All manuals and user guides at all-guides.com CureSaver 2 English Field of application Type 220V-240V The CureSaver 2 is used to accelerate the drying of 1 Ph/PE Frequency 50 or 60 Hz putty, filler, base and top coats. This applies to both Rated power 3 emitters, full power 3000 W waterbased and solvent-based products.
When the start-up sequence is over, the displays shows the 2. Remove the used filter. active curing times in minutes. Flash-off at the upper and 3. Insert the new filter so that the Trisk logo is full bake at the lower. visible from the outside.
All manuals and user guides at all-guides.com CureSaver 2 Deutsch Einsatzbereich Spannung 220V-240V 1 Ph/PE Der CureSaver2 ist ein unentbehrliches Hilfsmittel bei der Frequenz 50 or 60 Hz Lackreparatur kleiner und mittelgrosser Flächen. Er wird für Bemessungsleistung 3 Strahler, volle Leistung 3000 W die forcierte Trocknung von Spachtel, Füller, Basis- und Decklack...
3. Den neuen Filter so einsetzen, damit das und volles Trocknen in der unteren. Verwenden Sie die Tasten + Trisk-Logo von aussen sichtbar ist. und - unter den Anzeigen, um die Einstellungen zu ändern. Kon- 4. Die Längskanten des Filters in tinuierliches Drücken der Tasten ändert die Einstellung schnell.
All manuals and user guides at all-guides.com CureSaver 2 Français Domaine d’utilisation Voltage 220V-240V Le CureSaver 2 s’utilise pour le séchage forcé de mas- 1 Ph/PE Fréquence 50 or 60 Hz tics, bouche-pores, peintures d’apprêt et de finition. Ceci Puissance 3 emitteus, puissance maximale 3000 W s’applique aussi bien aux produits à...
Évaporation en haut et cuisson complète en bas. 2. Ôtez le filtre usagé. 3. Installez le filtre neuf de façon que le logo Trisk soit Utilisez les touches + et - en dessous des écrans pour modifier visible de l’extérieur.
Max omgivningstemperatur 70° Celsius under lagring och transport Den enkelt flyttbara CureSaver 2 är utrustad med en kompakt kassett. Den är försedd med tre IR-lampor med * Torken måste förses med rekommenderad säkring. aluminiumreflek torer och en fläkt. Inställningen av kas- setterna under lättas av konstruktionen som utnyttjar en...
50 2. Ta ut det begagnade filtret. eller 60 Hz. 3. Sätt in det nya filtret så att TRISK-logotypen är synlig När uppstartssekvensen är slutförd visar displayerna de utifrån. aktiva härdningstiderna i minuter. Flash-off på den övre 4.
All manuals and user guides at all-guides.com CureSaver 2 Italiano Campo di applicazione Voltaggio 220V-240V Le CureSaver 2 è utilizzato per l’essiccazione forzata di 1 Ph/PE stucco, filler vernice di base e finitura sia per Frequenza 50 or 60 Hz Potenza nominale 3 emitters, full power 3000 W prodotti ad acqua sia per quelli a base di solvente.
3. Inserire il nuovo filtro in modo tale che il e la essicazione completa in quello inferiore. marchio TRISK sia rivolto verso l’esterno. Utilizzare i pulsanti + e - al di sotto dei display per cambiare 4. Premere i bordi lunghi del filtro nelle le impostazioni.
CureSaver 2 Español Campo de aplicación Tensión nominal 220V-240V The CureSaver 2 se usa para acelerar el secado de la 1 Ph/PE masilla, aparejos y lacas. Es aplicable a pinturas de base al Frecuencia 50 or 60 Hz agua o tradicionales. Suelen situarse estos equipos en las...
Flash 2. Quite el filtro usado. desactivado en la parte superior y horneado completo en la 3. Coloque el nuevo filtro de tal forma que el logo TRISK inferior. sea visible desde fuera.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com CureSaver 2 8. Troubleshooting, Fehlersuchplan. Recherche de pannes, Felsökningsschema, Risoluzione dei problemi, Solución a posibles problemas Problem Possible cause Possible solution Problem Möjligt fel Åtgärd Unit too close to panel Move unit further away Torken för nära objektet...
All manuals and user guides at all-guides.com CureSaver 2 Spare parts Position Art no Description 711881 Front plate 711333 Protective mesh 360E 102700 IR-lamp 1kW 360 13713X u cpl 711198 Reflector Elliptic 711406 Cassette profile manufactured 120103 Handle 109790 Lamp holder LRU3...
Page 19
Designed by General Tolerance Scale Sheet 2014-06-05 ISO 2768-m 1 (1) Certified by 410272 Label small Trisk Description Status TRISK CURESAVER 2 230V 1ph EU 3Kw Draft 421008 U-channel Article no 420743 420746 Spacer 9.(4x) 420730 Cross-member CPL 711411 Plastic washer...
Trisk CureSaver 2, der für die forcierte Trocknung von Lack Trisk CureSaver 2, that is used to accelerate the drying of paint, eingesetzt ist, auf welches sich diese Erklärung bezieht, mit den to which this declaration relates is in conformity with the follow- folgenden Anforderungen übereinstimmt.
Page 21
Vänersborg, Sweden déclarons sous notre entière responsabilité que le produit förklarar under vårt fulla ansvar att produkten Trisk CureSaver 2, Trisk CureSaver 2, qui s’utilise pour le séchage forceè de som används för härdning av lack, som denna förklaring hänför peintures, auquel se réfère cette déclaration est conforme aux...
Trisk CureSaver 2 (se usa para acelerar el secado de la masilla, prodotto Trisk CureSaver 2, utilizzato per l’essiccazione forzata aparejos y lacas) con el cual se relaciona esta declaración se di stucco, filler etc, al quale questa dichiarazione si riferisce è...
All manuals and user guides at all-guides.com CureSaver 2 11. Electrical diagram - Elektrische Schalpplan - Schéma de cablage électrique - Elschema - Schemi elettrici - Diagrama eléctrico 220-240V 1Ph/PE J10:- J7:- J9:5 J9:3 J9:1 230V 1~ 12Vdc ÄM7618 2013-10-28...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com CureSaver 2 193 cm 150 cm 118,5 cm ~ 46 kg HEDSON TECHNOLOGIES AB Box 1530 SE-462 28 VÄNERSBORG, Sweden Tel. +46 521 281230 Fax +46 521 281231 www.hedson.se 420935 rev 2...