Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones
ALUMINIUM STEP LADDER
MSW_AK23E
E X P O N D O . D E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MSW Motor Technics MSW AK23E

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones ALUMINIUM STEP LADDER MSW_AK23E E X P O N D O . D E...
  • Page 2: Technische Daten

    B E D I E N U N G S A N L E I T U N G NHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO TECHNISCHE DATEN Die Leiter in der ausgestellten Position „A“ sollte Parameter Werte vollständig geöffnet und verriegelt werden (wenn...
  • Page 3: Gerätebeschreibung

    Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, durch Personen Bei der Arbeit mit Elektrogeräten sollen Leitern 3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, (darunter Kinder) mit eingeschränkten physischen, verwendet werden, die keinen elektrischen Strom leiten. Das Gerät ist für den kurzzeitigen Aufstieg in geringe vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung sensorischen und geistigen Fähigkeiten bzw.
  • Page 4: Safety In The Workplace

    U S E R M A N U A L When working with the device, use common sense Prior to the first use it is necessary to check whether TECHNICAL DATA and stay alert. Temporary loss of concentration whilst the ladder is undamaged and evaluate the functioning The foldable ladder should be placed in Parameter description Parameter value...
  • Page 5: Device Description

    I N S T R U K C J A O B S Ł U G I 3.1. DEVICE DESCRIPTION The ladder should be stored: DANE TECHNICZNE Drabina w pozycji rozstawnej „A” powinna • in a position that allows maintaining is straight and Opis parametru Wartość...
  • Page 6: Opis Urządzenia

    osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub Narzędzia używane podczas pracy na drabinie muszą 3.1. OPIS URZĄDZENIA Drabina musi być przechowywana: otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego, jak być lekkie i wygodne w użyciu. • pozycji takiej która pozwoli zachować należy obsługiwać urządzenie. Podczas prac na drabinie należy się...
  • Page 7: Technické Údaje

    N Á V O D K O B S L U Z E TECHNICKÉ ÚDAJE Používejte osobní ochranné pomůcky vyžadované pro Před použitím lešení na pracovišti musíte posoudit práci se zařízením, specifikované v bodě 1 vysvětlením riziko podle místních předpisů. Pokud žebříky používáte jako štafle, musejí...
  • Page 8: Čištění A Údržba

    M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N Zkontrolujte, zda jsou štěřiny / nohy v místech DÉTAILS TECHNIQUES Utiliser l’échelle dans le sens prévu. montáže s jinými součástmi v dobrém stavu. Description Zkontrolujte, zda nechybějí...
  • Page 9: Utilisation Sécuritaire De L'appareil

    Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par les Lorsque vous travaillez avec des outils électriques, ATTENTION! Bien que l'appareil ait été conçu en Assurez-vous que l'ensemble de l'escabeau est personnes dont les facultés physiques, sensorielles utilisez uniquement des escabeaux qui ne conduisent accordant une attention spéciale à...
  • Page 10: Dati Tecnici

    I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O Fare attenzione e usare il buon senso quando si Prima dell'uso, verificare che la scala non sia DATI TECNICI La scala deve essere posizionata nella posizione utilizza il dispositivo.
  • Page 11: Descrizione Del Dispositivo

    M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Stivaggio della scala: 3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO DATOS TÉCNICOS • Conservare la scala in una posizione che ne permetta La escalera en posición "A"...
  • Page 12: Manejo Seguro Del Aparato

    Este producto no debe ser utilizado por niños Las herramientas necesarias para el trabajo han de ser Almacenaje de la escalera: 3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO ni personas con capacidades físicas, sensoriales ligeras y fáciles de manejar. • Almacenar en una posición que posibilite que la o mentales reducidas o con falta de experiencia Ha de sujetarse firmemente cuando esté...
  • Page 13 PRODUKTZEICHNUNGEN | PRODUCT’S VIEW | RYSUNKI PRODUKTU | NÁKRESY PRODUKTU | SCHÉMAS DU PRODUIT NOTES/NOTIZEN LE ILLUSTRAZIONI DI PRODOTTO | LAS ILUSTRACIONES DE PRODUCTO 440,5 40x20 Rev. 12.02.2021 Rev. 12.02.2021...
  • Page 14 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN Rev. 12.02.2021 Rev. 12.02.2021...
  • Page 15 UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION! POUR TOUTE QUESTION, CONTACTEZ NOUS SUR:...

Table des Matières