiválása • Sztereó módban a vezérlőket a Soundcore Appban szabhatja személyre. Monó módban a vezérlőket a Soundcore alkalmazásban szabhatja személyre. • A hangerőt állítsa a csatlakoztatott készülék vagy a Soundcore alkalmazás használatával.
Page 65
Specifikációk A specifikációkat előzetes értesítés nélkül módosíthatjuk. Bemenet 0,75 A Névleges kimeneti teljesítmény 5 mW @ 1% THD 55 mA x 2 (fülhallgatók); Akkukapacitás 750 mA (töltőtok) Töltési idő 2 óra Lejátszási idő Maximum 11 óra (a hangerőtől és a tartalomtól függően) (Összesen 55 óra a töltőtokkal) Lejátszási idő...
Page 66
In carica • Rimuovere la pellicola protettiva dagli auricolari prima del primo utilizzo. • Asciugare completamente gli auricolari e la porta USB prima della ricarica. • Utilizzare un cavo di ricarica USB-C e un caricabatterie USB-C certificati per evitare danni. •...
Page 67
App Soundcore Per un’esperienza d’utilizzo ottimale del prodotto, scaricare l’app Soundcore. Personalizzazione dell’interfaccia utente: in modalità stereo, è possibile personalizzare dall’app tutti i comandi (ad esempio, regolazione del volume, controllo della riproduzione, attivazione di Siri). Impostazioni dell’equalizzatore: è possibile scegliere tra oltre 20 impostazioni dell’equalizzatore presenti nell’app per ottimizzare l’esperienza di ascolto di diversi...
Page 68
Utillizzo 1. Scegliere gli auricolari e i copriauricolari che assicurano la tenuta migliore. 2. Inserire gli auricolari nel canale uditivo e ruotarli delicatamente fino a individuare la posizione più comoda e sicura. Gli auricolari sono dotati di più paia di gommini auricolari e copriauricolari, tra cui quelli di medie dimensioni preinstallati.
Page 69
Life A2 NC+ Soundcore Life A2 NC+ • Ogni volta che si accendono gli auricolari Soundcore, questi ultimi si collegheranno automaticamente all’ultimo dispositivo collegato correttamente, se disponibile all’interno della portata Bluetooth. • Modalità mono: quando il Bluetooth è connesso, è possibile utilizzare uno dei due auricolari solo riponendo l'altro nella custodia di ricarica e chiudendola.
Page 70
1. Collocare gli auricolari nella custodia di ricarica e lasciarla aperta. Per entrare nella modalità di associazione, tenere premuto il pulsante sulla custodia per 3 secondi fino a quando gli indicatori LED sugli auricolari non lampeggiano in bianco. 2. Selezionare “Soundcore Life A2 NC+” nell’elenco dei dispositivi Bluetooth per eseguire la connessione. Soundcore...
Page 71
Tenere premuto per 2 secondi Attivare Siri o altro software di assistenza vocale • È possibile personalizzare tutti i comandi in modalità stereo dall'app Soundcore. Nella modalità mono, è possibile personalizzare i comandi dall’app. • Regolare il livello del volume tramite il dispositivo connesso o dall’app Soundcore.
Page 72
I due esempi seguenti indicano che il ripristino non è stato eseguito correttamente e che è necessario ripetere i passaggi precedenti. • Se lampeggia l’indicatore LED di un solo auricolare. • Se entrambi gli indicatori LED degli auricolari lampeggiano rapidamente. Specifiche Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Page 73
Opladen • Verwijder het beschermfolie van de oordopjes voordat u ze voor het eerst gebruikt. • Droog de oordopjes en de USB-poort vóór het opladen volledig af. • Gebruik een gecertificeerde USB-C-oplaadkabel en oplader om eventuele schade te voorkomen. • Laad zowel de oordopjes als de oplaadcase volledig op voordat u ze voor het eerst gebruikt.
Page 74
Soundcore-app Download de Soundcore-app voor een betere productervaring. Aanpassing van de gebruikersinterface: in de stereomodus kan de volledige bediening (bijv. voor het instellen volume, bedienen van afspelen en activeren van Siri) worden aangepast in de app. EQ-instellingen: er zijn meer dan 20 EQ-instellingen waaruit u in de app kunt kiezen om uw luisterervaring te optimaliseren terwijl u geniet van verschillende muziekgenres.
Page 75
Dragen 1. Kies de oordopjes en oorvleugels die het beste bij uw oren passen. 2. Plaats de oordopjes in uw gehoorkanaal en draai ze voorzichtig totdat ze zo comfortabel en goed mogelijk zitten. Uw oordopjes worden geleverd met meerdere paren oorkussentjes en oorvleugels, waarvan de oorkussentjes en oorvleugels in de maat medium vooraf zijn geïnstalleerd.
Page 76
Het led-indicatielampje op het ene oordopje knippert snel en het indicatielampje op het andere oordopje 'ademt' langzaam. 2. Selecteer 'Soundcore Life A2 NC+' in de Bluetooth-lijst op uw apparaat om verbinding te maken. Wanneer de oordopjes zijn verbonden, licht het led-indicatielampje op de oordopjes gedurende 1 seconde wit op en schakelt het daarna uit.
Page 77
1. Plaats de oordopjes in de oplaadcase en laat de case openstaan. Houd de knop op de oplaadcase 3 seconden ingedrukt totdat de led-indicatielampjes op de oordopjes wit knipperen om over te schakelen naar de koppelingsmodus. 2. Selecteer 'Soundcore Life A2 NC+' in de Bluetooth-lijst op uw apparaat om verbinding te maken. Soundcore...
Page 78
In de monomodus kunnen de bedieningselementen niet worden aangepast in de app. • Pas het volumeniveau aan via het verbonden apparaat of in de Soundcore-app. • In de stereomodus is de ruisonderdrukkingsmodus standaard ingesteld. Elke keer dat u uw oordopjes inschakelt en verbinding maakt, of vanuit de monomodus overschakelt naar de stereomodus, herstellen de oordopjes de laatste instelling.
Specificaties Specificaties zijn onderhevig aan verandering zonder kennisgeving. Ingang 0,75 A Nominaal uitgangsvermogen 5 mW @ 1% THD 55 mA x 2 (oordopjes); Batterijcapaciteit 750 mA (oplaadcase) Oplaadtijd 2 uur Afspeeltijd Maximaal 11 uur (afhankelijk van volume en materiaal dat (Totaal 55 uur met de oplaadcase) wordt afgespeeld) Afspeeltijd...
Page 80
Lader • Fjern det beskyttende belegget fra øreproppene før du bruker dem for første gang. • Tørk øreproppene og USB-porten godt før lading. • Bruk en sertifisert USB-C-ladekabel og lader for å hindre skader. • Lad opp begge øreproppene og ladeenheten før du bruker dem for første gang. 1.
Page 81
Soundcore-app Last ned Soundcore-appen for å få en forbedret opplevelse. Tilpassing av brukergrensesnittet: I stereomodus kan alle kontrollene (f,eks, justere volum, styre avspilling, aktivere Siri) tilpasses i appen. EQ-innstillinger: Det er mer enn 20 EQ-innstillinger du kan velge blant i appen for å...
Page 82
Bruk 1. Velg øretuppene og ørevingene som passer ørene dine best. 2. Sett øreproppen inn i den i indre ørekanalen, og vri forsiktig til den er mest behagelige og sitter godt på plass. Øreproppene leveres med flere sett med øretupper og ørevinger der flere med middels størrelse er forhåndsmontert.
Page 83
LED-indikatoren på én ørepropp blinker raskt, og på en annen ørepropp puster den sakte. 2. Velg «Soundcore Life A2 NC+» i enhetens Bluetooth-liste for å koble til. Når LED-indikatoren på øreproppen er tilkoblet, lyser den hvitt i 1 sekund og slår deretter av.
Page 84
1. Plasser øreproppene i ladeenheten, og hold enheten åpen. Trykk og hold nede knappen på ladeenheten i 3 sekunder til LED-indikatorene på øreproppene blinker hvitt for å gå til paringsmodusen. 2. Velg «Soundcore Life A2 NC+» i enhetens Bluetooth-liste for å koble til. Soundcore Life A2 NC+...
Page 85
Aktivere Siri eller en annen programvare for sekunder talekontroll • Alle kontrollene i stereomodus kan tilpasses i Soundcore-appen. I monomodus kan kontrollene ikke tilpasses i appen. • Juster volumnivået via den tilkoblede enheten eller Soundcore-appen. • I stereomodus er støyreduksjonsmodusen satt som standard. Hver gang du slår på...
Spesifikasjoner Spesifikasjoner kan endres uten varsel. Inngang 0,75 A Nominell utgangseffekt 5 mW @ 1 % THD 55 mA x 2 (ørepropper) Batterikapasitet 750 mA (ladeenhet) Ladetid 2 timer Avspillingstid Opptil 11 timer (varierer etter volumnivå og innhold) (Totalt 55 timer med ladeenheten) Avspillingstid (med ANC-modus på) Opptil 10 timer...
Page 87
Ładowanie • Przed pierwszym użyciem usuń ze słuchawek dousznych folię ochronną. • Przed ładowaniem dokładnie wyczyść słuchawki douszne i port USB. • Aby uniknąć uszkodzeń, korzystaj z certyfikowanego kabla do ładowania USB-C i ładowarki. • Przed pierwszym użyciem w pełni naładuj obie słuchawki i etui ładujące. 1.
Page 88
Aplikacja Soundcore Pobierz aplikację SoundCore, aby korzystanie z głośników było jeszcze przyjemniejsze. Dostosowywanie interfejsu użytkownika: w trybie stereo wszystkie elementy sterujące (np. do regulacji głośności, kontroli odtwarzania, aktywacji Siri) można dostosować w aplikacji. Ustawienia korektora: istnieje ponad 20 ustawień korektora, które można wybrać...
Zakładanie 1. Wybierz nakładki i skrzydełka najlepiej pasujące to Twoich uszu. 2. Włóż słuchawki douszne do uszu i obracaj nimi powoli, aby znaleźć najwygodniejsze i najbardziej stabilne położenie. Do słuchawek dousznych dołączono wiele nasadek EarTips i EarWings. Fabrycznie założone są nasadki w średnim rozmiarze. Włączanie i wyłączanie Otwórz etui ładujące, słuchawki automatycznie się...
Kontrolka LED na jednej słuchawce dousznej zacznie migać szybko, a na drugiej słuchawce dousznej wolno. 2. Aby nawiązać połączenie, wybierz opcję „Soundcore Life A2 NC+” na liście Bluetooth na urządzeniu. Po udanym połączeniu kontrolki LED na słuchawkach dousznych będą świecić...
Page 91
1. Umieść słuchawki douszne w etui ładującym i pozostaw je otwarte. Aby przełączyć w tryb parowania, przyciśnij i przytrzymaj przycisk na etui przez 3 sekundy do czasu, aż wskaźniki LED na słuchawkach zaczną migać na biało. 2. Aby nawiązać połączenie, wybierz opcję „Soundcore Life A2 NC+” na liście Bluetooth na urządzeniu. Soundcore...
Page 92
Włączanie Siri lub innego asystenta głosowego • Wszystkie elementy sterowalne w trybie stereo można dostosować za pomocą aplikacji Soundcore. W trybie mono w aplikacji nie można dostosowywać elementów sterowania. • Dostosuj poziom głośności, korzystając z podłączonego urządzenia lub z aplikacji Soundcore.
Dane techniczne Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Parametry wejściowe 0,75 A Znamionowa moc wyjściowa 5 mW @ 1% THD 55 mA x 2 (słuchawki douszne) Pojemność akumulatora 750 mA (etui ładujące) Czas ładowania 2 godz. Czas odtwarzania Do 11 godz. (różni się...
Page 94
Carregamento • Remova a película protetora dos auriculares antes da primeira utilização. • Seque totalmente os auriculares e a porta USB antes do carregamento. • Utilize um cabo de carregamento por USB-C e um carregador certificados para prevenir danos. • Carregue totalmente os dois auriculares e a caixa de carregamento antes da primeira utilização.
Page 95
Aplicação Soundcore Download the Soundcore app to enhance your experience. Personalização da interface do utilizador: No modo estéreo, todos os controlos (por ex., o ajuste do volume, o controlo da reprodução, a ativação da Siri) podem ser personalizados na aplicação.
Page 96
Utilização 1. Escolha as almofadas para o ouvido e as pontas que melhor se adaptam a si. 2. Insira os auriculares nos ouvidos e rode-os ligeiramente até encontrar a posição mais confortável e segura. Os auriculares são fornecidos com vários pares de Borrachas para o ouvido e Pontas, entre os quais, os de tamanho médio estão instalados.
Page 97
O indicador LED num dos auriculares irá piscar rapidamente e no outro auricular irá piscar lentamente. 2. Selecione "Soundcore Life A2 NC+" na lista de Bluetooth do seu dispositivo para ligar. Quando ligado com sucesso, o indicador LED nos auriculares irá acender a branco durante 1 segundo e desligar em seguida.
Page 98
3 segundos até que os indicadores LED nos auriculares fiquem branco intermitentes para entrar no modo e emparelhamento. 2. Selecione "Soundcore Life A2 NC+" na lista de Bluetooth do seu dispositivo para ligar. Soundcore...
Page 99
Ative a Siri ou outro software de assistência por voz • Todos os controlos no modo estéreo podem ser personalizados na aplicação Soundcore. No modo mono, os controlos não podem ser personalizados na aplicação. • Ajuste o nível de voluma através do dispositivo ligado ou na aplicação Soundcore.
Os seguintes dois exemplos indicam que a reposição não foi bem sucedida e os passos anteriores deverão ser repetidos. • Se piscar o indicador LED de apenas um auricular; • Se ambos os indicadores LED nos auriculares estiverem intermitentes rápidos. Especificações As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Page 101
Carregando • Remova a película protetora dos fones antes do primeiro uso. • Seque totalmente os fones de ouvido e a porta USB antes de carregar. • Use um carregador e um cabo de carregamento USB-C certificados para evitar danos. •...
Page 102
Aplicativo Soundcore Baixe o aplicativo Soundcore para aprimorar a sua experiência. Personalização de interface de usuário: No modo estéreo, todos os controles (por exemplo, ajuste de volume, controle de reprodução, ativar a Siri) podem ser personalizados no aplicativo. Configurações de EQ: Há mais de 20 configurações de EQ à sua disposição no aplicativo para otimizar a sua experiência enquanto ouve diferentes estilos musicais.
Page 103
Como usar 1. Escolha as almofadas para o ouvido e as pontas que melhor se adaptam a si. 2. Insira os fones de ouvido no canal interno do seu ouvido e gire-os com cuidado até encontrar a posição mais confortável e segura. Os fones de ouvido vêm com vários pares de EarTips e EarWings, entre os quais os de tamanho médio já...
Page 104
Life A2 NC+ Soundcore Life A2 NC+ • Toda vez que você ligar seus fones de ouvido Soundcore, eles se conectarão ao último dispositivo conectado, caso esteja disponível dentro do alcance do Bluetooth. • Modo mono: Quando o Bluetooth está conectado, é possível usar qualquer um dos fones de ouvido colocando o outro no estojo de carregamento e fechando-o.
Page 105
3 segundos até que os indicadores LED no fone de ouvido pisquem na cor branca para entrar no modo de emparelhamento. 2. Selecione “Soundcore Life A2 NC+” na lista de Bluetooth do dispositivo para conectar.
Page 106
Ativar a Siri ou outro software de assistente por voz • Todos os controles no modo estéreo podem ser personalizados no aplicativo Soundcore. No modo mono, os controles não podem ser personalizados no aplicativo. • Ajuste o nível de volume através do dispositivo conectado ou no aplicativo Soundcore.
Page 107
Especificações As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Entrada 0,75 A Potência de saída nominal 5 mW @ 1% THD 55 mA x 2 (fones de ouvido); Capacidade da bateria 750 mA (estojo carregador) Tempo de carregamento 2 hora Até...
Page 108
Зарядка • Снимите защитную пленку с наушников перед первым использованием. • Полностью высушите наушники и порт USB перед зарядкой. • Во избежание каких-либо повреждений используйте сертифицированный зарядный кабель и зарядное устройство USB-C. • Полностью зарядите оба наушника и зарядный фу тляр перед первым использованием.
Page 109
Приложение Soundcore Загрузите приложение Soundcore, чтобы расширить возможности работы с устройством. Индивидуальная настройка интерфейса: в режиме стерео все элементы управления (регулировка громкости, управление воспроизведением, активация Siri и т. д.) можно настроить индивидуально в приложении. Настройки эквалайзера: в вашем распоряжении имеется более 20 настроек...
Page 110
Ношение 1. Выберите насадки на наушники и заушины, подходящие вам лучше всего. 2. Вставьте наушники в ушной канал и аккуратно поворачивайте их, пока не найдете наиболее удобное и надежное положение. На наушники установлены насадки и заушины среднего размера, а в комплекте идет несколько...
Page 111
сопряжения Bluetooth. Светодиодный индикатор на одном наушнике будет мигать быстро, а на другом — медленно. 2. Выберите «Soundcore Life A2 NC+» в списке Bluetooth на своем устройстве для подключения. После успешного подключения светодиодный индикатор на наушниках загорится белым на 1 секунду, а затем отключится.
1. Поместите наушники в зарядный футляр и оставьте его открытым. Нажмите кнопку на футляре и удерживайте ее в течение 3 секунд, пока светодиодные индикаторы на наушнике не замигают белым, что означает переход в режим сопряжения. 2. Выберите «Soundcore Life A2 NC+» в списке Bluetooth на своем устройстве для подключения. Soundcore...
Page 113
Нажмите и удерживайте 2 секунды Активация Siri или другого ПО голосового помощника • Все элементы управления в стереофоническом режиме можно настроить в приложении Soundcore. В монофоническом элементы управления нельзя настраивать в приложении. • Регулируйте громкость с помощью подключенного устройства или в приложении Soundcore.
• Если мигает только светодиодный индикатор на одном наушнике; • Если светодиодные индикаторы на обоих наушниках мигают быстро. Технические характеристики Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Вход 5 В 0,75 А 5 мВт @ коэффициент нелинейных Номинальная мощность выходного сигнала искажений 1% 55 мА —...
Page 115
Nabíjanie • Pred prvým použitím odstráňte zo slúchadiel ochrannú fóliu. • Pred nabíjaním úplne osušte slúchadlá a USB port. • Použite certifikovaný nabíjací kábel USB-C a nabíjačku, aby ste predišli poškodeniu. • Pred prvým použitím obe slúchadlá a nabíjacie puzdro plne nabite. 1.
Page 116
Aplikácia Soundcore Download the Soundcore app to enhance your experience. Prispôsobenie používateľského rozhrania: V stereo režime možno všetky ovládacie prvky (napríklad úprava hlasitosti, ovládanie prehrávania, aktivácia asistentky Siri) prispôsobiť v aplikácii. Nastavenia ekvalizéra: Aplikácia ponúka na výber viac než 20 nastavení ekvalizéra, aby mali slúchadlá...
Page 117
Nosenie 1. Zvoľ te si také komponenty, ktoré vám budú najviac vyhovovať. 2. Vložte slúchadlá do ušného kanála a jemne nimi pootočte, aby ste našli najpohodlnejšiu a najbezpečnejšiu polohu. Slúchadlá sa dodávajú s viacerými pármi vložiek do uší, pričom sú predvolene nasadené...
Page 118
Life A2 NC+ Soundcore Life A2 NC+ • Pri každom zapnutí sa slúchadlá Soundcore automaticky pripoja k poslednému pripojenému zariadeniu, ak je k dispozícii v dosahu pripojenia Bluetooth. • Režim mono: Keď je pripojené rozhranie Bluetooth, môžete sa rozhodnúť používať len jedno zo slúchadiel, a to tak, že druhé vložíte do nabíjacieho puzdra a uzavriete ho.
3 sekúnd, kým kontrolky LED na slúchadlách nezačnú blikať nabielo, čo znamená režim párovania. 2. Ak chcete slúchadlá pripojiť k zariadeniu, zvoľ te v zozname zariadení Bluetooth na svojom zariadení slúchadlá „Soundcore Life A2 NC+“. Soundcore Life A2 NC+...
Page 120
Stlačte a držte po dobu 2 sekúnd Aktivujte Siri alebo iný softvér hlasového asistenta • Všetky ovládacie prvky v režime stereo možno prispôsobiť v aplikácii Soundcore. V mono režime nemožno ovládacie prvky prispôsobiť v aplikácii. • Prispôsobte hlasitosť cez pripojené zariadenie alebo v aplikácii Soundcore.
Technické údaje Technické údaje sa môžu zmeniť bez upozornenia. Napájanie 0,75 A Menovitý výstupný výkon 5 mW @ 1 % THD 55 mA x 2 (slúchadlá); Kapacita batérie 750 mA (nabíjacie puzdro) Doba nabíjania 2 hodín Čas prehrávania Až 11 hodín (líši sa podľa úrovne hlasitosti a obsahu) (Celkovo 55 hodín s nabíjacím puzdrom) Čas prehrávania...
Page 122
Polnjenje • Pred prvo uporabo odstranite zaščitno folijo z ušesnih slušalk. • Pred polnjenjem popolnoma osušite slušalki in vhod USB. • Uporabite certificiran polnilni kabel USB-C in polnilnik, da preprečite poškodbe. • Pred prvo uporabo do konca napolnite obe slušalki in polnilno enoto. 1.
Page 123
Aplikacija Soundcore Download the Soundcore app to enhance your experience. Prilagajanje uporabniškega vmesnika: V stereo načinu je mogoče vse kontrolnike (npr. nastavitev glasnosti, upravljanje predvajanje in aktiviranje aplikacije Siri) prilagoditi v aplikaciji. Nastavitve izenačevalnika: V aplikaciji lahko izbirate med več kot 20 nastavitvami izenačevalnika, s katerimi lahko optimizirate svojo izkušnjo, medtem ko uživate v...
Page 124
Uporaba 1. Izberite ušesni vstavek in nastavek za pritrditev, ki se najbolj prilega obliki vašega ušesa. 2. Vstavite ušesni slušalki v notranja kanala ušes in ju nežno zavrtite, da najdete najbolj udoben in varen položaj. Ušesnim slušalkam je priloženih več parov ušesnih vstavkov in nastavkov, od katerih so vnaprej nameščeni ušesna vstavka in nastavka srednje velikosti.
Page 125
Life A2 NC+ Soundcore Life A2 NC+ • Ušesni slušalki Soundcore ob vsakem vklopu samodejno vzpostavita povezavo z zadnjo uspešno povezano napravo, če je ta na voljo v dosegu povezave Bluetooth. • Način mono: Če imate vzpostavljeno povezavo z omrežjem Bluetooth, lahko uporabite eno od ušesnih slušalk, drugo pa vstavite nazaj v etui za polnjenje in ga...
Page 126
3 sekunde, dokler LED-indikatorji na ušesni slušalki ne začnejo utripati belo, da preklopite v način za seznanjanje. 2. V svoji napravi na seznamu naprav Bluetooth, ki so na voljo za povezavo, izberite možnost »Soundcore Life A2 NC+«. Soundcore Life A2 NC+...
Page 127
Pritisnite in držite 2 sekundi. Vklopite Siri ali drugo programsko opremo glasovnega asistenta • Vse kontrolnike v načinu Stereo lahko prilagodite v aplikaciji Soundcore. V načinu mono ni mogoče prilagoditi vseh kontrolnikov v aplikaciji. • Nastavite raven glasnosti prek povezane naprave v aplikaciji Soundcore.
Tehnične značilnosti Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Vhodna moč 0,75 A Ocenjena izhodna moč 5 mW @ 1 % THD 55 mA x 2 (ušesni slušalki); Zmogljivost baterije 750 mA (etui za polnjenje) Čas polnjenja 2 ura Čas predvajanja Do 11 ur (odvisen od ravni glasnosti in vsebine) (Skupaj 55 ur z etuijem za polnjenje)
Page 129
Laddar • Ta bort skyddsfilmen från öronsnäckorna innan de används för första gången. • Torka av öronsnäckorna och USB-porten helt före laddning. • Använd en certifierad USB-C-laddningskabel och laddare för att förhindra skada. • Ladda båda öronsnäckorna och laddningsfodralet helt innan de används för första gången.
Page 130
Soundcore-app Hämta Soundcore-appen för att få en bättre upplevelse. Anpassning av användargränssnitt: I stereoläget kan alla reglagen (t.ex. justera volymen, styra uppspelningen, aktivera Siri) anpassas i appen. EQ-inställningar: Det finns mer än 20 EQ-inställningar som du kan välja bland i appen för att optimera din upplevelse när du lyssnar på...
Användning 1. Välj de öronsnäckor och öronvingar som passar dina öron bäst. 2. Sätt in öronsnäckorna i inre öronkanalen och vrid försiktigt så att du hittar det bekvämaste och säkraste läget. Dina öronsnäckor kommer med flera par EarTips och EarWings, och de mellanstora har satts i på...
Page 132
Indikatorlampan på en öronsnäcka kommer att blinka snabbt och på den andra öronsnäckan pulserar den långsamt. 2. Välj ”Soundcore Life A2 NC+” på enhetens Bluetooth-lista för att ansluta. När de är anslutna lyser indikatorlampan på öronsnäckorna vita i 1 sekund och släcks sedan.
Page 133
1. Sätt i öronsnäckorna i laddningsfodralet och lämna fodralet öppet. Håll knappen på fodralet intryckt i 3 sekunder tills LED-indikatorerna på öronsnäckorna blinkar vitt för att aktivera parkopplingsläget. 2. Välj ”Soundcore Life A2 NC+” på enhetens Bluetooth-lista för att ansluta. Soundcore Life A2 NC+...
Page 134
Avsluta/avvisa ett samtal Håll intryckt i 2 sekunder Aktivera Siri/annan röststyrningsprogramvara • Alla kontroller i stereoläge kan anpassas i Soundcore-appen. I monoläge kan kontroller inte anpassas i appen. • Justera volymnivån via den anslutna enheten eller i Soundcore-appen. • I stereoläge är brusreduceringsläget inställt som standard. Varje gång öronsnäckorna slås på...
Page 135
Specifikationer Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande. Ingång 0,75 A Nominell uteffekt 5 mW @ 1 % THD 55 mA x 2 (öronsnäckor) Batterikapacitet 750 mA (laddningsfodral) Laddningstid 2 timmar Speltid (varierar beroende på volymnivå Upp till 11 timmar och innehåll) (Totalt 55 timmar med laddningsfodralet) Speltid (med ANC-läget på) Upp till 10 timmar...
Page 136
Şarj etme • İlk kullanımdan önce kulaklıkların üzerindeki koruyucu filmi çıkarın. • Şarj etmeden önce kulaklıkları ve USB bağlantı noktasını tamamen kurulayın. • Hasarların önüne geçmek için sertifikalı bir USB C şarj kablosu şarj cihazı kullanın. • İlk kullanım öncesinde hem kulaklıkları hem de şarj kutusunu tamamen şarj edin. 1.
Page 137
Soundcore Uygulaması Gelişmiş kullanım deneyimi için Soundcore uygulamasını indirin. Kullanıcı arayüzünü özelleştirme: Stereo modda tüm kontroller (ör. ses ayarı, oynatma denetimi, Siri aktivasyonu) Uygulama içinde özelleştirilebilir. EQ ayarları: Uygulama içinde farklı müzik türlerinin keyfini çıkarırken deneyiminizi en iyi hale getirmenizi sağlayan 20'den fazla EQ ayarı vardır.
Page 138
Takma 1. Kulaklarınıza en uygun kulaklık uçlarını ve kanatlarını seçin. 2. Kulaklıkları kulaklarınızın iç kanalına yerleştirin ve en rahat ve güvenli konumu bulana kadar yavaşça çevirin. Kulaklıklarınızla birlikte birden çok kulaklık ucu ve kulak kanadı çifti gelir, Orta boy olanlar kulaklıklara takılmıştır. Güç...
Page 139
Bir kulaklıktaki LED gösterge hızla yanıp sönecek ve diğer kulaklıktaki LED gösterge çok yavaş yanıp sönecektir. 2. Bağlamak için cihazınızın Bluetooth listesinde "Soundcore Life A2 NC+" seçimini yapın. Başarıyla bağlandığında, kulaklıklardaki LED gösterge 1 saniye boyunca beyaz renkte yanacak ve ardından sönecektir.
Page 140
1. Kulaklıkları şarj kutusuna yerleştirin ve kutuyu açık bırakın. Eşleştirme moduna girmek için kulaklığın LED göstergeleri beyaz renkte yanıp sönünceye kadar kutunun üzerindeki düğmeyi 3 saniye basılı tutun. 2. Bağlamak için cihazınızın Bluetooth listesinde "Soundcore Life A2 NC+" seçimini yapın. Soundcore...
Page 141
Aramaları sonlandır/reddet 2 saniye boyunca basılı tutun Siri'yi veya diğer bir sesli asistan yazılımını aktive etme • Stereo moddaki tüm kontroller Soundcore Uygulamasında özelleştirilebilir. Mono modda, kontroller Uygulama içinde özelleştirilemez. • Bağlı cihazda veya Soundcore Uygulamasında ses seviyesini ayarlayın. • Stereo modda, gürültü önleme modu varsayılan olarak ayarlıdır. Kulaklıkları açıp bağlandığınız her defasında veya mono moddan stereo moda geçtiğinizde...
Teknik Özellikler Teknik özellikler önceden bildirim yapılmaksızın değiştirilebilir. GİRİŞ 0,75 A Nominal çıkış gücü 5 mW @ %1 THD 55 mA x 2 (kulaklık); Pil kapasitesi 750 mA (şarj kutusu) Şarj Süresi 2 saat Çalma süresi (ses seviyesine ve içeriğe göre 11 saate kadar değişiklik gösterir) (Şarj kutusuyla toplam 55 saat)
Page 150
충전 • 이어버드를 처음 사용하기 전에 이어버드에서 보호 필름을 제거합니다 . • 충전하기 전에 이어버드와 USB 포트를 완전히 건조하세요 . • 기기 손상을 방지하기 위해 인증된 USB-C 충전 케이블 및 충전기를 사용하세요 . • 처음 사용하기 전에 이어버드와 충전 케이스를 완전히 충전하세요 . 1. 이어버드를 충전 케이스에 넣고 뚜껑을 닫습니다 . 충전...
Page 151
경험 향상을 위해 Soundcore 앱을 다운로드합니다 . 사용자 인터페이스 맞춤 설정 : 스테레오 모드에서는 모든 컨트롤 ( 예 : 볼륨 조정 , 재생 제어 , Siri 활성화 ) 을 Soundcore 앱에서 원하는 대로 설정할 수 있습니다 . EQ 설정 : 다양한 장르의 음악을 즐길 때 Soundcore 앱에서 20 가지 이상의 EQ 설정을 선택 하여 음향을 최적화할 수 있습니다 .
Page 152
착용 1. 귀에 가장 잘 맞는 이어 팁과 이어 윙을 선택합니다 . 2. 이어버드를 귀 안쪽에 넣고 가장 편하면서도 밀착되는 느낌이 들 때까지 부드럽게 돌립니 다 . 이어버드에는 여러 쌍의 이어 팁과 이어 윙이 함께 제공되는데 , 그중 중간 크기의 이어 팁이 사전 설치되어 있습니다 . 전원...
Page 153
Life A2 NC+ • Soundcore 이 어 버 드 의 전 원 을 켰 을 때 마 지 막 으 로 연 결 에 성 공 했 던 장 치 가 Bluetooth 통신 범위 안에 있는 경우 이 장치에 자동으로 연결됩니다 .
Page 154
1. 이어버드를 충전 케이스에 넣고 뚜껑을 열어둡니다 . 이어버드의 LED 표시등이 흰색으로 깜박이면서 페어링 모드가 시작될 때까지 케이스의 버튼을 3 초 동안 길게 누릅니다 . 2. 장치 Bluetooth 목록의 “Soundcore Life A2 NC+”를 선택해서 연결합니다 . Soundcore Life A2 NC+ Soundcore Life A2 NC+ 컨트롤 재생 / 일시중지 두 번 탭합니다 (R).
Page 155
Siri 또는 기타 음성 지원 소프트웨어 활성화 • 스테레오 모드의 모든 컨트롤은 Soundcore 앱에서 사용자 지정할 수 있습니다 . Soundcore 앱에서 모노 모드로 전환한 후 모든 컨트롤을 원하는 대로 설정할 수 있습 니다 . • 연결된 장치 또는 Soundcore 앱을 통해 볼륨 레벨을 조정할 수 있습니다 .
Page 156
사양은 사전 통지 없이 변경될 수 있습니다 . 입력 5 V 0.75 A 정격 출력 전원 5 mW @ 1% THD 55mA x 2 개 ( 이어버드 ) 배터리 용량 750mA( 충전 케이스 ) 충전 시간 2 시간 재생 시간 최대 11 시간 ( 볼륨 수준과 사용 콘텐츠에 따라 달라짐 ) ( 충전...
Page 171
الشحن .انزع طبقة الحماية التي على سماعات إيربدز قبل االستخدام ألول مرة • . تما م ًا قبل الشحنUSB قم بتجفيف سماعات األذن ومنفذ • .( معتمدين لمنع أي تلفUSB-C) استخدم كابل وشاحن يو.إس.بي-سي • .قم بشحن سماعات األذن وحافظة الشحن بالكامل قبل االستخدام ألول مرة •...
Page 172
Soundcore تطبيق .ي ُنصح بتنزيل تطبيق ساوندكور لتحسين تجربة االستخدام (، فإن كافة أدوات التحكم يمكن تخصيصها بواسطة التطبيقstereo) تخصيص واجهة المستخدم: في وضع االستريو .()مثل: ضبط مستوى الصوت، التحكم في إعادة التشغيل، تنشيط سيري إعدادات موازن الصوت: يوجد أكثر من 02 إعدا د ً ا لموازن الصوت يمكنك االختيار من بينها في التطبيق لتحسين...
Page 173
طريقة وضع سماع ت َ ي األذن .1. اختر رأسيّ سماع ت َ ي األذن وجناحيهما األكثر مالءمة ً ألذنيك .2. أدخل سماعات إيربدز في القناة الداخلية ألذنك وأدرها برفق حتى تصل للوضع األكثر راحة وثبا ت ً ا .تأتي سماعاتك إيربدز بعدة أزواج من األطراف السليكونية، من ضمنها طرفين متوسطي الحجم مثبتين على السماعات تشغيل/إيقاف...
Page 174
.سيومض مؤشر الليد على إحدى السماعات سري ع ًا بينما سيومض مؤشر الليد على األخرى ببطء . بجهازك لالتصالBluetooth " في قائمةSoundcore Life A2 NC+ " 2.ح د ّ د .١ عند االتصال بنجاح، سيضيئ مؤشر الليد على سماعات إيربدز باللون األبيض لمدة ثانية واحدة ثم ينطفئ...
Page 175
1. ضع السماعات في حقيبة الشحن واترك الحقيبة مفتوحة. اضغط مع االستمرار في الضغط على الزر الموجود .على حقيبة الشحن لمدة ثالث ثوان ٍ حتى يومض مؤشر السماعات باألبيض للدخول في وضع الربط . بجهازك لالتصالBluetooth " في قائمةSoundcore Life A2 NC+ " 2.ح د ّ د Soundcore...
Page 176
إنهاء/رفض المكالمة اضغط باستمرار لمدة ثانيتين أو برامج المساعدة الصوتية األخرىSiri تنشيط ،. في الوضع األحاديSoundcore يمكن تخصيص جميع عناصر التحكم في وضع استريو في تطبيق • .ال يمكن تخصيص أدوات التحكم بواسطة التطبيق .اضبط مستوى شدة الصوت باستخدام الجهاز المرتبط بالسماعات أو تطبيق ساوندكور...
Page 178
טעינה .יש להסיר את עטיפת המגן מהאוזניות לפני השימוש הראשון • . לפני הטעינהUSB-ייבש לגמרי את האוזניות ואת יציאת ה • . ובמטען תקנייםUSB-C למניעת נזק, יש להשתמש בכבל • טען טעינה מלאה את שתי האוזניות ואת נרתיק הטעינה לפני השימוש בפעם •...
Page 179
Soundcore יישומון . כדי ליהנות מחוויית שימוש משופרתSoundcore הורידו את אפליקציית התאמת ממשק המשתמש: במצב סטריאו, כל הפקדים )כגון שינוי עוצמת השמע, שליטה במדיה .( ניתנים להתאמה אישית באפליקציהSiri המושמעת, הפעלת באפליקציה כדי ליהנות מחוויית שמעEQ : ניתן לבחור מבין למעלה מ-02 הגדרותEQ הגדרות...
Page 180
לבישה 1. בחר את הקצוות הנכנסים לאוזניים ואת כיסויי האוזניים המתאימים לאוזניך במידה הטובה .ביותר 2. יש להכניס את האוזניות לתעלה הפנימית של האוזניים ולסובב אותן בעדינות עד שהן תהיינה .מונחות באוזניים בצורה הנוחה והיציבה ביותר , ומביניהן הזוגEarWings וקשתותEarTips האוזניות שלך מגיעות עם מספר זוגות של כיסויי .בגודל...
Page 181
.Bluetooth 1. בעת פתיחת מארז הטעינה, האוזניות ייכנסו באופן אוטומטי למצב צימוד .נורית החיווי של אוזנייה אחת תהבהב במהירות ואילו השנייה תידלק ותיכבה באיטיות שלBluetooth- " ברשימת הSoundcore Life A2 NC+ " 2.להתחברות, יש לבחור באפשרות .המכשיר אם החיבור התבצע בהצלחה, נורית החיווי של האזניות תידלק באור לבן למשך שנייה אחת...
Page 182
1. יש להכניס את האוזניות למארז הטעינה ולהשאירו פתוח. לאחר מכן יש ללחוץ במשך 3 שניות על הכפתור שעל המארז עד שנוריות החיווי של האוזניות מהבהבות באור לבן על מנת להיכנס .למצב צימוד שלBluetooth- " ברשימת הSoundcore Life A2 NC+ " 2.להתחברות, יש לבחור באפשרות .המכשיר Soundcore...
Page 183
.Soundcore את כל הבקרים שבמצב סטראו אפשר להתאים אישית באפליקציית • .במצב מונו, לא ניתן לבצע התאמה של הפקדים באמצעות האפליקציה .Soundcore ניתן לכוון את עוצמת השמע באמצעות המכשיר המחובר או באפליקציית • במצב סטריאו, מצב ביטול רעשים מוגדר כברירת מחדל. בכל פעם שמפעילים...