Sommaire des Matières pour KlikAanKlikUit Trust SMART Home ZSDR-850
Page 1
SMART Home USER MANUAL ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 Item 71197 Version 1.0 Visit www.trust.com/zigbee for the latest instructions...
Page 2
OFF TWIST ON indicator Test/Stop button www.trust.com/zigbee...
Page 4
EN ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR EN COMPATIBILITY TESTING AND USAGE This photoelectric smoke detector works with the Z1 Zigbee Bridge • Always test the detector using the test mode after placement and the ICS-2000 to give additional functionality like receiving and after that once a week.
EN ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR EN 1. REMOVE BATTERY PULL STRIP 3. DOWNLOAD APP mounting bracket. Remove the detector from the mounting bracket by twisting it. To connect the detector with a Secure the detector by Remove the battery pull strip by pulling it from the detector.
EN ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR EN Activate connect mode: After by activating the test mode. resetting the detector you can (See step 6). activate the connect mode by pressing the button in the DISCLAIMER hole on the side for approx. This product is used as a 2 sec.
Page 7
DE ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR DE KOMPATIBILITÄT TESTEN UND BENUTZUNG Dieser photoelektrische Rauchmelder funktioniert mit der Z1 Zigbee • Der Melder muss unmittelbar nach Einbau und danach einmal pro Bridge und der ICS-2000 und bietet zusätzliche Funktionalität, wie Woche mit dem Testmodus getestet werden.
Page 8
DE ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR DE 1. BATTERIE-ZUGSTREIFEN ENTFERNEN 3. HERUNTERLADEN DER APP 5. MONTAGE DES MELDERS Drehen Sie den Melder aus der Montagehalterung. Wenn Sie den Melder mit einer Bringen Sie die Halterung Entfernen Sie den Batterie-Zugstreifen, indem Sie ihn aus dem Z1 Zigbee Bridge oder der des Melders auf einer Melder ziehen.
Page 9
DE ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR DE LED blinkt 1 Minute lang, HAFTUNGSAUSSCHLUSS RÜCKSETZEN DES MELDERS um den Verbindungsmodus Dieses Produkt wird als UND AKTIVIERUNG DES anzuzeigen. Warngerät eingesetzt, VERBINDUNGSMODUS um den Nutzer bei der Warnung: Mit diesem Erkennung von Rauch zu BATTERIEWECHSEL Vorgang wird der Melder von...
FR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR FR COMPATIBILITÉ TEST ET UTILISATION Ce détecteur de fumée photo-électrique fonctionne avec la passerelle • Testez toujours le détecteur en utilisant le mode test après l’avoir Z1 Zigbee et la station ICS-2000 pour offrir des fonctionnalités installé, et par la suite, une fois par semaine.
Page 11
FR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR FR 1. RETRAIT DE LA BANDE PLASTIQUE DE LA PILE 3. TÉLÉCHARGEMENT DE 5. INSTALLATION DU Retirez le détecteur de son support de fixation en le tournant. L’APPLICATION DÉTECTEUR Pour connecter le détecteur Montez le support du Tirez la bande plastique de protection de la pile pour la sortir du détecteur.
FR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR FR Cependant, il est de la seule RÉINITIALISATION DU REMPLACEMENT DE LA PILE responsabilité de l’utilisateur DÉTECTEUR ET ACTIVATION DU Ouvrez le compartiment final de prévenir, détecter et/ MODE CONNEXION de la pile en retirant le ou éteindre les incendies Attention : cette opération détecteur de son support.
Page 13
NL ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR NL COMPATIBILITEIT TESTEN EN GEBRUIK Deze foto-elektrische rookmelder werkt samen met de Z1 Zigbee • Test de rookmelder altijd met de testmodus na het plaatsen en Bridge en de ICS-2000 om aanvullende functionaliteit te bieden vervolgens eenmaal per week.
Page 14
NL ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR NL 1. BATTERIJTREKSTRIP VERWIJDEREN 3. APP DOWNLOADEN 5. DE ROOKMELDER MONTEREN Verwijder de rookmelder van de montagebeugel door die te Download de app door de Monteer de beugel van draaien. QR-code te scannen of ga naar de rookmelder op een Trek de batterijtrekstrip uit de rookmelder.
NL ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR NL Het ledlampje knippert snel gebruiker te helpen bij het ROOKMELDER gedurende 1 minuut om de detecteren van rook. Het blijft OPNIEUW INSTELLEN EN verbindingsmodus aan te echter de verantwoordelijkheid VERBINDINGSMODUS ACTIVEREN geven.
Page 16
IT ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR IT COMPATIBILITÀ ESECUZIONE DI TEST E UTILIZZO • Testare sempre il rilevatore utilizzando la modalità test, dopo Questo rilevatore di fumo fotoelettrico funziona con lo Z1 Zigbee Bridge e l’ICS-2000, consentendo ulteriori funzionalità come il l’installazione e, in seguito, una volta a settimana.
IT ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR IT 1. TOGLIERE LA LINGUETTA A ESTRAZIONE DELLA BATTERIA 3. DOWNLOAD DELL’APP 5. MONTAGGIO DEL RILEVATORE Togliere il rilevatore dalla staffa di montaggio con un movimento Per collegare il rilevatore Montare la staffa del di rotazione.
IT ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR IT per indicare la modalità di avvertimento, per aiutare RESETTARE IL RILEVATORE connessione. l’utilizzatore a rilevare la E ATTIVARE LA MODALITÀ presenza di fumo. Resta CONNESSIONE comunque a carico dell’utente SOSTITUIRE LA BATTERIA Avvertenza: Questo finale l’obbligo di prevenire, Aprire il vano batteria...
Page 19
ES ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ES COMPATIBILIDAD PRUEBAS Y USO • Debe verificar el funcionamiento del detector utilizando el modo de Este detector fotoeléctrico de humo funciona con el Z1 Zigbee Bridge y la ICS-2000 para ofrecer funciones adicionales como, por ejemplo, prueba tras la instalación y, posteriormente, una vez a la semana.
ES ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ES 1. RETIRAR LA TIRA DE LA PILA 3. DESCARGA DE LA APP 5. MONTAR EL DETECTOR Gire el detector para retirarlo del soporte de montaje. Para conectar el detector con Monte el soporte del un Z1 ZigBee Bridge o una detector en una superficie...
ES ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ES El indicador LED parpadeará EXENCIÓN DE REINICIAR EL DETECTOR rápidamente durante 1 minuto RESPONSABILIDAD Y ACTIVAR EL MODO DE para indicar el modo de Este producto se utiliza como CONEXIÓN conexión.
Page 22
PT ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR PT COMPATIBILIDADE TESTE E UTILIZAÇÃO Este detetor de fumo fotoelétrico funciona com o Z1 Zigbee Bridge • Testar sempre o detector utilizando o modo de teste após e o ICS-2000 para permitir funcionalidades adicionais tais a receção instalação e uma vez por semana, depois da instalação.
Page 23
PT ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR PT 1. RETIRAR A TIRA DE REMOÇÃO DA BATERIA 3. DESCARREGUE A APLICAÇÃO Instale o detetor no Remova o detector do suporte de instalação, rodando-o. Para ligar o detetor a uma suporte de montagem.
PT ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR PT pisca 6 vezes para confirmar ou calor ou quaisquer danos Fixe o detetor novamente no o reinício. subsequentes. suporte. Teste se a bateria está colocada corretamente Ative o modo de ligação: ativando o modo de teste.
Page 25
NO ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR NO KOMPATIBILITET TESTING OG BRUK Denne fotoelektriske røykvarsleren virker med Z1 Zigbee Bridge og • Test alltid røykvarsleren med test-modusen etter at den er ICS-2000 for å gi ekstra funksjonalitet som mottak av push-varsler montert, og deretter én gang i uken.
Page 26
NO ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR NO 1. FJERN BATTERISTRIPEN 3. LAST NED APPEN den med skruene som følger Fjern røykvarsleren fra monteringsbraketten ved å vri på den. For å koble røykvarsleren med med. Fjern batteristripen ved å dra den ut av røykvarsleren. en Z1 Zigbee bridge eller Plasser varsleren på...
NO ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR NO trykk på knappen i hullet Pass på den positive og på siden av røykvarsleren i negative polariteten. omtrent 5 sek med pinnen som Lås røykvarsleren på plass fulgte med. LED-lyset vil blinke igjen på...
Page 28
SV ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR SV KOMPATIBILITET TESTNING OCH ANVÄNDNING Denna rökdetektor med fotoceller fungerar med Z1 Zigbee Bridge • Testa alltid detektorn med hjälp av testläget när den har och ICS-2000 för att ge ytterligare funktioner, som att få push- monterats och därefter en gång i veckan.
Page 29
SV ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR SV 1. TA BORT BATTERIREMSAN 3. LADDA NER APPEN Placera detektorn i Ta ut detektorn från fästet genom att vrida på den. Anslut detektorn med en hållaren. Ta bort batteriskyddsremsan genom att dra bort den från Z1 ZigBee Bridge eller ICS-2000 Säkra detektorn genom detektorn.
SV ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR SV 5 sekunder med det Lås fast detektorn i hållaren medföljande stiftet. Lysdioden igen. Testa om batteriet blinkar 6 gånger för att är rätt placerat genom bekräfta återställningen. att aktivera testläget. (Se steg 6).
Page 31
FI ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR FI YHTEENSOPIVUUS TESTAUS JA KÄYTTÖ Tämä valosähköinen savunilmaisin toimii Z1 Zigbee Bridgen ja • Testaa ilmaisin aina asennuksen jälkeen testitilan avulla ja sen ICS-2000:n kanssa ja mahdollistaa esimerkiksi push-ilmoitusten jälkeen kerran viikossa. vastaanoton savua havaittaessa.
Page 32
FI ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR FI 1. POISTA PARISTON SUOJUS 3. LATAA SOVELLUS toimitettavilla ruuveilla. Irrota ilmaisin pidikkeestä kiertämällä. Jos haluat käyttää ilmaisinta Kiinnitä ilmaisin Poista pariston suojus vetämällä se ulos ilmaisimesta. Ilmaisinta Z1 ZigBee Bridgen tai pidikkeeseen.
FI ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR FI laitteen mukana toimitetulla Asenna ilmaisin takaisin neulalla. LED-valo vahvistaa pidikkeeseen. Aktivoi asetusten palautuksen testaustila tarkistaaksesi, välähtämällä 6 kertaa. että paristo on asennettu oikein (katso vaihe 6). Aktivoi yhteystila: kun olet palauttanut ilmaisimen VASTUUVAPAUSLAUSEKE asetukset, voit aktivoida...
Page 34
DA ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR DA KOMPATIBILITET TEST OG BRUG Denne fotoelektriske røgdetektor fungerer sammen med • Test altid detektoren ved brug af testfunktionen efter placering Z1 Zigbee Bridge og ICS-2000 for at give yderligere funktionalitet og derefter én gang om ugen.
Page 35
DA ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR DA 1. FJERN BATTERIETS TRÆKFLIG 3. DOWNLOAD APP’EN monteringsbeslaget. Fjern detektoren fra monteringsbeslaget ved at vride den om. For at tilslutte detektoren med Z1 Få detektoren sikret ved Fjern batteriets trækflig ved at trække den ud fra detektoren. ZigBee bridge eller ICS-2000, så...
Page 36
DA ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR DA Aktivér tilslutningstilstand: ANSVARSFRASKRIVELSE Efter nulstilling af detektoren Dette produkt bruges som kan forbindelsestilstanden advarselsanordning til at aktiveres ved at trykke på hjælpe brugeren med at knappen i hullet på siden opdage tilstedeværelsen af ca.
Page 37
PL ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR PL KOMPATYBILNOŚĆ TEST I UŻYTKOWANIE • Po montażu zawsze przetestować czujkę w trybie testowym, Ta fotoelektryczna czujka dymu współpracuje z urządzeniami Z1 Zigbee Bridge oraz ICS-2000 w celu uzyskania dodatkowych następnie testować raz w tygodniu. funkcjonalności takich jak powiadomienia natychmiastowe w •...
PL ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR PL 1. WYCIĄGNĄĆ PASEK IZOLUJĄCY BATERIĘ 3. POBRANIE APLIKACJI 5. MONTAŻ CZUJKI Odłączyć czujkę od uchwytu montażowego poprzez jej Aby podłączyć czujkę do Zamontować uchwyt czujki przekręcenie. urządzenia Z1 Zigbee Bridge na płaskiej powierzchni na Usunąć...
PL ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR PL 1 minutę, informując o trybie WYŁĄCZENIE RESETOWANIE CZUJKI nawiązywania połączenia. ODPOWIEDZIALNOŚCI I AKTYWACJA TRYBU Produkt jest wykorzystywany NAWIĄZYWANIA POŁĄCZENIA jako urządzenie ostrzegawcze WYMIANA BATERII Ostrzeżenie: Wykonanie do wspierania użytkownika Otworzyć komorę baterii tego kroku spowoduje w wykrywaniu obecności poprzez zdjęcie czujki z...
Page 40
CS ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR CS KOMPATIBILITA TESTOVÁNÍ A POUŽÍVÁNÍ Tento fotoelektrický snímač kouře spolupracuje se zařízeními Z1 • Po instalaci a dále jednou týdně otestujte detektor s použitím testovacího režimu. Zigbee Bridge a ICS-2000 a rozšiřuje funkčnost těchto systémů •...
Page 41
CS ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR CS 1. VYJMĚTE OCHRANNÝ PROUŽEK BATERIE 3. STAŽENÍ APLIKACE Umístěte snímač na úchyt. Sejměte detektor z úchytu pootočením. Chcete-li snímač připojit k Upevněte snímač Vyjměte ochranný proužek baterie vytažením ze snímače. můstku Z1 ZigBee nebo produktu pootočením na úchyt tak, Snímač...
CS ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR CS po dobu přibližně 5 s. Instalujte snímač zpět do Kontrolka potvrdí reset rychlým úchytu. Správnost vložení zablikáním (6x). baterie otestujte aktivací testovacího režimu. Aktivace připojovacího (Viz krok 6.) režimu: Po provedení resetu snímače můžete aktivovat ODMÍTNUTÍ...
Page 43
SK ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR SK KOMPATIBILITA TESTOVANIE A POUŽÍVANIE • Po umiestnení a potom raz za týždeň detektor vždy otestujte Tento fotoelektrický detektor dymu spolupracuje so zariadeniami pomocou testovacieho režimu. Z1 Zigbee Bridge a ICS-2000, aby pri detekcii dymu poskytoval •...
Page 44
SK ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR SK 1. ODSTRÁŇTE VYŤAHOVACÍ PÁSIK BATÉRIE 3. STIAHNUTIE APLIKÁCIE a zaistite ho dodanými Otočením odoberte detektor z montážneho držiaka. Aby ste mohli detektor prepojiť skrutkami. Vyťahovací pásik batérie odstráňte tak, že ho vytiahnete s mostom Z1 ZigBee alebo Detektor umiestnite na z detektora.
SK ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR SK 5-sekundovým stlačením kladnej a zápornej polarity. tlačidla v otvore na bočnej Detektor znova uzamknite strane pomocou dodaného na držiaku. Aktiváciou kolíka. Na potvrdenie testovacieho režimu zresetovania LED 6x zabliká. vyskúšajte, či je batéria vložená...
Page 46
HU ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR HU KOMPATIBILITÁS TESZTELÉS ÉS HASZNÁLAT • Mindig próbálja ki az érzékelőt a teszt üzemmód használatával Ez a fotoelektromos füstérzékelő a Z1 Zigbee híddal és az a felszerelés után, majd ezt követően heti egyszer. ICS-2000 készülékkel együtt használva olyan extra funkciókat •...
Page 47
HU ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR HU 1. AZ ELEMHÚZÓCSÍK ELTÁVOLÍTÁSA 3. TÖLTSE LE AZ ALKALMAZÁST 5. AZ ÉRZÉKELŐ RÖGZÍTÉSE Vegye ki az érzékelőt a rögzítőkeretből úgy, hogy elcsavarja. Az érzékelő Z1 ZigBee hídhoz Szerelje fel az érzékelő Távolítsa el az elem húzócsíkját úgy, hogy kihúzza az vagy ICS-2000 készülékhez keretét a plafon egy egyenes...
HU ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR HU lyukban található gombot. A FELELŐSSÉG KIZÁRÁSA AZ ÉRZÉKELŐ A LED a csatlakozási módot Ez a termék figyelmeztető ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁSA, 1 percig tartó gyors villogással eszközként szolgál, amely ÉS A CSATLAKOZÁSI MÓD jelzi.
Page 49
RO ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR RO COMPATIBILITATE TESTAREA ȘI UTILIZAREA Acest detector fotoelectric de fum funcționează împreună cu • După montare testați întotdeauna detectorul folosind modul test bridge Z1 Zigbee și ICS-2000 pentru funcționalități suplimentare ca și ulterior, o dată...
Page 50
RO ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR RO 1. ÎNDEPĂRAŢI BANDA BATERIEI 3. DESCĂRCAREA APLICAŢIEI tavan şi fixaţi-l cu şuruburile Scoateți detectorul din suportul de montaj prin răsucire. Pentru a conecta detectorul incluse. Îndepărtaţi banda bateriei trăgând-o din detector. Detectorul se cu un bridge Z1 Zigbee sau Amplasați detectorul pe poate folosi numai după...
RO ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR RO de aprox. 5 sec. cu acul inclus. Fixați detectorul înapoi pe LED-ul va clipi de 6 ori pentru a suport. Testați dacă bateria confirma resetarea. este pusă corect activând modul test. (A se vedea Activarea modului de pasul 6) conectare: După...
Page 52
BG ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR BG СЪВМЕСТИМОСТ ПРОВЕРКА И УПОТРЕБА Този фотоелектрически детектор за дим работи със Z1 Zigbee • Винаги проверявайте детектора с помощта на тестовия режим Bridge и ICS-2000 за предоставяне на допълнителна функция, след...
Page 53
BG ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR BG 1. МАХАНЕ НА ЛЕНТАТА ЗА ИЗДЪРПВАНЕ НА БАТЕРИЯТА 3. ИЗТЕГЛЯНЕ НА 5. МОНТИРАНЕ НА Извадете детектора от монтажната конзола, като го завъртите. ПРИЛОЖЕНИЕ ДЕТЕКТОРА За да свържете детектора Монтирайте монтажната Махнете...
Page 54
BG ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR BG на 1 минута, за да индицира ОТКАЗ ОТ ОТГОВОРНОСТ НУЛИРАНЕ НА активирането на режима на Този продукт се използва като ДЕТЕКТОРА И АКТИВИРАНЕ свързване. предупредително устройства, НА РЕЖИМА НА СВЪРЗВАНЕ за...
Page 55
EL ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR EL ΣΥΜΒΑΤΌΤΗΤΑ ΔΟΚΙΜΗ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ Αυτός ο φωτοηλεκτρικός ανιχνευτής καπνού συνεργάζεται με τα • Να ελέγχετε πάντα τον ανιχνευτή μετά την τοποθέτηση και κατόπιν μία προϊόντα Z1 Zigbee Bridge και ICS-2000 για να παρέχει πρόσθετη φορά...
Page 56
EL ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR EL 1. ΑΦΑΙΡΈΣΤΕ ΤΗΝ ΤΑΙΝΊΑ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ 3. ΚΆΝΤΕ ΛΉΨΗ ΤΗΣ 5. ΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗ ΤΟΥ Α Αφαιρέστε τον ανιχνευτή από το στήριγμα προσάρτησης ΕΦΑΡΜΟΓΉΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΉ περιστρέφοντάς τον. Για να συνδέσετε τον ανιχνευτή Τοποθετήστε...
Page 57
EL ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR EL σύνδεσης πατώντας το κουμπί την κατάσταση δοκιμής. ΕΠΑΝΑΦΟΡΆ ΤΟΥ μέσα στην οπή για περίπου (Ανατρέξτε στο βήμα 6). ΑΝΙΧΝΕΥΤΉ ΚΑΙ 2 δευτ. Η ένδειξη LED θα ΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗ ΤΗΣ αναβοσβήνει γρήγορα για ΑΠΟΚΗΡΥΞΗ...
Page 58
TR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR TR UYUMLULUK TEST VE KULLANIM Bu fotoelektrik duman dedektörü Z1 Zigbee Köprüsü ve ICS-2000 • Dedektörü yerleştirdikten sonra ve ardından haftada bir kez ile çalışarak duman algılandığında anında iletme bildirimleri alma olacak şekilde test modunu kullanarak test edin.
Page 59
TR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR TR 1. ÇEKME BANDINI SÖKÜN 3. UYGULAMAYI INDIRIN tespit edin. Dedektörü döndürmek suretiyle montaj braketinden smkün. Dedektörü, Z1 Zigbee Bridge Dedektörüm montaj Dedektörden çekmek suretiyle çekme bandını sökün. Dedektör veya ICS-2000 cihazlarıyla braketi üzerine yerleştirin.
Page 60
TR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR TR hücrede bulunan düğmeye Dedektörü brakete tekrar sağlanan pimle yaklaşık kilitleyin. Test modunu 5 saniye boyunca basın. etkinleştirerek pilin doğru Sıfırlamayı onaylamak için LED yerleştirilip yerleştirilmediğini 6 kez yanıp sönecektir. test edin. (Bkz. adım 6). Bağlantı...
Page 61
RU ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR RU СОВМЕСТИМОСТЬ ПРОВЕРКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Фотоэлектрический датчик дыма работает вместе с Z1 Zigbee • Всегда при установке и после нее раз в неделю проверяйте Bridge и ICS-2000, что позволяет использовать дополнительные датчик...
RU ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR RU 1. УДАЛЕНИЕ ЗАЩИТНОЙ ПОЛОСЫ БАТАРЕИ 3. ЗАГРУЗКА ПРИЛОЖЕНИЯ прикрепите его шурупами из А Вращая датчик, извлеките его из кронштейна. Для подключения датчика к комплекта поставки. Потяните за край защитной полосы, чтобы снять ее с батареи системам...
RU ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR RU Z1 Zigbee Bridge или ICS-2000. тушение огня (тления), а также ЗАМЕНА БАТАРЕИ Для перезагрузки датчика за предотвращение скопления Откройте батарейный отсек, А нажмите и удерживайте дыма лежит на пользователе. сняв датчик с кронштейна. кнопку...
Page 64
SL ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR SL ZDRUŽLJIVOST TESTIRANJE IN UPORABA Fotoelektrični detektor dima deluje z mostom Z1 Zigbee in postajo • Po namestitvi in zatem enkrat tedensko vedno testirajte ICS-2000, s čimer zagotavlja dodatne funkcije, kot je prejemanje detektor z uporabo testnega načina.
Page 65
SL ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR SL 1. ODSTRANITE VLEČNI TRAK BATERIJE 3. PRENESITE APLIKACIJO Namestite detektor na Odstranite detektor z namestitvenega ohišja tako, da ga zasučete. Če želite detektor povezati z namestitveno ohišje. Odstranite vlečni trak baterije tako, da ga izvlečete iz detektorja. mostom Z1 ZigBee ali postajo Pričvrstite detektor tako, Detektor lahko začnete uporabljati šele, ko odstranite vlečni trak.
SL ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR SL gumb v odprtini ob strani in ga novo 3-voltno litijevo baterijo ki so posledica požara, dima ali držite približno 5 sekund. LED CR123A. Bodite pozorni vročine, oziroma kakršno koli indikator bo 6-krat utripnil v na znak plus in minus na posledično škodo.
Page 67
HR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR HR KOMPATIBILNOST ISPITIVANJE I UPOTREBA Ovaj fotoelektrični detektor dima radi s uređajima Z1 ZigBee • Uvijek ispitajte detektor upotrebom testnog načina nakon njegova Bridge i ICS-2000 kako bi pružio dodatnu funkcionalnost kao postavljanja i zatim jednom tjedno nakon toga.
Page 68
HR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR HR 1. UKLONITE BATERIJSKU TRAKICU NA POTEZANJE 3. PREUZMITE APLIKACIJU dobivenih vijaka. Uklonite detektor iz nosača za montiranje tako što ćete ga zakrenuti. Za povezivanje detektora s Postavite detektor u uređajem Z1 Zigbee bridge ili nosač...
HR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR HR pritisnite na otprilike 5 sekundi litijsku bateriju tipa CR123A odgovorno za bilo kakvu štetu gumb u udubini na strani od 3 V. Obratite pažnju ili ozljede nastale zbog požara, detektora dobivenom iglom. na pozitivan i negativan dima ili topline, ili bilo koja LED lampica brzo će zatreperiti...
Page 70
UA ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR UA СУМІСНІСТЬ ПЕРЕВІРКА ТА ВИКОРИСТАННЯ Цей фотоелектричний детектор диму сумісний із перемикачем • Завжди перевіряйте детектор, використовуючи відповідний режим, Z1 Zigbee та системою керування ICS-2000, які забезпечують відразу після встановлення, а потім – раз на тиждень. виконання...
Page 71
UA ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR UA 1. ВИДАЛЕННЯ ВІДРИВНОЇ СТРІЧКИ БАТАРЕЇ 3. ЗАВАНТАЖЕННЯ 5. УСТАНОВЛЕННЯ Викрутіть детектор із кронштейна. ПРОГРАМИ ДЕТЕКТОРА У разі використання детектора Закріпіть кронштейн Видаліть відривну стрічку батареї, витягнувши її з детектора. Детектор можна використовувати лише після видалення відривної з...
Page 72
UA ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR UA кнопку в отворі збоку на ВІДМОВА ВІД СКИДАННЯ ПАРАМЕТРІВ корпусі та утримуючи ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЕТЕКТОРА Й АКТИВАЦІЯ її близько 2 секунд. Цей продукт є пристроєм РЕЖИМУ ПІДКЛЮЧЕННЯ Світлодіодний індикатор аварійної сигналізації, Увага! Унаслідок...
Page 73
AR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR AR استبدل البطارية افتح حجيرة البطارية بإزالة جهاز الكشف .من الكتيفة أز ِ ل البطارية الفارغة وأدخ ِ ل بطارية بقوة 3 فولت جديدة فيCR123A ليثيوم .الحجيرة. الحظ القطبية الموجبة والسالبة .ث...
Page 74
AR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR AR 6. وضع االختبار 3. تنزيل التطبيق 1. أز ِ ل شريط سحب البطارية ن ش ّ ِ ط وضع اختبار جهاز الكشف لفحص Z1 ZigBee لتوصيل جهاز الكشف بجسر .أز ِ ل جهاز الكشف من كتيفة التركيب بل ي ّ ِ ها ً...
Page 75
AR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR AR االختبار واالستخدام التوافق • اختبر دو م ً ا جهاز الكشف باستخدام وضع االختبار بعد وضع الجهاز، وبعد ذلك مرة واحدة كل ICS-2000 وZ1 Zigbee Bridge يعمل جهاز كشف الدخان الكهروضوئي هذا مع جسر .أسبوع...