Special Conditions For Safe Use; Conditions Spéciales Pour Une Utilisation Sûre - TE Connectivity AST4600 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

OPERATING INSTRUCTIONS
Explosionproof

Special Conditions for Safe Use

i. To ensure proper equipment installation, precaution must be taken with respect to the process temperature; operating
service temperature of the pressure transducer is -40°C to 92°C.
ii. Under certain extreme circumstances, exposed plastic and unearthed metal parts of the enclosure may store an ignition-
capable level of electrostatic charge. Therefore, the user/installer shall implement precautions to prevent the buildup of
electrostatic charge, e.g. locate the equipment where a charge-generating mechanism (such as wind-blown dust) is
unlikely to be present and clean with a damp cloth.
iii. The integral conductors shall be suitably mechanically protected and terminated in a suitable terminal or junction facility.
iv. It is the user's responsibility to ensure that the earth continuity of the equipment is maintained via the mounting
arrangement.
v. The enclosure is manufactured from light metal. In rare cases, ignition sources due to impact and friction sparks could
occur and that shall be considered during installation.
vi. The external pressure on potted flying leads shall not exceed 30bar maximum.
Conditions spéciales pour une utilisation sûre
i. Pour assurer une installation correcte de l'équipement, des précautions doivent être prises en ce qui concerne la
température du processus; La température de service du capteur de pression est comprise entre -40°C et 92°C.
ii. Dans certaines circonstances extrêmes, le plastique exposé et les parties métalliques non mises à la terre de l'enceinte
peuvent stocker un niveau de charge électrostatique pouvant provoquer un allumage. Par conséquent, l'utilisateur /
l'installateur doit mettre en œuvre des précautions pour empêcher l'accumulation de charge électrostatique, par exemple
localiser l'équipement dans un endroit où il est peu probable qu'un mécanisme générateur de charge (tel que de la
poussière emportée par le vent) soit présent et le nettoyer avec un chiffon humide.
iii. Les conducteurs intégrés doivent être protégés mécaniquement de manière appropriée et raccordés à une borne ou à une
installation de jonction appropriée.
iv. Il incombe à l'utilisateur de s'assurer que la continuité de la terre de l'équipement est maintenue via le montage.
v. Le boîtier est fabriqué à partir de métal léger. Dans de rares cas, des sources d'inflammation dues à l'impact et aux
étincelles de friction peuvent se produire et doivent être prises en compte lors de l'installation.
vi. La pression externe sur les câbles volants en pot ne doit pas dépasser 30bar maximum.
Process Connection Installation
For threaded installations, use the 7/8" hex above the thread of the process
connection to install the process. Do not use the body / housing for installation.
Maximum working pressure for the lowest pressure sensors 0.34MPa (50 psi)
and maximum working pressure for the highest pressure sensors 137.9MPa
(20,000 PSI) -- SINGLE SEAL.
TE CONNECTIVITY SENSORS
/// EXPLOSIONPROOF OPERATING INSTRUCTIONS
10/2018
Page 4

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ast46haAst46ptAst46sw

Table des Matières