Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DSX
Manuel de l'utilisateur de
l'ordinateur de plongée
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
NS158000
DSX avec analyseur O2
© Aqua Lung Trading / Aqualung UK Distribution (2022)
Doc. 12-7969 r04 (6/28/22)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Apeks DSX

  • Page 1 Manuel de l'utilisateur de l'ordinateur de plongée RÉFÉRENCE DESCRIPTION NS158000 DSX avec analyseur O2 © Aqua Lung Trading / Aqualung UK Distribution (2022) Doc. 12-7969 r04 (6/28/22)
  • Page 2: Notices

    MARQUES COMMERCIALES, NOMS COMMERCIAUX ET MARQUES DE SERVICE Apeks, le logo Apeks, DSX, le logo DSX, Temps de gaz restant (GTR), Graphic Diver Interface, Pre-Dive Planning Sequence (PDPS), Set Point, Control Console et Turn Gas Alarm sont des marques commerciales déposées ou non, des appellations commerciales et des marques de service d'Aqua Lung Trading/Aqualung UK Distribution.
  • Page 3: Avertissements

    égale à la différence de pression atmosphérique. Elles provoqueraient également l'affichage d'un mauvais mode de plongée avec des données erronées. • Si le DSX est activé à une altitude supérieure à 4 270 mètres (14 000 pieds), il va effectuer un test diagnostic puis va immédiatement s'éteindre.
  • Page 4: Directives De L'union Européenne

    • Si vous dépassez certaines limites (voir « Complications » à la page 54), le DSX ne sera pas en mesure de vous aider à revenir en surface en toute sécurité. Ces situations dépassent les limites des tests et peuvent générer la perte de certaines fonctions pendant 24 heures après la plongée au cours de laquelle une infraction s'est produite.
  • Page 5 • Examen de type UKCA mené par : SGS United Kingdom Ltd, Weston - super - Mare, BS22 6WA, Royaume-Uni, organisme notifié No. 0120. • Les mesures de profondeur et de temps sont conformes avec les directives de l'UKCA. • Les instruments électroniques sont conformes avec les exigences de compatibilité électromagnétique de l'UKCA. •...
  • Page 6: Table Des Matières

    BATTERIE FAIBLE EN COURS DE PLONGÉE A. MES INFOS BATTERIE TMT (ÉMETTEUR) FAIBLE B. INFO DSX ALARME SONORE C. HISTORIQUE PROXIMITÉ DES TMT (ÉMETTEURS) ET DU DSX D. FABRICANT VOL/DESAT 7. PLANCHES ÉTAPES IMPORTANTES FONCTIONNEMENT DU MODE DE PLONGÉE CF MODE CF (CIRCUIT FERMÉ) EN SURFACE ...
  • Page 7 PRÉSENTATION MODE PROFONDIMÈTRE POUR INFRACTION (VGM) MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L'ANALYSEUR EN SURFACE D'OXYGÈNE SATURATION EN OXYGÈNE ÉLEVÉE UTILISER L'ANALYSEUR O2 AVEC LE DSX AVERTISSEMENT CALIBRATION ALARME ERREURS DE CALIBRATION VALEUR O2 EN SURFACE ÉLEVÉE AVEC GF ≤ 90 ANALYSER RÉFÉRENCE ...
  • Page 8: Commencer

    COMMENCER © Aqua Lung Trading / Aqualung UK Distribution (2022) Doc. 12-7969 r04 (6/28/22)
  • Page 9: Les Bases

    Ce réglage peut être entièrement modifié suivant vos préférences dans le menu des réglages du DSX. De plus, l'écran du DSX se met en veille après 10 minutes d'inactivité, afin d'économiser sa batterie. Le fait d'appuyer sur n'importe quel bouton allume de nouveau l'écran.
  • Page 10: Activation

    à une profondeur plus importante que 1,5 m (5 pieds) pendant 5 secondes. • Lors de l'activation, l'appareil affiche l'écran d'activation et effectue un diagnostic. Le DSX vérifie son affichage et la tension électrique afin de s’assurer que tous ces paramètres sont conformes aux tolérances.
  • Page 11: Icônes À L'écran

    COMMENCER DEPTH DIVE TIME ICÔNES À L'ÉCRAN 0:23 DEPTH DIVE TIME 106. 0:23 SYMBOLE SIGNIFICATION NO-DECO NO-DECO PROFONDEUR (MÈTRES OU PIEDS) NO DECO 0:22 SURFACE TIME 2:56 0:00 DEPTH DIVE TIME TEMPS SANS DÉCOMPRESSION (TEMPS DE PLONGÉE NO DECO 0:23 0:34 0:07 100%...
  • Page 12: Boutons

    BOUTONS Le DSX utilise 3 boutons de commande : à gauche, au centre et en bas. Ils vous permettent de choisir les modes et d'accéder à des informations particulières. Ils sont également utilisés pour choisir les réglages et paramétrer les alarmes sonores.
  • Page 13: Commandes Des Boutons À L'écran

    COMMENCER MAIN MENU SP SWITCH COMMANDES DES BOUTONS À L’ÉCRAN MAIN MENU GAS SWITCH Le DSX fonctionne avec des commandes à l’écran. Vous trouverez ci-dessous SP SWITCH DIVE PLANNER un tableau présentant les icônes utilisées. GAS SWITCH MAIN MENU DIVE PLANNER...
  • Page 14: Fonctions De Plongée

    FONCTIONS DE PLONGÉE © Aqua Lung Trading / Aqualung UK Distribution (2022) Doc. 12-7969 r04 (6/28/22)
  • Page 15: Dtr (Temps De Plongée Restant)

    DTR (TEMPS DE PLONGÉE RESTANT) Le DSX gère en permanence le statut de la plongée sans décompression, l'accumulation d'O2, et affiche la valeur minimale de temps restant disponible, qu'il s’agisse du temps de plongée restant (TPR) ou du temps de plongée sans décompression, sur l’écran principal du mode plongée.
  • Page 16: Bargraphes

    2. Le bargraphe de droite représente votre statut avec ou sans décompression. On le nomme bargraphe N2 3. Le DSX permet au plongeur d’afficher un bargraphe alternatif du statut avec ou sans décompression à la place du bargraphe N2. On le nomme bargraphe Facteur de gradient (GF)
  • Page 17: Algorithme

    PLONGÉE ALGORITHME Le DSX utilise l'algorithme Bühlmann ZHL-16C pour calculer la charge d'azote dans les tissus. Pour renforcer la marge de sécurité en matière de décompression, un facteur de prudence (déterminé par un réglage de facteur de gradient) et des paliers de sécurité...
  • Page 18: Batterie Faible En Surface

    • Le message « BATTERIE FAIBLE ORDINATEUR VA S’ÉTEINDRE » clignote. • Lorsque l'alarme sonore cesse, 5 secondes s’écoulent avant que le DSX s’éteigne. Toutes les fonctions seront désactivées et l'appareil devra être chargé avant de pouvoir redémarrer.
  • Page 19: Batterie Tmt (Émetteur) Faible

    • Le message BATTERIE FAIBLE disparaît après le retentissement de l'alarme sonore. Vous pouvez continuer votre plongée normalement jusqu'à l'arrivée en surface. • Le DSX s'éteindra peu après votre retour à la surface. Toutes les fonctions seront alors désactivées et l'appareil devra être chargé avant de pouvoir redémarrer.
  • Page 20: Alarme Sonore

    FONCTIONS DE PLONGÉE ALARME SONORE Lorsqu'elle se déclenche, l'alarme sonore émet un bip par seconde pendant 10 secondes. Pendant ce laps de temps, il est possible d'accuser réception du signal sonore et de l'arrêter manuellement en appuyant sur le bouton de droite. Les alarmes sonores seront inactives si vous les avez réglées sur OFF.
  • Page 21: Proximité Des Tmt (Émetteurs) Et Du Dsx

    Le DSX ne peut recevoir efficacement un signal lorsqu'il se situe hors des limites de l'émetteur ou à une distance supérieure à 0,91 m (3 pieds) à l'avant de celui-ci. La meilleure réception s'obtient lorsque le DSX se trouve à moins de 0,91 m (3 pieds) de l'émetteur.
  • Page 22: Vol/Desat

    Interruption de liaison sous l'eau Au cours d'une plongée, il se peut que vous placiez par moments le DSX hors de portée du signal de l'émetteur. Ceci cause une perte temporaire de liaison. La liaison sera rétablie dans les 4 secondes après que le DSX a été replacé en position correcte.
  • Page 23: Mode Cf (Circuit Fermé) En Surface

    MODE CF (CIRCUIT FERMÉ) EN SURFACE © Aqua Lung Trading / Aqualung UK Distribution (2022) Doc. 12-7969 r04 (6/28/22)
  • Page 24: En Surface Avant Une Plongée

    MODE CF EN SUR FACE EN SURFACE AVANT UNE PLONGÉE L'écran principal affichera le Temps en surface, le réglage de PPO2 (pression partielle d'oxygène), et le mélange gazeux sélectionné. Le temps en surface affiché correspond au temps écoulé depuis l'activation de l'intervalle de surface après votre dernière plongée.
  • Page 25: Mode Cf En Sur Face

    MODE CF EN SUR FACE SURFACE TIME SURFACE TIME 4:56 19:04 4:56 19:04 ÉCRANS ALTERNATIFS LAST DIVE LAST DIVE -0:36 -0:36 Les écran alternatifs modifient la dernière ligne d'informations. Les différents écran alternatifs sont accessibles d'une pression SURFACE TIME sur le bouton gauche. SURFACE TIME 14:38 9:22...
  • Page 26: Menu Principal Du Mode Cf

    MENU PRINCIPAL DU MODE CF Le menu principal du mode CF vous permet de modifier les réglages du DSX. Appuyez sur le bouton central pour accéder au menu. Appuyez sur le bouton droit pour sélectionner les options que vous souhaitez dans le menu principal du menu CF.
  • Page 27: Sous-Menus Principaux

    1. CHANGEMENT DE SP (POINT DE RÉGLAGE) Le DSX propose trois points de réglage PPO2 prédéfinis : bas, moyen et haut (Menu principal > Réglages > Réglages SP). Le point de réglage actif n'est pas modifiable dans le menu. Si vous choisissez d'opter pour le point de réglage actif, ou actuel, patientez jusqu'à...
  • Page 28: Changement De Gaz (Et D'émetteur)

    Apeks vous conseille de ne pas utiliser un DSX. • Si vous dépassez certaines limites, le DSX ne sera pas en mesure de vous aider à revenir en surface en toute sécurité. Ces situations dépassent les limites des tests et peuvent générer la perte de certaines fonctions pendant 24 heures après la plongée au cours de laquelle une infraction s'est...
  • Page 29: Recherche D'émetteurs

    Le plongeur peut passer outre les avertissements du DSX et forcer le changement de gaz en appuyant sur le bouton droit. Cela n'est pas possible si la valeur PPO2 est inférieure à 0,17 (applicable aux gaz en circuit ouvert).
  • Page 30: Planificateur

    MODE CF EN SUR FACE 3. PLANIFICATEUR Cette fonctionnalité vous permet de planifier des plongées de simulation. Vous pouvez utiliser les outils Limites de temps ou Simuler la plongée mis à votre disposition. CHOISIR UN OUTIL DIVE PLANNER TIME LIMITS DIVE SIMULATOR A.
  • Page 31: Carnet

    • Les plongées seront numérotée de 1 à 24 par cycle d'utilisation. • Les plongées sont numérotées à partir de 1 à chaque activation du DSX. Après 24 heures sans nouvelle pongée, la première plongée de la période d'utilisation suivante est nommée Plongée #1.
  • Page 32: Réglages

    MODE CF EN SUR FACE 5. RÉGLAGES Ce sous-menu vous permet de configurer vos préférences pour le DSX. SET MENU SET GASES SET SP DIVE SETTINGS ALARMS DEVICE SETTINGS DATE & TIME DISPLAY SETTINGS A. RÉGLAGES GAZ Ce sous-menu vous permet de modifier les mélanges gazeux disponibles et d'accéder à la fonctionnalité...
  • Page 33: Réglages Sp (Points De Réglages)

    Le DSX permet aux utilisateurs de définir des points de réglage bas, haut et personnel (DSX uniquement). Les points de réglage personnels peuvent comporter une valeur PPO2 plus élevée que celle de point de réglage haut, et peuvent être utilisés pendant la phase de décompression de la...
  • Page 34: Limites Ppo2 Sauvetage

    0.17 iii. PRUDENCE Cette fonctionnalité vous permet de choisir le degré de prudence des calculs du DSX. Pour appliquer ces réglages, le DSX utilise des facteurs de gradient. Vous pouvez choisir les options de réglage Sport ou Tech. Le réglage Tech offre un plus large éventail de possibilités. L'option de prudence du mode Sport est plus simple, et propose 3 options prédéfinies : BAS (GF : 90-90),...
  • Page 35: Palier De Sécurité

    Plongez toujours dans les limites de vos capacités et de votre formation. DIVE SETTINGS LAST STOP DEPTH 3 ou 6 m (10 ou 20 pieds) D. ALARMES Ce sous-menu permet de modifier les réglages de plongée du DSX. ALARMS AUDIBLE/VIBRATION DEPTH 150 FT...
  • Page 36: Audible/Vibration

    MODE CF EN SUR FACE i. AUDIBLE/VIBRATION L'option Alarme sonore vous permet d'activer ou de désactiver des alarmes sonores et par vibration. CHOISIR LE RÉGLAGE AUDIBLE DÉFINIR L'ALARME SONORE OU VIBRATION (IDEM POUR VIBRATION) AUDIBLE/VIBRATION AUDIBLE/VIBRATION AUDIBLE AUDIBLE VIBRATION ou OFF. ii.
  • Page 37: Tpr

    MODE CF EN SUR FACE iv. TPR L'alarme de temps de plongée restant déclenche un signal lorsque votre réserve atteint une valeur prédéfinie. Les options disponibles sont OFF ou 1 à 20 minutes de temps de plongée restant. ALARME TPR ACTIVÉE ALARMS DEPTH DIVE TIME...
  • Page 38: Paramètres De L'appareil

    émetteur est sélectionné, le DSX procède à une analyse pour déterminer sa pression et l'état de sa batterie. Si le DSX ne se connecte pas à l'émetteur sélectionné dans un délai de 10 secondes, le message « INDISPONIBLE » s'affichera.
  • Page 39: Unités

    Selon les réglages que vous avez choisis et la durée de vos plongées, il est possible de visualiser les plongées enregistrées dans le carnet de bord du DSX, même si celles-ci ont été écrasées dans la partition de téléchargement de DiverLog+.
  • Page 40: Bluetooth

    à un appareil connecté. L'icône est verte s'il est associé à un appareil connecté. La connexion Bluetooth® est désactivée de manière temporaire au début de la plongée. Le DSX retourne en mode détection lors du retour à la surface, après la plongée.
  • Page 41: Date Et Heure

    MODE CF EN SUR FACE F. DATE ET HEURE Ce menu vous permet de définir la date, l'heure et les formats de la date et de l'heure. DATE & TIME DATE 2022/JAN/01 12:56 PM TIME DATE FORMAT M/D/Y TIME FORMAT i.
  • Page 42: Réglages Écran

    MODE CF EN SUR FACE G. RÉGLAGES ÉCRAN Ce menu vous permet de modifier plusieurs réglages pour l'écran. DISPLAY SETTINGS BRIGHTNESS AUTO AUTO DIM TITLES COLOR GREEN LANGUAGE ENGLISH FLIP SCREEN MAIN DISPLAY i. LUMINOSITÉ Ce réglage vous permet de régler la luminosité de l'écran. DISPLAY SETTINGS BRIGHTNESS 100%...
  • Page 43: Écranprincipal

    MODE CF EN SUR FACE H. ÉCRAN PRINCIPAL Ce menu vous permet de personnaliser les informations affichées sur l'écran principal. MAIN DISPLAY 3rd ROW LEFT O2 SAT 3rd ROW RIGHT BLANK GFBG OR N2 BAR GFBG EXTRA LARGE i. LIGNE 3 GAUCHE Cette option permet de modifier les informations affichées en bas à...
  • Page 44: Extra Large

    1.30 1.30 plongée 2456 CC-1 21/00 CC-1 21/00 6. INFO Ce sous-menu vous permet d'accéder à vos données personnelles et à votre historique enregistrés dans le DSX. INFO MY INFO DSX INFO HISTORY MANUFACTURER A. MES INFOS Cet écran permet d'afficher des informations personnelles. Ces informations doivent être saisies à l'aide de l'application DiverLog+.
  • Page 45: Historique

    7. PLANCHES Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 fichiers image sur votre DSX par le biais de l'app DiverLog+. Si la taille d'une image ne correspond pas aux dimensions et à la résolution de l'écran du DSX, le logiciel DiverLog+ effectuera les modifications nécessaires pour l'adapter.
  • Page 46: (Circuit Fermé)

    FONCTIONNEMENT DU MODE CF EN PLONGÉE (CIRCUIT FERMÉ) © Aqua Lung Trading / Aqualung UK Distribution (2022) Doc. 12-7969 r04 (6/28/22)
  • Page 47: Fonctionnement

    DÉMARRER UNE PLONGÉE En mode CF, la plongée démarre lorsque le DSX atteint la profondeur de 1,5 m (5 pieds) pendant au moins 5 secondes. Vous trouverez ci-dessous un schéma qui vous aidera à parcourir les fonctions du mode de plongée CF.
  • Page 48: Fonctionnement Du Mode Cf En Plongée

    Appuyez sur n'importe quel bouton depuis cet affichage pour revenir à l'écran principal de plongée. DEPTH DIVE TIME CC-1 BAR 0:57 48 MENU PRINCIPAL Le menu Plongée vous permet d'effectuer les ajustements nécessaires à votre DSX au cours de la plongée. MAIN MENU SP SWITCH GAS SWITCH SWITCH CC  OC BRIGHTNESS...
  • Page 49: Changement De Sp (Point De Réglage)

    PPO2 prédéfinis : bas, moyen et haut. Le point de réglage actif n'est pas modifiable dans le menu. Si vous choisissez d'opter pour le point de réglage actif (actuel), patientez jusqu'à ce que le DSX retourne au menu ou maintenez le bouton gauche enfoncé pour retourner au menu principal de plongée en mode CF.
  • Page 50 Si l'ordinateur ne parvient pas à communiquer avec l'émetteur, un message apparaît pendant 10 secondes avant le changement de gaz. Ensuite, le DSX adaptera ses calculs en conséquence, mais l'écran principal de plongée du mode CF signalera la perte du signal avec l'émetteur.
  • Page 51: Changer Cf > Co

    Lors d'une plongée en recycleur, il peut être requis de passer en urgence aux bouteilles en mode circuit ouvert. La fonction Changer CF > CO permet de passer le DSX en mode de plongée en circuit ouvert tout en effectuant les calculs nécessaires.
  • Page 52: Limites Ppo2 Sauvetage

    DiverLog+ en appuyant sur le bouton droit plusieurs fois. PASSAGE AUTOMATIQUE AU SP SUPÉRIEUR Si le passage automatique au SP supérieur est activé, un message s'affichera et le DSX sonnera trois fois lorsque la profondeur définie sera atteinte, au moment de la descente.
  • Page 53: Écran Principal Du Palier De Sécurité

    Lorsque le DSX atteint 0,9 m (3 pieds), il passe en mode plongée en surface. NOTE : un intervalle de surface de 10 minutes est nécessaire pour que le DSX enregistre une plongée successive en tant que plongée distincte dans le carnet. Autrement, les plongées seront combinées et enregistrées en tant que plongée unique dans la mémoire du DSX.
  • Page 54: Complications

    à remonter à la surface lorsque les conditions de plongée ne sont pas idéales. Vous trouverez ci-après des descriptions de situations de ce type. Prenez le temps de comprendre le fonctionnement du DSX dans ces situations avant de l'utiliser en plongée.
  • Page 55: Infraction Provisoire

    • Le DSX repassera en mode Décompression ou Sans palier lorsque le facteur de gradient passera sous la valeur de 90. • Le DSX passera en Infraction différée si le facteur de gradient du plongeur dépasse une valeur de 90 pendant plus de 5 minutes.
  • Page 56: Infraction Différée 3 (Dv 3)

    « INFRACTION » clignotant remplace les données de décompression et le TTS. Lorsque l'alarme sonore cesse, le message « INFRACTION » reste affiché en continu. Le mode VGM transforme le DSX en instrument de plongée sans décompression, ni calculs ou écrans relatifs à l'oxygène. Il continuera de fonctionner en mode VGM jusqu'à la fin de la plongée, puis 24 heures après le retour en surface.
  • Page 57: Saturation En Oxygène Élevée

    à clignoter en bas de l'écran. Les données masquées réapparaîtront lorsque l'alarme aura cessé de retentir. Une flèche jaune vers le haut clignotera jusqu'à ce que la valeur SAT O2 chute en-dessous de 80 %. NOTE : la flèche vers le haut ne clignote pas lorsque le DSX est en phase de décompression. DEPTH...
  • Page 58 • If the O2 Sat becomes less than 100% during the first 5 minutes after surfacing, the DSX will enter Delayed Violation 1. • Si SAT. O2 reste à 100 % pendant plus de 5 minutes après le retour en surface, le DSX reviendra en mode Profondimètre pour infraction pendant 24 heures.
  • Page 59: Mode Co (Circuit Ouvert)

    MODE CO (CIRCUIT OUVERT) © Aqua Lung Trading / Aqualung UK Distribution (2022) Doc. 12-7969 r04 (6/28/22)
  • Page 60: Présentation

    MODE CO PRÉSENTATION Le mode CO est conçu pour les plongées en circuit ouvert à l'air, au nitrox et/ou au trimix. EN SURFACE AVANT UNE PLONGÉE L'écran principal de plongée affiche l'intervalle de surface (SURF-T) et le mélange gazeux sélectionné (O /He).
  • Page 61: Alarme De Pression De Retour/Fin

    MODE CO ALARME DE PRESSION DE RETOUR/FIN Le sous-menu Alarme de pression de retour/fin vous permet de régler les alarmes correspondantes. Les options disponibles sont ON, OFF et SET. TURN/END PRESS ALARMS TURN PRESS 135 BAR END PRESS 70 BAR 1.
  • Page 62: End (Profondeur Narcotique Équivalente)

    L'alarme WOB permet au plongeur de sélectionner une profondeur à laquelle respirer de l'air serait plus confortable pour lui. Le DSX retient alors la profondeur d'air sélectionnée et déclenche une alarme WOB lorsque le mélange gazeux utilisé atteint une densité gazeuse équivalente.
  • Page 63: Complications Du Mode Plongée Co

    DÉMARRER UNE PLONGÉE En mode CO, la plongée démarre lorsque le DSX atteint la profondeur de 1,5 m (5 pieds) pendant au moins 5 secondes. Vous trouverez ci-dessous un schéma qui vous aidera à parcourir les fonctions du mode de plongée CO.
  • Page 64: Alarme Ppo2 Basse

    MODE CO ALARME PPO2 BASSE L'alarme PPO2 basse s'active lorsque la PPO2 actuelle chute en-dessous de la valeur PPO2 minimale définie dans le sous- menu Réglages plongée (voir p. 34). Des flèches rouges vers le bas clignotent lorsque la PPO2 augmente. DEPTH DIVE TIME 0:23...
  • Page 65: Mode Profondimètre

    MODE PROFONDIMÈTRE © Aqua Lung Trading / Aqualung UK Distribution (2022) Doc. 12-7969 r04 (6/28/22)
  • Page 66: En Surface Avant Une Plongée

    MODE PROFONDIMÈTRE EN SURFACE AVANT UNE PLONGÉE L'écran principal du mode surface profondimètre est une version simplifiée du mode CO. Ce mode est conçu pour les plongées nécessitant uniquement un chronomètre de profondeur. Contrairement au mode CO, il n'affiche pas les valeurs de saturation des tissus, les informations relatives à...
  • Page 67: Profondimètre En Plongée

    DÉMARRER UNE PLONGÉE En mode Profondimètre, la plongée démarre lorsque le DSX atteint la profondeur de 1,5 m (5 pieds) pendant au moins 5 secondes. Vous trouverez ci-dessous un schéma qui vous aidera à parcourir les fonctions du mode de plongée Profondimètre.
  • Page 68: Modes Sm (Sidemount)

    MODES SM (SIDEMOUNT) © Aqua Lung Trading / Aqualung UK Distribution (2022) Doc. 12-7969 r04 (6/28/22)
  • Page 69: Présentation

    Ils fournissent également des rappels invitant le plongeur à passer de la bouteille principale de droite à celle de gauche à un intervalle de pression régulier. Choisissez Profondimètre sidemount pour calculer la décompression et la charge d'oxygène indépendamment de votre DSX. EN SURFACE AVANT UNE PLONGÉE L'écran principal de plongée affiche l'intervalle de surface (SURF-T) et le mélange gazeux sélectionné...
  • Page 70: Réglages Gaz

    NOTE : si vous essayez d'attribuer un émetteur qui a déjà été attribué à un autre gaz, le DSX vous le signalera et vous demandera de confirmer le changement. © Aqua Lung Trading / Aqualung UK Distribution (2022)
  • Page 71: Alarmes De Changement De Pression De Retour/Fin/Changement

    MODES SIDEMOUNT ALARMES DE CHANGEMENT DE PRESSION DE RETOUR/FIN/CHANGEMENT Ce menu comporte les alarmes de pression de retour et de fin, qui sont identique à celle du mode CO (p. 61). L'alarme de changement de pression est propre aux modes Sidemount et Profondimètre sidemount. TURN/END/SWITCH PRESS ALARMS TURN PRESS 100 BAR...
  • Page 72: Démarrer Une Plongée

    DÉMARRER UNE PLONGÉE En mode Sidemount et Profondimètre sidemount, la plongée démarre lorsque le DSX atteint la profondeur de 1,5 m (5 pieds) pendant au moins 5 secondes. Vous trouverez ci-dessous un schéma qui vous aidera à parcourir les fonctions du mode de plongée Plongée.
  • Page 73: Navigation

    NAVIGATION © Aqua Lung Trading / Aqualung UK Distribution (2022) Doc. 12-7969 r04 (6/28/22)
  • Page 74: Compas

    NAVIGATION COMPAS Le DSX intègre un compas numérique 3D avancé. Pour activer le mode Compas, maintenez le bouton droit enfoncé pendant au moins 2 secondes. • Lorsqu'aucun cap n'est défini, les degrés du compas restent verts. • Les degrés du compas sont verts lorsqu'un cap est défini, rouges lorsque le cap est inversé et jaune lorsque la direction prise ne correspond pas à...
  • Page 75: Menu Principal Du Compas

    MENU PRINCIPAL DU COMPAS Le menu principal vous permet de régler la précision du compas. NOTE : le menu principal est uniquement accessible en surface. Lorsque vous accédez au mode Compas pendant une plongée, le DSX utilise les derniers réglages enregistrés. COMPASS MENU CALIBRATE SET DECLIN ©...
  • Page 76: Calibration

    DÉFINIR UN CAP DE RÉFÉRENCE Appuyer sur le bouton droit du DSX depuis l'écran principal du compas permet de définir un cap. Le cap choisi est représenté par un marqueur vert. Si vous appuyez sur le bouton droit une deuxième fois, ce cap sera inversé. Le cap inversé est représenté...
  • Page 77: Gps

    NAVIGATION Le DSX intègre un GPS ainsi qu'une antenne GPS pour accompagner la navigation en surface. Pour activer le mode GPS, maintenez les boutons droit et central enfoncés pendant au moins 2 secondes. NOTE : le GPS fonctionne uniquement en mode Surface.
  • Page 78: Obtenir La Position Gps

    NAVIGATION 1. OBTENIR LA POSITION GPS Lorsque la position GPS actuelle est sélectionnée dans le menu, le DSX initialise le GPS (voir ci-dessus). Vous recevrez un message de confirmation lorsque la position sera enregistrée dans votre DSX. NOTE : les positions sont enregistrées dans les entrées, avec la date et l'heure. Vous pouvez personnaliser les noms par le biais de l'application DiverLog+.
  • Page 79: Menu Orientation

    NAVIGATION A. MENU ORIENTATION Ce menu vous permet de quitter la fonction Orientation ou de sélectionner une nouvelle position GPS cible. WAYFINDER MENU EXIT FROM WAYFINDER CHANGE TARGET LOCATION 3. SUPPRIMER UNE POSITION GPS L'option Supprimer une position GPS du menu GPS vous permet de libérer de l'espace pour ajouter de nouvelles positions.
  • Page 80: Analyseur D'oxygène

    ANALYSEUR D'OXYGÈNE © Aqua Lung Trading / Aqualung UK Distribution (2022) Doc. 12-7969 r04 (6/28/22)
  • Page 81: Présentation

    ANALYSEUR D'OXY GÈNE PRÉSENTATION Vous pouvez utiliser votre DSX avec l'accessoire Analyseur O2 et un capteur d'oxygène de type « R22D » (vendu séparément) pour analyser la teneur en oxygène de vos bouteilles de plongée. MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L'ANALYSEUR D'OXYGÈNE DANGER : n'utilisez PAS de capteurs dont la date a expiré.
  • Page 82 ANALYSEUR D'OXY GÈNE 5. Débranchez délicatement le connecteur Molex du connecteur du capteur d'oxygène. Montage : 1. Branchez délicatement le câble de l'analyseur O2 dans le capteur d'oxygène. 2. Placez le capteur d'oxygène et son câble, puis fixez-les dans le boîtier de l'analyseur O2. Vérifiez que la rainure du joint est propre, et que le joint est correctement positionné.
  • Page 83: Utiliser L'analyseur O2 Avec Le Dsx

    UTILISER L'ANALYSEUR O2 AVEC LE DSX Tout d'abord, branchez le câble de l'analyseur O2 dans le DSX. Pour accéder au menu Analyseur O2, maintenez les boutons gauche et droite enfoncés depuis l'écran principal Surface en mode CF, CO ou SM. Vous pouvez aussi accéder à l'option Analyseur O2 depuis le menu Réglages gaz de ces modes (voir p.
  • Page 84: Calibration Effectuée

    4. Commencez l'analyse et suivez les instructions à l'écran du DSX. 5. Exposez le capteur au gaz jusqu'à que ce le DSX crée un rapport d'analyse, puis vérifiez le résultat. Si vous sélectionnez NON, le DSX retournera au menu Analyseur O2, depuis lequel vous pourrez relancer la procédure ou procéder à une nouvelle calibration.
  • Page 85 ANALYSEUR D'OXY GÈNE COMMENCER PAR LA ACTIVER LE DÉBIT DE GAZ ET CONTINUER À MAINTENIR CALIBRATION LANCER L'ANALYSE LE CAPUCHON CONTRE LE ROBINET ANALYZE ANALYZE ANALYZE SURFACE PRESSURE PLEASE CALIBRATE 1012 mBar O2 CELL ANALYZING READY FOR BEFORE ANALYZING ANALYZING CONFIRMER L'ANALYSE AJOUTER À...
  • Page 86: Référence

    RÉFÉRENCE © Aqua Lung Trading / Aqualung UK Distribution (2022) Doc. 12-7969 r04 (6/28/22)
  • Page 87: Envoi/Téléchargement

    • Aucun réglage n'est fait tant que les contacts par immersion sont actifs. Lors de plongées à haute altitude, de 916 à 4 270 (3 001 à 14 000 pieds), le DSX s'adapte automatiquement à ces conditions en fournissant une profondeur corrigée ainsi que des temps de plongée sans décompression et des temps de O réduits à...
  • Page 88: Changer L'attache

    RÉFÉRENCE CHANGER L'ATTACHE Le DSX est fourni avec deux types d'attaches, des bracelets élastiques ou des cordons élastiques. Bracelets élastiques Installation : Étape 2 : Étape 1 : faites passer Étape 3 : enfilez le brace- Étape 4 : répétez les...
  • Page 89: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES © Aqua Lung Trading / Aqualung UK Distribution (2022) Doc. 12-7969 r04 (6/28/22)
  • Page 90: Limites D'exposition À L'oxygène

    DONNÉES TECH NIQUES NIVEAUX D'ALTITUDE ÉCRAN PLAGE : MÈTRES (PIEDS) 0 à 915 (3 000) 916 à 1 525 (3 001 à 5 000) 1 526 à 2 135 (5 001 à 7 000) 2 136 à 2 745 (7 001 à 9 000) 2 746 à...
  • Page 91: Caractéristiques Techniques

    • Orange (avertissement) : une icône orange apparaît sur l'écran de surface et l'écran principal de plongée. • Rouge (alerte) : une icône rouge apparaît sur l'écran de surface et l'écran principal de plongée. La batterie doit être rechar- gée avant une nouvelle utilisation de votre DSX. Température de fonctionnement : •...
  • Page 92: Données Tech

    DONNÉES TECH NIQUES ÉCRANS NUMÉRIQUES : Plage : Résolution : • Numéro de plongée 0 à 24 • Profondeur maxi 0 à 130 m (0 à 426 pieds) 0,1 m (1 pieds) • point de réglage FO2 (gaz 1 à 6) si FHe ≠ 0 7 à...
  • Page 93: Identifiant Fcc : Mh8A

    DONNÉES TECH NIQUES IDENTIFIANT FCC : MH8A CONFORMITÉ FCC : Cet équipement est conforme avec le chapitre 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1.) cet équipement ne doit pas rovoquer d'interférences nuisibles, et 2.) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
  • Page 94: Abbréviations/Termes

    DONNÉES TECH NIQUES ABBRÉVIATIONS/TERMES ACT = activation MIN = minutes (temps) AL = alarme MOD = Profondeur maximale d'utilisation ALT = alternatif N2 = azote Bargraphe ASC = vitesse de remontée Bargraphe N2 = bargraphe de charge tissulaire ATA = atmosphère technique (unité) NDL = limite de non-décompression AUD = alarme sonore SANS PALIER = temps sans décompression (TPR)
  • Page 95: Distributeurs Apeks

    DONNÉES TECH NIQUES DISTRIBUTEURS APEKS EUROPE Aqua Lung Trading (Aqua Lung Logistics), 1ère avenue 14ème rue BP 148 06513 Carros Cedex (France) Numéro de téléphone : +33 (0)4 83 58 06 01 ROYAUME-UNI Aqualung UK Distribution, Neptune Way, Blackburn, Lancashire, England. BB1 2BT Téléphone : (01254) 692200...
  • Page 96 www.apeksdiving.com © Aqua Lung Trading / Aqualung UK Distribution (2022) Doc. 12-7969 r04 (6/28/22)

Ce manuel est également adapté pour:

Ns158000

Table des Matières