Télécharger Imprimer la page

aquabrass Master Chef spray 3305S Guide D'installation page 5

Publicité

Faucet use
Utilisation du robinet
3
4
5
B
D
6
7
Connect the water to the spout inlet (GREEN
- D) and the mixed water inlet (YELLOW - B) to
the diverter valve, as shown. Then, connect
hot and cold flexible (4&5) colored hoses
to the water supply lines. Connect the side
spray flexible hose (1) to the remaining end
of the diverter valve and install the counter-
weight with supplied screws. If necessary,
adjust the position of the counterweight
to optimize the tension of the side spray.
Connectez les flexibles d'alimentation de
l'entrée d'eau du robinet (VERT - D) et de
l'entrée d'eau mixte (JAUNE - B) à la valve
de dérivation, tel qu'illustré. Connectez en-
suite les deux flexibles colorés d'eau chaude
et froide (4&5) à la ligne d'alimentation en
eau. Procédez au raccordement du flexible
d'alimentation de la douchette à l'extrémité
restante de la valve de dérivation et installez-
y le contrepoids grâce aux vis fournies. Si
nécessaire, ajustez la position du contrepoids
pour optimiser la tension de la douchette.
last revision: 05/10/2017
Master Chef spray 3305S
robinet de cuisine 2 mcx à deux types de jets avec douchette rétractable
Cleaning aerator
Nettoyage de l'aérateur
1
2
1
2
Fig.4
To clean the aerator (1), unscrew the aerator
case (2). Extract the aerator and the washer
from the aerator body (figure 5). You may
need to soak the aerator in vinegar and
water to remove calcium build-up. Once
parts have been cleaned, reassemble by
reversing steps.
Pour nettoyer l'aérateur (1), dévisser le boî-
tier de l'aérateur (2) du robinet. Retirez
l'aérateur et la rondelle de caoutchouc du
corps de l'aérateur (figure 5). Il se peut que
vous deviez faire tremper l'aérateur dans un
mélange de vinaigre et d'eau pour retirer le
calcium qui pourrait s'y être accumulé. Une
fois les pièces nettoyées, suivez inversement
les étapes pour réassembler.
dual stream mode kitchen faucet with side spray
Cartridge replacement
Remplacement de la cartouche
3
Fig.5
To replace the cartridge, start by shutting off
water supply lines and then turn on to drain
the faucet.
To replace the cartridge (5) pull out the han-
dle (2) by removing the cap () and the set
screw first.
Afterwards, remove the dome cap (3) and
the retainer ring (4). Replace with new car-
tridge and reassemble by reversing steps.
Pour remplacer la cartouche, couper dans
un premier temps l'alimentation d'eau et ou-
vrir l'eau pour le vider.
Pour remplacer la cartouche (5), enlever la
poignée (2) en retirant le capuchon de fini-
tion et la vis de retenue (1).
Démonter ensuite le capuchon en dôme
(3) et l'anneau de retenue (4). Remplacer la
cartouche avec la nouvelle, puis inverser les
étapes de réassemblage.
5
1
5
3
2
4
Fig.6
aquabrass.com

Publicité

loading