Publicité

Liens rapides

MANUEL UTILISATION DETENDEUR
DOC/0258/FRA ISSUE 12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Apeks XTX

  • Page 1 MANUEL UTILISATION DETENDEUR DOC/0258/FRA ISSUE 12...
  • Page 2 DANGER: Ce manuel vous fournit toutes les informations importantes pour la préparation, l’utilisation et l’entretien de votre nouveau détendeur. Certains modèles de détendeurs Apeks possèdent des caractéristiques brevetées, afin de les comprendre et d’en profiter pleinement, lisez attentivement ce manuel. Une utilisation incorrecte de votre détendeur peut...
  • Page 3: Table Des Matières

    Manuel Utilisation Détendeur .................... Sommaire MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS................3 INTRODUCTION........................4 UTILISATION NITROX ......................6 Utilisation Nitrox - En dehors des pays de la CEE..............6 Utilisation Nitrox - Dans les pays de la CEE - Norme EN-144-3 et EN13949......7 CARACTÉRISTIQUES DES DÉTENDEURS................9 Configuration du deuxième étage..................9 Changement de déflecteur de bulles (DCE)................10 Réglages externes du deuxième étage................12...
  • Page 4: Mises En Garde Et Avertissements

    • Le fabricant demande qu’une révision soit effectuée au moins une fois par an, et ce par un technicien Apeks ou un spécialiste reconnu par Apeks . Aucun montage, démontage ou réglage ne peut ou ne doit être fait par l’utilisateur.
  • Page 5: Introduction

    BS EN ISO 9001: 2015; V2000 de l’assurance qualité. Votre détendeur Apeks bénéficie de la garantie à vie d’Apeks et ce contre les vices de formes, matières et fabrication. Cette garantie est limitée au premier utilisateur et n’est pas cessible.
  • Page 6 50 mètres (164fsw) et pour l’annexe B une profondeur maximale de 30msw (98fsw) à 10 ° C (50 ° F). Reportez- vous à la page 16. Les détendeurs à la demande Apeks ont été testés au-delà et dépasse largement cette exigence.
  • Page 7: Utilisation Nitrox

    Manuel Utilisation Détendeur .................... Utilisation nitrox DANGER: Ce chapitre contient des informations importantes relatives à une utilisation avec de l’air enrichi en oxygène (Nitrox / EAN). N’essayez pas d’utiliser ces produits avec de l’air enrichi sans avoir entièrement lu et compris ce chapitre. Si vous ne le faites pas, vous risquez des accidents graves, voire la mort.
  • Page 8: Utilisation Nitrox - Dans Les Pays De La Cee - Norme En-144-3 Et En13949

    Manuel Utilisation Détendeur .................... En Europe, l’air conforme à la norme EN 12021 et aux Etats-Unis, l’air respirable classique, considéré de Grade E, n’entrent pas dans ces critères. L’air respirable de Grade E ou conforme à la EN 12021 peut contenir des traces d’hydrocarbures, en particulier des traces d’huile du compresseur ;...
  • Page 9 Manuel Utilisation Détendeur .................... et a satisfait aux tests de compression adiabatique. Elle a reçu l’attestation CE de type. Pour plus d’information sur cette gamme, contactez votre spécialiste conseil Aqua Lung. DANGER: Ces détendeurs équipés de connexions spécifiques doivent être utilisés uniquement avec des équipements complémentaires (robinets, bouteilles, manomètres, etc) conçus et préparés pour une utilisation avec un mélange enrichi en oxygène.
  • Page 10: Caractéristiques Des Détendeurs

    Exhaust system). Configuration du deuxième étage. Les détendeurs de la gamme XTX et MTX-R peuvent être utilisés en version droite ou en version gauche conjointement avec le système RVS (voir page 12). Le changement de côté droite/gauche ou gauche/droite doit être réalisé...
  • Page 11: Changement De Déflecteur De Bulles (Dce)

    Manuel Utilisation Détendeur .................... Changement de déflecteur de bulles (DCE). Cette caractéristique, réalisable par l’utilisateur, permet de choisir un déflecteur compact et léger ou un déflecteur long. Le DCE peut être configuré de manière à ce que les bulles expirées ne gênent pas le champ de vision du plongeur.
  • Page 12 Manuel Utilisation Détendeur .................... Pour remettre en place le déflecteur, remontez une partie puis l’autre. Une fois en place faites-les entrer l’une dans l’autre jusqu’à entendre un clic. NOTE: Le démontage et le remontage du déflecteur court d’effectuent de la même manière que le déflecteur long.
  • Page 13: Commutateur Venturi Intégré

    Manuel Utilisation Détendeur .................... Caractéristiques Des Détendeurs La gamme de détendeurs Apeks est composée de plusieurs modèles qui permettent de répondre aux différentes demandes des plongeurs ; du débutant au plongeur exigeant, pratiquant dans les conditions les plus extrêmes. Votre revendeur vous a déjà expliqué les caractéristiques de votre modèle et vous avez pu choisir celui qui vous correspondait le mieux.
  • Page 14: Bouton De Réglage De Sensibilité

    Manuel Utilisation Détendeur .................... Ce volet permet au plongeur de contrôler l’assistance venturi et de réduire la sensibilité de mise en débit continu en surface et de produire une injection maximale en profondeur. Pour limiter les débits continus, positionnez le volet sur “ - “ lors de votre mise à...
  • Page 15: Modèles Sans Réglage

    NOTE: Egress Second étage n’incluent pas un commutateur intégré de venturi. Limite De Garantie La garantie à vie disponible sur les détendeurs Apeks ne couvre pas les composants électroniques du détendeur Status. Apeks offre une garantie limitée à 12 mois pour ces composants.
  • Page 16: Protection Environementale Du Premier Étage

    Protection Environementale Du Premier Étage Pour les plongées en eaux chargées ou en eaux froides, certains détendeurs Apeks bénéficient d’une chambre sèche. Cette protection environnementale remplace les kits à base d’huile ou de graisse. Une membrane externe protège la chambre hydrostatique du milieu ambiant.
  • Page 17: Système Auxiliaire De Respiration D'urgence

    Manuel Utilisation Détendeur .................... Système auxiliaire de respiration d’urgence Pour des raisons de sécurité lorsque vous utilisez un appareil respiratoire autonome sous-marin (plongée sous-marine), il est recommandé d’utiliser une source alternative/ système secondaire de soutien vital de gaz respira- toire approprié. Cette recommandation peut varier en fonction des organ- ismes de formation et de l’entraînement que vous avez reçu lors de votre formation.
  • Page 18 Bien que ces exigences minimales ne requièrent un Octopus testé et limité à 30 mètres (98ft) et 10 ° C (50 ° F), Apeks sait que les situations d’urgence peuvent se produire au-delà de ces limites. Pour s’assurer que les produits Apeks fonctionnent correctement dans toutes les conditions, Apeks a conçu et a reçu les...
  • Page 19 Comme cela n’est pas toujours possible, nous vous demandons de bien suivre les étapes ci-dessous, pour s’assurer du bon assemblage du Second étage Flight. Votre détendeur APEKS Flight devrait être fourni avec un flexible léger et une connection sans outil. Si ce n’est pas le cas, merci de suivre les étapes suivantes :...
  • Page 20 Important: 1 ère étape: Avertissement: Si un 2ème étape n’est pas utilisé, TOUJOURS s’assurer une vanne moyenne pression de secours est équipé (Aucune partie Apeks: AP0721). DANGER: ne (2) Vissez l’écrou pas forcer pour...
  • Page 21: Monter Les Flexibles

    Monter les flexibles. Apportez votre gilet de stabilisation et votre détendeur chez votre spécialiste conseil Apeks afin qu’il puisse monter le flexible de votre Inflateur ainsi que les éventuels autres accessoires. Il pourra également répondre aux questions que vous pourriez avoir au sujet de ce manuel. S’il ne vous est pas possible d’apporter votre détendeur et vos accessoires...
  • Page 22: Préparation Et Mise En Place

    Manuel Utilisation Détendeur .................... Préparation Et Mise En Place Apeks recommande de faire procéder à la mise en place de vos accessoires, instruments, flexible direct system ou octopus, par un spécialiste conseil. Il sera aussi en mesure de répondre aux questions que vous auriez sur cet équipement.
  • Page 23 “ Après la plongée “ afin de retirer le détendeur du robinet. Si la fuite d’air se produit entre le robinet et le détendeur, contrôlez l’état du joint torique du robinet. Repositionnez-le ou changez-le. Si la fuite persiste, rapportez la bouteille et le détendeur chez votre spécialiste conseil Apeks.
  • Page 24: Mise En Place Du Détendeur Sur La Robinetterie (Connexion Din)

    Manuel Utilisation Détendeur .................... Mise en place du détendeur sur la robinetterie (connexion DIN) DANGER: Quel que soit le type de connexion, lorsque vous mettez l’ensemble sous pression, assurez-vous d’ouvrir lentement le volant de conservation, et ce afin de limiter la création de chaleur.
  • Page 25: Convertisseur Din À Étrier

    Apeks. Convertisseur Din À Étrier Pour ceux qui veulent utiliser à la fois du DIN et de l’étrier, Apeks offre la possibilité d’utiliser un Convertisseur DIN à étrier. Tout d’abord faites procéder à la mise en place d’une connexion DIN par un spécialiste conseil.
  • Page 26: Plonger Avec Votre Détendeur

    Manuel Utilisation Détendeur .................... Plonger Avec Votre Détendeur Avant chaque utilisation, le détendeur doit subir une inspection visuelle et des tests de fonctionnement. NE PLONGEZ JAMAIS avec un détendeur présentant des signes de détérioration ou dont les performances se sont dégradées.
  • Page 27: Pendant La Plongée

    Manuel Utilisation Détendeur .................... Si le détendeurs possède un bouton de réglage, dévissez complètement puis vissez jusqu’à ce que le détendeur vous donne l’inspiration la plus aisée. Si vous dévissez le bouton de réglage jusqu’en butée, ne forcez pas. Vous risquez d’endommager le détendeur.
  • Page 28: Plonger En Eaux Froides

    DANGER: La plongée profonde nécessite un entraînement spécial et une formation spécifique. Ce type de plongée augmente considérablement les risques d’accidents de décompression. Apeks recommande de ne pas dépasser les profondeurs conseillées par les organismes de formation reconnus. Plonger En Eaux Froides Les détendeurs ainsi que le reste de l’équipement atteignent leurs limites...
  • Page 29 Manuel Utilisation Détendeur .................... Des problèmes de givrage peuvent subvenir et ce même si le détendeur est spécialement conçu pour la plongée en eaux froides. Il est indispensable de s’entraîner à respecter des procédures et à prendre certaines précautions pour éviter de faire givrer le deuxième étage. Cet entraînement comprend des règles qui permettent de gérer un deuxième étage en débit continu ainsi les situations d’urgence.
  • Page 30: Après La Plongé

    Manuel Utilisation Détendeur .................... Après La Plongée NOTE: Rincez votre détendeur tant qu’il est encore sous pression et qu’il est sur le robinet de la bouteille. Cela permet d’éviter la pénétration de corps étranger dans le détendeur. Retirer le détendeur du robinet (connexion étrier) Fermez complètement le volant de conservation du robinet.
  • Page 31: Entretien & Maintenance

    La qualité et la régularité de l’entretien courant avant et après chaque plongée vous permettront d’assurer une durée de vie maximale à votre détendeur Apeks. Ce but sera aisément atteint grâce à quelques procédures de maintenance simples, mais importantes, à suivre après chaque utilisation de votre équipement.
  • Page 32 Si tel était le cas le détendeur devrait être contrôlé par un spécialiste conseil Apeks. Après avoir rincé le détendeur, actionnez le volet de réglage d’assistance respiratoire (si le détendeur en possède un) plusieurs fois de la position “MIN”...
  • Page 33: Révision Et Maintenance

    à le faire. La fréquence dépendra du nombre de plongées et des conditions de son utilisation. Quoi qu’il en soit, afin d’assurer un fonctionnement optimum du détendeur, Apeks demande qu’une révision soit effectuée au moins une fois par an. En effet, certaines pièces doivent être remplacées à...
  • Page 34: Nettoyer La Rotule

    Manuel Utilisation Détendeur .................... Nettoyer la rotule (1) Faites glisser le protecteur de flexible comme illustré à gauche. (2) Rincez l’ensemble avec de l’eau douce. ATTENTION! N’utilisez pas de détergents ou de solvants, ils peuvent endommager les composants et les joints toriques de la rotule.
  • Page 35: Démonter Et Remonter Le Cardan De La Rotule

    DANGER: Il est important de s’assurer que le cardan est bien en place lors du remontage du flexible. (3) Remontez le flexible et serrez l’écrou sur le deuxième étage. DANGER: Pour les mises à niveau des notices d’utilisation rendez-vous sur www.apeks.co.uk...
  • Page 36: Garantie

    DÉPENDENT. EXIGEZ DES PIÈCES D’ORIGINE. Garantie Toute demande de garantie doit être accompagné d’une preuve d’achat chez un spécialiste conseil Apeks. Pensez à conserver le ticket de caisse ou la facture de votre achat, et présentez-les quand vous retournez votre détendeur pour un entretien.
  • Page 37: Restrictions

    Restrictions Les restrictions suivantes s’appliquent à la présente garantie. Cette garantie ne couvre pas une usure normale. APEKS recommande une révision par un spécialiste conseil au moins une fois par an. Cette garantie ne couvre pas les dommages liés à une mauvaise utilisation du produit, à...
  • Page 38: Faire Réviser Votre Détendeur

    Faire Réviser Votre Détendeur Lorsque votre détendeur doit être révisé, ou si vous souhaitez faire appliquer une garantie, Apeks vous demande de vous munir de votre ticket de caisse et de vous rendre chez un spécialiste conseil. Pensez à faire une copie de votre carnet d’entretien.
  • Page 39: Marquages Et Abréviations

    Manuel Utilisation Détendeur .................... Marquages et abréviations Les détendeurs à la demande, qui ne sont pas conçus pour une utilisation en eau froide sont marqués par >10°C à la fois sur deuxième étage de la soupape à le Première étage du réducteur de pression. Les soupapes à la demande qui sont destinés à...
  • Page 40: Notes

    Manuel Utilisation Détendeur .................... NOTES...
  • Page 41: Carnet D'entretien

    Manuel Utilisation Détendeur Manuel Utilisation Détendeur ......................................CARNET D’ENTRETIEN ________________ Modèle: _________________ Date d’achat: Date de l’entretien : ____________________ Réalisé par : _________________________ Pièces changées : ______________________________________________________ Date de l’entretien : ____________________ Réalisé par : _________________________ Pièces changées : ______________________________________________________ Date de l’entretien : ____________________ Réalisé...
  • Page 42 Aqua Lung - La Spirotechnique I.C. 1ère Avenue, 14 ème Rue BP 148 - 06513 Carros CEDEX - FRANCE Tel : 33.0.492.082.888 FAX : 33.0.492.082.899 Company...

Ce manuel est également adapté pour:

MtxMtx-r

Table des Matières