Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

D
Beleuchteter Kosmetikspiegel
Gebrauchsanleitung .................. 2
G
Illuminated cosmetic mirror
Instruction for Use ..................... 6
F
Miroir cosmétique éclairé
Mode d´emploi............................ 9
E
Espejo de aumento con luz
Instrucciones para el uso ........ 12
I
Specchio da toeletta illuminato
Instruzioni per l´uso ................. 15
T
Aydınlatılmış makyaj aynası
Kullanma Talimatı .................... 18
r
Косметическое зеркало с
подсветкой
Инструкция по применению ...21
Q
Podświetlane lusterko kosmetyczne
Instrukcja obsługi .................... 25
BS 59

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer BS 59

  • Page 1 BS 59 Beleuchteter Kosmetikspiegel Aydınlatılmış makyaj aynası Gebrauchsanleitung ....2 Kullanma Talimatı ....18 Косметическое зеркало с Illuminated cosmetic mirror подсветкой Instruction for Use ..... 6 Инструкция по применению ...21 Miroir cosmétique éclairé Podświetlane lusterko kosmetyczne Mode d´emploi......9 Instrukcja obsługi ....25 Espejo de aumento con luz Instrucciones para el uso ..
  • Page 2: Lieferumfang

    Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Ge- brauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team WARNUNG • Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.
  • Page 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Kosmetikspiegel dient ausschließlich der Unterstützung der täglichen Hautpflege wie der Beur- teilung der Kosmetik und verfügt dazu über eine 5x vergrößerte Spiegelfläche. Die eingebaute Be- leuchtung dient ausschließlich zur besseren Sichtbarmachung der aufgetragenen Kosmetik und ist nicht zur Raumbeleuchtung geeignet.
  • Page 4: Bedienung

    Hinweise zum Umgang mit Batterien Achten Sie darauf, dass Batterien nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder könnten Batte- rien in den Mund nehmen und verschlucken. Dies kann zu ernsthaften Gesundheitsschäden führen. In diesem Fall sofort einen Arzt aufsuchen! •...
  • Page 5: Pflege Und Aufbewahrung

    Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegen- über der Beurer GmbH, Ulm (Germany) geltend zu machen. Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an unseren Service unter folgendem Kon-...
  • Page 6: Explanation Of Symbols

    Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain. Best regards, Your Beurer Team WARNING • The unit is only intended for domestic/private use, not for commercial use.
  • Page 7: Proper Use

    1. Proper use The cosmetic mirror is solely for the purpose of supporting your daily skin care routine, such as as- sessing cosmetics, and has a mirror surface with 5x magnification. The purpose of the built-in ligh- ting is simply to improve visualisation of the applied cosmetics, and is not suitable for lighting a room.
  • Page 8: Care And Storage

    chargeable batteries. • Leaking batteries may damage the device. If you do not intend to use the device for longer peri- ods, remove the batteries from the battery compartment. CAUTION: Disposal For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful life.
  • Page 9: Explication Des Signes

    Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes. Avec nos sentiments dévoués Beurer et son équipe AVERTISSEMENT • L’appareil est uniquement conçu pour un usage dans un environnement domestique/privé, et non pas pour le domaine professionnel.
  • Page 10: Utilisation Conforme Aux Indications

    1. Utilisation conforme aux indications Ce miroir éclairé vous accompagne pour les soins quotidiens de votre peau et pour l‘application de votre maquillage. Il dispose d‘une face normale et d‘une face grossissant 5 fois que vous pouvez tourner suivant vos besoins. Au besoin, le miroir peut également être retiré du support mural. •...
  • Page 11: Utilisation

    • Remplacez toujours simultanément toutes les piles et utilisez des piles de même type ; n’utilisez pas d’accumulateurs. • Des piles qui fuient peuvent endommager l’appareil. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, retirez les piles du compartiment à piles. ATTENTION: Elimination Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, l’appareil ne doit pas être jeté...
  • Page 12: Estimados Clientes

    Sírvase leer las presentes instrucciones para el uso detenidamente; guarde el manual para usarlo ul- teriormente; póngalo a disposición de otros usuarios y observe las instrucciones. Les saluda cordialmente Su equipo Beurer ADVERTENCIA • Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso privado o en el hogar y no para uso industrial.
  • Page 13: Uso Indicado

    Este aparato está doblemente aislado a prueba de choques eléctricos y corresponde por tanto a la clase de protección 2. Utilizar únicamente en habitaciones cerradas. 1. Uso indicado El espejo de maquillaje sirve únicamente para ayudar al cuidado diario de la piel, que incluye la apli- cación de cosméticos, y dispone de una superficie de 5 aumentos.
  • Page 14: Montaje En La Pared

    Indicaciones para el manejo de pilas No deje nunca las pilas al alcance de los niños. Podrían introducirse las pilas en la boca y tragárselas, lo que supondría un grave riesgo para la salud. De darse el caso, acuda inmediatamente al médico. •...
  • Page 15: Stato Di Fornitura

    La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni, di conservarle per un’eventuale consul- tazione successiva, di metterle a disposizione di altri utenti e di osservare le avvertenze ivi riportate. Cordiali saluti Il Suo team Beurer AVVISO • L’apparecchio è destinato solo a uso domestico/privato e non industriale.
  • Page 16: Uso Conforme

    1. Uso conforme Lo specchio cosmetico è pensato esclusivamente come ausilio per la cura quotidiana della pelle e per la valutazione dei cosmetici e dispone a tale scopo di una superficie a specchio che ingrandisce di 5 volte. L‘illuminazione integrata serve solo a migliorare la visibilità dei cosmetici applicati e non è adatta per l‘illuminazione degli ambienti.
  • Page 17: Avvertenze Sull'uso Delle Batterie

    Avvertenze sull’uso delle batterie Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini, in quanto potrebbero inavvertitamente ingoiarle. L’ingestione delle batterie potrebbe avere infatti gravi conseguenze sulla loro salute. In tal caso, ri- volgersi immediatamente a un medico. • Le batterie normali non devono essere caricate, riscaldate o gettate nel fuoco (pericolo di esplosione!). •...
  • Page 18: Cura E Custodia

    ürünlerin simgesidir. Lütfen bu kullanma talimatını dikkatle okuy- up sonrakı kullanımlar için saklayınız, diğer kullanıcıların da okumasına olanak tanıyınız ve belirtilen açıklamalara uyunuz. Dostane tavsiyelerimizle Beurer Müessesesi UYARI • Cihaz ticari kullanım için değil, yalnızca evde/kişisel amaçlarla kullanıl- mak üzere tasarlanmıştır.
  • Page 19: Güvenlik Bilgileri

    Şekillerin anlamı Kullanma kılavuzunda ve tip levhası üzerinde, aşağıdaki semboller kullanılmıştır: UYARI Yaralanma tehlikeleri veya sağlık açısından tehlikeler ile ilgili uyarı bilgileri. DİKKAT Cihazda / aksesuarlarda söz konusu olabilecek hasarlar ile ilgili bilgi. BILGI/NOT Önemli bilgilere dikkat çekilmesi. Cihaz çift koruyucu izolasyona sahiptir ve böylelikle 2. derece koruma sınıfına dahildir. Sadece kapalı...
  • Page 20: Duvar Montajı

    DIKKAT • Kullanım öncesinde, cihazda ve ek donanımlarında görünür hasarların olmadığından emin olmak için, gereken kontrolü yapınız. Emin değilseniz, cihazı kullanmayınız ve satıcınıza veya bildirilen yetkili servise başvurunuz. • Cihazı sivri veya keskin cisimlerden uzak tutunuz. • Cihaz yere düşerse veya başka bir şekilde zarar görmüşse, artık kullanılmamalıdır. •...
  • Page 21: Объем Поставки

    Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации, сохраняйте ее для дальнейшего использования, дайте ее прочитать и другим пользователям и строго следуйте приведенным в ней указаниям. С дружескими пожеланиями сотрудники компании Beurer Предостережение • Прибор предназначен для домашнего/частного пользования, использование прибора в коммерческих целях запрещено.
  • Page 22: Пояснение Символов

    Пояснение символов Следующие символы используются в инструкции по применению и на заводской табличке: ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Предупреждение об опасностях травмирования или опасностях для Вашего здоровья. ВНИМАНИЕ! Предocтережение о возможных повреждениях прибора/принадлежностей УКАЗАНИЕ Указание на важную информацию Прибор имеет двойную защитную изоляцию и, таким образом, соответствует классу защиты 2. Использовать...
  • Page 23 Поэтому не эксплуатируйте прибор • ни в коем случае без надзора, особенно, если вблизи находятся дети • ни в коем случае закрытым, например, одеялом, подушкой, ... • ни в коем случае вблизи бензина или других легко воспламеняющихся веществ. • только в сухих внутренних помещениях. Убедитесь, что...
  • Page 24: Уход И Хранение

    • На выбор можно использовать обычную или увеличивающую сторону зеркала. Для этого поверните зеркальную поверхность в нужную сторону. Источник света можно включать и выключать кнопкой на подставке. Крепление на стену • Для крепления на стену сначала следует удалить шурупы с передней стороны настенного крепежного...
  • Page 25 Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi oraz o zatrzymanie jej do późniejszego użytku, udostępniając ją innym użytkownikom oraz przestrzegając zawartych w niej informacji. Z poważaniem, Zespół firmy Beurer OSTRZEŻENIE • Urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji tylko w strefie domowej/ prywatnej, a nie do celów komercyjnych.
  • Page 26: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Używać tylko w zamkniętych pomieszczeniach. 1. Zastosowanie Lusterko kosmetyczne służy wyłącznie jako pomoc w codziennej pielęgnacji skóry i do oceny makijażu. W tym celu wyposażone jest w powierzchnię z funkcją 5-krotnego powiększenia. Wbudo- wane oświetlenie ma na celu lepsze uwidocznienie naniesionych kosmetyków. Nie należy go używać do oświetlania pomieszczeń.
  • Page 27: Montaż Na Ścianie

    Wskazówki dotyczące obchodzenia się z bateriami Należy dopilnować, aby baterie nie dostały się do rąk dzieci. Dzieci mogą wziąć baterie do ust i połknąć. Może to spowodować poważny uszczerbek na zdrowiu. W takim przypadku należy natychmiast wezwać lekarza! • Zwykłych baterii nie wolno ładować, ogrzewać lub wrzucać do ognia (Niebezpieczeństwo wybuchu!). •...
  • Page 28: Przechowywanie I Konserwacja

    • Urządzenie czyścić tylko w podany sposób. Do urządzenia i osprzętu nie może przedostać się żaden płyn. • Urządzenia używać dopiero po całkowitym wyschnięciu. • Nie czyścić urządzenia w zmywarce! • Nie używać ostrych środków czyszczących ani twardych szczotek! Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com •...

Table des Matières