Télécharger Imprimer la page

sealskin SOTW Manuel D'installation page 11

Publicité

GB
I portant!
Before assembling the shower, please control if the product has
been damaged by the transport. We don't assume responsibility
for damaged products which are already assembled. For
cleaning use a pH-neutral cleaning agent or the special cleaner
recommended by us. Not to use are solvents, as well as alkaline,
solvent -, acid- and chloric or scrubbing agents.
Required asse bly tools:
Water level, pencil, hammer, drill, drill 6 mm, cross-shaped
screwdriver, screwdriver, steeldrill 3mm, silicon.
2, 18, 25
Mark the position of the wall profiles.
3, 18, 26, 35
Attention: please ensure to check the wall
condition and the position of electrical wiring, gas
and water piping. Plugs and screws, provided with the
shower enclosure, are only suitable for masonry walls.
For different wall constructionand material types, please
use the appropriate fixing means. Use only sealants
suitable for the surfaces and materials on which the
shower enclosure will be installed. Erection, installation,
fixing on the wall and sealing of the shower enclosure
must be properly done according to good practice. In
case of doubt on erection and installation procedures,
please contact the reseller.
4, 19, 27
Insert the enclosure in the wall profiles.
4, 19, 21, 28
Drill and screw the profiles.
16, 23, 33, 41
At the end of the assembling seal the vertical
profiles and the horizontal fix-glass from outside with
silicon. Attention: before You do that, please clean the
profiles, the glass, the shower tray and the walls. Before
using the shower enclosure let become hard the silicon for
24 hours.
F
Attention!
Avant de commencer les opérations de montage, assurez-vouz
que votre cabine n'a subi aucun dommage durant le transport.
Les réclamations pour cause de dommage ne peuvent être
acceptées lorsque la cabine est déjà placée. Pour nettoyer veuillez
utiliser s'il vous plaît un produit de nettoyage avec pH neutre
ou le produit spéciale recommandé par nous. N'utilisez pas des
solvants, ainsi qu'alcalins, acides ou produits avec du clore ou
agressif.
Outils requis:
tournevis criciforme, niveau à bulle, crayon, perceuse, mèche de
6 mm pour la pierre, mèche da 3 mm pour l'acier et silicon.
2, 18, 25
Marquer la position des profils au mur.
3, 18, 26, 35
Attention: il est important de vérifier l'absence
de canalisations d'eau, de gaz ou de câbles électriques
dans le mur. Les chevilles et vis fournies avec la
cabine ne sont appropriées pour tous les matériaux
de maçonnerie et bétons. Pour des murs réalisés avec
d'autre matériaux veuillez utiliser pour cela du matériel
de fixation approprié. N'utilisez que du silicone ou un
produit d'étanchéité qui est approprié aux surfaces et
matériaux, auxquels la cabine douche sera installée.
La fixation au mur, l'assemblage et le siliconnage
de la cabine de douche doivent être mis en oeuvre
soigneusement et professionnellement. Si des questions
devaient naître concernant l'assemblage, veuillez vous
adresser à votre détaillant.
4, 19, 27
Insérer la cabine dans les profils au mur.
4, 19, 21, 28
Percer et fixer les montants.
16, 23, 33, 41
A la fin du montage, rejointoyer au silicone
les profilés à l'extérieur. Attention: nettoyer d'abord les
profilés, le verre, le mur et le bord du tub. Laisser sècher 24
heures avant emploi.
E
I portante!
Antes del montaje controlar si el producto tiene daños de
trasporte. Para daños a productos ya montados no asumamos
alguna responsabilidad. Limpiar cada semana con agua y jabón,
no utilizar diluentes, detergentes rasgueantes, bencina, ... Para la
limpieza utilizar un detergente con un PH neutral
o el detergente neutral recomendado de duka. No utilizar
diluentes y/o substancias alcalinas, substancias que contienen
solventes, ácidos, cloro o materias abrasivas.
Herra ientas por el
ontaje:
Nivel, lápiz, puntero, martillo, tallador, punta de 6 mm, 3 mm por
acero, destornillador a cruz, destornillador plano y silicón.
2, 18, 25
Señalar la posición de los perfiles a pared
3, 18, 26, 35
Atención: controlar por favor las condiciones
de las paredes y la ubicación de líneas de gas, energía
y agua. Los tacos y los tornillos enviados juntos a la
mampara son adecuados para material edil en cemento
y para material de construcción de paredes. Para
paredes realizadas con material constructivo diferente
tiene que utilizar material de fijación en función del
material de construcción. Utilizar solo silicón o material
de insolación adapto a las superficies sobre las que
se fija la mampara. La fijación a pared, el montaje y
la siliconatura de la mampara tienen que ser hechas
en manera precisa y profesional. Si tiene preguntas
al respecto del montaje, las rogamos de contactar el
distributor.
4, 19, 27
Inserir la mampara en los perfiles de compensación
fijados a pared.
4, 19, 21, 28
Taladrar y fijar los perfiles de compensación.
16, 23, 33, 41
Después del montaje, sellar desde afuera los
perfiles y los elementos fijos con silicón. Atención: antes
de siliconar, limpiar los perfiles, el borde del lado fijo de la
puerta, los azulejos y el plato de ducha. Antes de utilizar la
ducha esperar por 24 horas, así que el silicón se seca.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sotw+sowkSowfpSowf6