Page 1
Notice de montage Étagère de pont pour WC Référence 10868 Importé par Provence Outillage www.werkapro.fr 420, route de Robion 84300 Cavaillon France Tél : 04 90 78 09 61 (Lundi au Vendredi 9 à 17 heures)
Français Merci d’avoir choisi ce modèle d’étagère de pont de la marque Werkapro ! Le produit vous a été délivré démonté. Cette notice vous explique comment assembler simplement les différentes composantes de l’étagère. Elle comprend : la liste des pièces et les étapes d’assemblage.
Page 3
Étape 1 : Étape 2 : Prenez six barres, douze vis, douze Prenez quatre vis de pied, quatre rondelles rondelles et assemblez les pièces comme et assemblez comme indiqué ci-dessous. indiqué ci-dessous. Étape 3 : Étape 4 : Après avoir installé les étagères, dé-serrez Prenez deux embouts, deux barres de les deux repose-pieds avant afin de les renforcement et quatre rondelles puis...
Page 4
Étape 5 : Étape 6 : Méthode d'installation des barres d'armature Prenez deux éléments supérieurs : les barres d’armature ne doivent pas se respectivement assemblés aux éléments du bas. Prenez soin d’orienter les éléments croiser afin de pouvoir accueillir les étagères et être stables.
English Thank you for choosing this Werkapro deck shelf! The product was delivered to you unassembled. These instructions explain how to assemble the various components of the shelf in a simple way. It includes: parts list and assembly steps. We recommend that you set up your shelf in a spacious and uncluttered room.
Page 6
Step 1: Step 2: Take six bars, twelve screws, twelve Take four foot screws, four washers and washers and assemble the parts as shown assemble as shown below. below. Step 3: Step 4: After installing the shelves, loosen the two Take two end caps, two reinforcement bars front footrests to set them slightly higher and four washers and assemble as shown...
Page 7
Step 5: Step 6: Method of installing the reinforcing bars: Take two top elements respectively the reinforcing bars should not cross each connected to the bottom elements. Take care other in order to accommodate the shelves to orient the elements in the right direction. and be stable.
Español Gracias por elegir esta estantería de cubierta Werkapro. El producto le ha sido entregado sin montar. Estas instrucciones explican cómo montar los distintos componentes de la estantería de forma sencilla. Incluye: lista de piezas y pasos de montaje. Le recomendamos que monte la estantería en una habitación amplia y despejada.
Page 9
Paso 1: Paso 2: Tome seis barras, doce tornillos, doce Tome cuatro tornillos de pie, cuatro arandelas y ensamble las piezas como se arandelas y ensamble como se muestra a muestra a continuación. continuación. Paso 3: Paso 4: Después de instalar los estantes, afloje los Tome dos tapas de extremo, dos barras de dos reposapiés delanteros para ponerlos refuerzo y cuatro arandelas y ensamble...
Page 10
Paso 5: Paso 6: Método de instalación de las barras de Tome dos elementos superiores conectados refuerzo: las barras de refuerzo no deben respectivamente a los elementos inferiores. cruzarse entre sí para poder acomodar los Tenga cuidado de orientar los elementos en estantes y ser estables.
Page 11
Deutschland Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Werkapro-Deckregal entschieden haben! Das Produkt wurde Ihnen unmontiert geliefert. Diese Anleitung erklärt Ihnen auf einfache Weise, wie Sie die verschiedenen Komponenten des Regals zusammenbauen. Sie enthält: Stückliste und Montageschritte. Wir empfehlen Ihnen, das Regal in einem geräumigen und übersichtlichen Raum aufzustellen.
Page 12
Schritt 1: Schritt 2: Nehmen Sie sechs Stangen, zwölf Nimm vier Fußschrauben, vier Schrauben und zwölf Unterlegscheiben und Unterlegscheiben und baue sie wie unten bauen Sie die Teile wie unten gezeigt gezeigt zusammen. zusammen. Schritt 3: Schritt 4: Lösen Sie nach der Montage der Nehmen Sie zwei Endkappen, zwei Einlegeböden die beiden vorderen Verstärkungsstangen und vier...
Page 13
Schritt 5: Schritt 6: Art des Einbaus der Verstärkungsstäbe: Die Nehmen Sie zwei obere Elemente, die Verstärkungsstäbe sollten sich nicht jeweils mit den unteren Elementen kreuzen, um die Regale aufzunehmen und verbunden werden. Achten Sie darauf, dass stabil zu sein. die Elemente in die richtige Richtung ausgerichtet werden.
Italiano Grazie per aver scelto questo scaffale da ponte Werkapro! Il prodotto ti è stato consegnato smontato. Queste istruzioni spiegano come assemblare i vari componenti del ripiano in modo semplice. Includono: lista delle parti e fasi di montaggio. Ti consigliamo di montare lo scaffale in una stanza spaziosa e ordinata.
Page 15
Passo 1: Passo 2: Prendi sei barre, dodici viti, dodici rondelle Prendi quattro viti per i piedi, quattro e assembla le parti come mostrato qui sotto. rondelle e assembla come mostrato qui sotto. Passo 3: Passo 4: Dopo aver installato i ripiani, allentare i due Prendere due tappi terminali, due barre di poggiapiedi anteriori per metterli rinforzo e quattro rondelle e assemblare...
Page 16
Passo 5: Passo 6: Metodo di installazione delle barre di Prendere due elementi superiori collegati rinforzo: le barre di rinforzo non devono rispettivamente agli elementi inferiori. Fate incrociarsi tra loro per accogliere i ripiani ed attenzione a orientare gli elementi nella essere stabili.
Nederlands Dank u voor het kiezen van deze Werkapro dekplank! Het product is ongemonteerd bij u afgeleverd. Deze handleiding legt uit hoe u de verschillende onderdelen van de plank op een eenvoudige manier in elkaar kunt zetten. Het omvat: onderdelenlijst en montagestappen.
Page 18
Stap 1: Stap 2: Neem zes staven, twaalf schroeven, twaalf Neem vier voetschroeven, vier sluitringen sluitringen en zet de onderdelen in elkaar en monteer de onderdelen zoals hieronder is zoals hieronder is afgebeeld. afgebeeld. Stap 3: Stap 4: Nadat u de planken hebt gemonteerd, draait Neem twee eindkappen, twee u de twee voorste voetsteunen los om ze iets verstevigingsstangen en vier ringen en...
Page 19
Stap 5: Stap 6: Wijze van montage van de Neem twee bovenste elementen die verstevigingsstaven: de verstevigingsstaven respectievelijk verbonden zijn met de mogen elkaar niet kruisen om de planken te onderste elementen. Let erop dat u de kunnen opvangen en stabiel te zijn. elementen in de juiste richting oriënteert.