Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
Système de purification d'eau aux rayons ultraviolets
Félicitations. En vous procurant ce système Trojan, vous avez fait les premiers pas vers
une alimentation sécuritaire en eau potable. Recourant à la technologie UV la plus avancée
disponible aujourd'hui, ce système UV a été conçu pour fonctionner en toute fiabilité pendant
de nombreuses années avec un entretien minimal.
RENSEIGNEMENTS CLÉS :
Un filtre à sédiments de 5 microns (valeur nominale) doit être installé en amont de (devant) tout système UV.
Ce produit a été conçu pour
propres et secs.
Nettoyez régulièrement la gaine de quartz pour assurer une performance optimale.
Date de l'installation :
Installé par :
Nº de téléphone de l'installateur :
Numéro de série :
(Ce numéro se trouve sur l'étiquette sur le côté du bloc d'alimentation.)
Trojan Technologies 3020, rue Gore, London (Ontario), Canada N5V 4T7
www.trojanuv.com
residential@trojanuv.com
un usage intérieur uniquement. Assurez-vous que tous les composants sont
1-800-265-5774
Modèles de base
A, B4, C4, D4, E4, F4
Modèles Plus
D4 Plus, E4 Plus, F4 Plus

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TrojanUVMax A

  • Page 1 Félicitations. En vous procurant ce système Trojan, vous avez fait les premiers pas vers une alimentation sécuritaire en eau potable. Recourant à la technologie UV la plus avancée disponible aujourd'hui, ce système UV a été conçu pour fonctionner en toute fiabilité pendant de nombreuses années avec un entretien minimal.
  • Page 2: Instructions De Sécurité

    électrique peut se dissiper, ce qui réduit le risque de choc électrique. Le système est équipé d'un cordon contenant un conducteur et une broche de mise à la terre. La fiche doit être insérée dans une prise qui a été convenablement installée et mise à la terre conformément aux règlements et codes en vigueur.
  • Page 3: Table Des Matières

    Dimensions et topologie Installation Installation du système à UV Désinfection des conduites d'eau Fonctionnement Panneau de contrôle (ne s'applique pas au modèle A) Dépannage Alarme de faible dose d'UV (modèles Plus uniquement) Entretien Nettoyage du manchon et remplacement de la lampe...
  • Page 4: Quel Est Le Modèle En Ma Possession

    NUMBER WILL INCREASE FOR EACH ADDITIONAL SYSTEM PRODUCED. LABEL VISION WILL AUTOMATICALLY INCREASE THIS NUMBER BY 1 FOR EACH LABEL PRINTED. INFORMATION IS PRINTED ON THE LABEL BY A THERMAL TRANSFER PROCESS USING A ZEBRA THER QUEL EST LE MODÈLE EN MA pOSSESSION? TRANSFER PRINTER AND LABEL VISION SOFTWARE.
  • Page 5: Caractéristiques

    50 à 60 Hz de 50 à 60 Hz de 50 à 60 Hz de 50 à 60 Hz de 50 à 60 Hz Courant max. 0,4 A 0,4 A 0,5 A 0,5 A 0,85 A 1,2 A Consommation...
  • Page 6: Composants

    Pour le remplacement des composants, veuillez communiquer avec votre installateur (mentionné au verso du présent manuel) ou directement avec Trojan pour obtenir une mise en rapport : par téléphone au 1-800-265-5774 (Amérique du Nord) ou au 519-457-3400, ou encore par courriel à l'adresse residential@trojanuv.com. Composants – Modèle A Numéro de pièce pièce Bloc d'alimentation électrique...
  • Page 7 (¾ po) (inclut la boîte de dérivation) E4, E4 Plus, F4, 650717-002 F4 Plus (1 po) Vanne CoolTouch D4 Plus (¾ po) 650537 E4 Plus, F1 Plus (1 po) 650538 Capteur Modèles Plus 650703 *Élément non inclus avec le modèle A.
  • Page 8: Dimensions Et Topologie

    DIMENSIONS ET TOpOLOGIE Dégagement pour le SORTIE remplacement de la lampe 48 po ( 122 cm ) Vers le drain Ø ENTRÉE Modèle Ø (max.) (max.) 15,5 po 2,5 po 2,8 po 3,3 po 48 po (39 cm) (6,5 cm) (7 cm) (8 cm) (122 cm)
  • Page 9 Capteur : en option mais fourni avec les modèles Plus. Il contrôle la sortie des UV et assure que la dose requise a été fournie (exposition aux UV). Une caractéristique toute particulière permet de vérifier le bon fonctionnement du capteur.
  • Page 10: Installation Du Système À Uv

    Dimensions et topologie. dans la chambre. Mise en garde : Modèle A : passez à l'étape 9. ne pas serrer Sur les illustrations, l'embout d'étanchéité, excessivement sous la fiche de la lampe et le bloc d'alimentation électrique apparaîtront légèrement différents peine de briser la de ceux de votre système.
  • Page 11 Laissez l'eau s'écouler vers un robinet ou une autre sortie d'eau, puis fermez le dispositif et vérifiez s'il y a des fuites. Passez à Désinfection des conduites Vis de Fils de terre et d'eau.
  • Page 12: Désinfection Des Conduites D'eau

    La désinfection des conduites d'eau est donc nécessaire après l'installation initiale du système et après toute période prolongée pendant laquelle le système n'a pas fonctionné, que ce soit en raison d'une alarme, d'une panne de courant ou de toute autre cause. Vérifiez que le système UV est en marche pendant toute la durée de la désinfection.
  • Page 13 Remplissez d'eau Laissez agir le produit javellisé dans les la chambre à UV. conduites d'eau pendant au moins quatre heures. À partir d'une sortie d'eau, laissez couler l'eau froide jusqu'au moment où vous percevrez une odeur d'agent de blanchiment. Arrêtez ensuite l'écoulement d'eau.
  • Page 14 Purgez toutes les sorties d'eau jusqu'à ce Insérez le capteur dans la prise bleue. que toute odeur de javellisant ait disparu (pendant au moins 5 minutes). Étapes restantes pour les modèles Plus uniquement.
  • Page 15: Panneau De Contrôle (Ne S'applique Pas Au Modèle A)

    DE CONTRôLE (ne s'applique pas au modèle A) Boutons et affichage Pour D4, E4, F4 et les modèles Plus uniquement. Affichage du minuteur Un compte à rebourscommence à 365 jours pour indiquer le moment du remplacement annuel de la lampe.
  • Page 16: Dépannage

    à répétition Il y a présence d'un court-circuit dans le Remplacez le bloc d'alimentation câblage électrique Fuite à l'entrée ou à la Les raccords filetés présentent une fuite...
  • Page 17: Alarmes De Faible Dose D'uv (Modèles Plus Uniquement)

    ALARMES DE FAIBLE DOSE D'UV (MODÈLES pLUS UNIQUEMENT) Alarme de faible dose UV Aucune alarme Le problème a été Purgez le système sonore corrigé Alarme sonore Alarme sonore Remplacez le capteur Test du capteur Aucune alarme sonore Le capteur fonctionne...
  • Page 18: Nettoyage Des Manchons Et Remplacement Des Lampes

    Modèles A, B4, C4 : il convient de suivre la durée de vie de la lampe. Après 12 mois, conformez-vous aux insructions suivantes pour remplacer la lampe du système.
  • Page 19 Laissez refroidir le système pendant Passez à l'étape 14. 10 minutes. Notez bien : le manchon doit être remplacé s'il ne peut être complètement nettoyé ou s'il y a des égratignures et des craques. Pour le remplacement de la lamp ou du manchon: Nettoyez le manchon et suivez les étapes 10-13.
  • Page 20 Tenez le boulon de gaine d'une main. Vissez la lampe dans la gaine en serrant Utilisez l'autre main pour dévisser la lampe à la main. de la gaine en tenant la languette de la lampe. Mise en garde : ne pas serrer trop fort pour ne pas casser la gaine.
  • Page 21: Désinfection

    Pour les modèles D4, E4, F4 et Plus l'embout uniquement : d'étanchéité. Si la lampe a été remplacée, appuyez sur le bouton de réinitialisation du minuteur de la lampe pendant 5 secondes. Le cadrant devrait indiquer 365. Désinfectez les conduites d'eau.
  • Page 22: Garantie

    Les garanties limitées figurant ci-dessus sont les seules garanties couvrant les produits Trojan énumérés au paragraphe « Protection spécifique de la garantie ». Ces garanties limitées énoncent le recours exclusif en ce qui a trait à toute réclamation fondée sur une défaillance ou un défaut de quelque équipement, que la réclamation soit basée sur un contrat, un tort (y compris la négligence), une responsabilité...
  • Page 23 NRTL/C 603037 Rév. C Imprimé au Canada. Copyright © Trojan Technologies, 2008. London (Ontario) Canada.

Ce manuel est également adapté pour:

B4C4D4E4F4D4 plus ... Afficher tout

Table des Matières