Télécharger Imprimer la page

AMBIANCE BAIN TILLI Notice D'installation page 5

Publicité

INSTALLATION MEUBLE BAS SOUS VASQUE
INSTALLATION OF BASIN UNIT
12.
RACCORDER LA PLOMBERIE, VERIFIER L'ABSENCE DE FUITE
CONNECT THE PLUMBING, CHECK FOR LEAKS
1
Insérer la bonde
(spéciale pour trop
plein) dans le trou
Insert the drain (slotted
waste)
in the hole
Not supplied with unit
Le raccordement et les éléments utilisés sont
donnés à titre d'exemple.
The connection and elements used are
given as an example.
ATTENTION:
13.
13.
METTRE LES POIGNEES
FIX THE HANDLES
2
3
Raccorder le trop
Visser la bonde
plein à la bonde
Screw the waste
Connect the
overflow to the
waste
4
Raccorder le siphon
à l'évacuation prévue
(collage)
Connect the trap
Serrage manuel uniquement
Ne pas oublier les joints d'étanchéité
CAUTION:
Tighten only by hand
Do not forget the seals
14.
POSITIONNER ET REGLER LE
TIROIR.
(LA NOTICE EN ANNEXE INDIQUE LA MARCHE A SUIVRE)
FIT AND ADJUST THE DRAWER,
(SEE SEPARATE INSTRUCTION ATTACHED)
Assurez vous que votre meuble est
bien de niveau afin que le réglage ne
soit pas difficile voir impossible
Make sure the unit is level so that the
adjustment is not too difficult
5 Visser le siphon à la
bonde
Screw the trap to the
waste
5

Publicité

loading