Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Date
6.11.13
Drawing #
HBP3170
File Name
P_MagniFi_QSG_HBP3170.pdf
Scale
Full Size
Drawn By
KTS
Color
Prints: Full Color
Emboss Ht.
n/a
Deboss Depth
n/a
Finish
n/a
Process
4/4 Offset lithography
Notes
Titleblock does not print
PRINTED: 4 COLOR
SIZE: 125MM W X 125MM
STOCK: SMOOTH/80T UNCOATED
(STOCK 98 OPACITY,10.6 CALIPER,
150 SMOOTHNESS)
SIMILAR TO:
HTTP://WWW.NEENAHPAPER.COM/
FINEPAPER/ENVIRONMENTPA
PERS/
DUCTDETAIL?COLOR=
TORTILLA&FINISH=SMOOTH
Saddle Stiched
Artwork
Digital file
Revision
Date
Description
TITLE BLOCK
DOES NOT
PRINT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Polk Audio magnifi

  • Page 1 Date Revision Date Description 6.11.13 Drawing # HBP3170 File Name P_MagniFi_QSG_HBP3170.pdf Scale Full Size Drawn By Color Prints: Full Color Emboss Ht. Deboss Depth Finish Process 4/4 Offset lithography Notes Titleblock does not print PRINTED: 4 COLOR SIZE: 125MM W X 125MM TITLE BLOCK STOCK: SMOOTH/80T UNCOATED (STOCK 98 OPACITY,10.6 CALIPER,...
  • Page 2 Setup Guide...
  • Page 3 - Stay up to date when there is news and ferons un plaisir de vous aider à enregistrer votre produit. Votre confidentialité nous tient à cœur. Polk Audio ne partagera ni ne vendra votre information à toute announcements about your product.
  • Page 4 7. Remote control (battery included) Important Note If anything is missing or damaged, or if your MagniFi soundbar fails to operate, please notify your dealer immediately. We recommend keeping your original carton and packing materials in case you need to ship the unit in the future.
  • Page 5 Connecting your MagniFi soundbar to your TV We recommend connecting the optical audio output of your TV to the optical input on the back of the bar. This will provide the highest quality audio regardless of whether you’re watching TV or watching your favorite DVD. If...
  • Page 6 Your subwoofer receives a wireless audio signal from the bar. All you need to do is plug in the power cord and make sure the main power switch is ON. Syncing The Bar And Wireless Subwoofer The MagniFi Soundbar and wireless subwoofer are preset at the factory to work together. Should your wireless...
  • Page 7: Remote Control

    5. Voice Volume Up and Down ( + / – ) 6. Bass Volume Up and Down ( + / – ) 7. Movie/Music Select MagniFi soundbar Button Controls Power On: Standby mode. Bass: Increase/Decrease Source: Access learning mode to Mute select with the remote.
  • Page 8: Bluetooth ® Wireless Technology

    After that you simply select “Polk MagniFi” from your device list to make the connection to your sound bar. The sound bar can hold 8 Bluetooth devices in its memory. If more than 7 devices pair after yours, your device could be dropped from the memory list.
  • Page 9 IR Remote Learning For your sound bar to respond to your remote control, you MUST FIRST program the bar to respond to your television’s original IR (Infra-Red) remote. An RF (Radio Frequency) remote will not work. Other remotes (cable, satellite) will work only after you have programmed the bar to respond to the TV’s IR remote.
  • Page 10: Technical Assistance

    Remote Battery Replacement Insert and press a pin into the hole, then press and push the battery cover outward to open. Install a new CR2032 battery following the correct orientation (follow the (+) (–) signs on the remote control) Slide back the battery cover Technical Assistance Thank you for your Polk purchase.
  • Page 11: Contenu De La Boîte

    7. Télécommande (pile incluse) Note importante: S’il manque des pièces, si vous découvrez des avaries ou si votre barre MagniFi ne fonctionne pas, contactez immédiatement votre détaillant. Conservez la boîte et l’emballage, ils assureront la protection du produit en cas de transit éventuel.
  • Page 12: Connexion De La Barre À Votre Téléviseur

    Connexion de la barre à votre téléviseur Pour une qualité sonore optimale, que vous regardiez la télé ou un DVD, nous vous recommandons de connecter la sortie optique de votre téléviseur à l’entrée optique de la barre. Si votre télé n’a pas de sortie optique, vous pouvez connecter la sortie optique de votre lecteur DVD ou de votre récepteur câble/satellite à...
  • Page 13: Connexion Du Caisson De Graves

    Le caisson de graves reçoit un signal sans fil de la barre. Vous n’avez qu’à brancher le câble d’alimentation et vous assurez que le caisson est allumé. Synchronisation de la barre et du caisson de graves The MagniFi Soundbar and wireless subwoofer are preset at the factory to work together. Should your wireless...
  • Page 14: Télécommande

    5. VOICE - Volume des voix ( + / – ) 6. BASS - Volume des graves ( + / – ) 7. MOVIE/MUSIC - Sélecteur cinéma/musique Boutons de contrôle de la barre MagniFi Interrupteur: Mode attente. Bass: graves + / –...
  • Page 15: Technologie Sans Fil Bluetooth

    Si sept autres dispositifs sont appariés après le vôtre, ce dernier pourrait être éliminé de la liste mémorisée. La barre MagniFi est munie de Bluetooth (NFC). Vous n’avez qu’à toucher votre dispositif au sigle Bluetooth situé à droite des boutons pour l’apparier...
  • Page 16: Apprentissage Ir De Votre Télécommande

    Apprentissage IR de votre télécommande Pour que votre barre réponde à votre télécommande, vous devez D’ABORD programmer la barre pour qu’elle répondre à la télécommande IR (infrarouge) originale de votre téléviseur. Les télécommandes RF (radiofréquences) ne sont pas compatibles. Autres télécommandes (câble, satellite) ne fonctionneront que lorsque vous les aurez programmées pour répondre à...
  • Page 17: Pour Remplacer La Pile De La Télécommande

    Pour remplacer la pile de la télécommande Insérez une épingle dans le trou puis glissez et retirez le couvercle. Installez une nouvelle pile CR2032 en respectant la polarité (+) (–) Replacez le couvercle. Assistance technique Merci d’avoir choisi Polk. Si vous avez des questions ou des commentaires, veuillez nous contacter par téléphone ou par courriel;...
  • Page 18: Contenido De La Caja

    4. Cable óptico de 183 cm (6 pies) Nota importante: Si algo falta o ha llegado dañado, o si la barra de sonido MagniFi no funciona, avísele al distribuidor inmediatamente. Le recomendamos que guarde la caja y los materiales de empaquetado originales por si tiene que enviar la unidad.
  • Page 19 Conexión de la barra de sonido MagniFi al televisor Le recomendamos que conecte la salida de audio óptica del televisor (TV OPT OUT) a la entrada óptica ubicada en la parte de atrás de la barra (OPT IN). Este método da la mayor calidad de audio, independientemente de que usted esté...
  • Page 20: Conexión Del Subwoofer

    Sincronización de la barra y el subwoofer inalámbrico La barra de sonido MagniFi y el subwoofer inalámbrico vienen configurados de fábrica para que funcionen juntos. Si el subwoofer inalámbrico deja de recibir la señal de audio,...
  • Page 21: Control Remoto

    5. Subida y bajada de volumen de voz (VOICE) ( + / – ) 6. Subida y bajada de volumen de bajos (BASS) ( + / – ) 7. Selección de películas (MOVIE) o música (MUSIC). Botones del control de la barra de sonido MagniFi Encendido: Modalidad de Bajos: Aumento o disminución espera.
  • Page 22: Tecnología Inalámbrica Bluetooth

    Tecnología de ajuste de voz (VoiceAdjust) La barra de sonido MagniFi tiene un canal central dedicado que se controla desde la barra o el control remoto. Controlar el volumen del canal central permite hacer ajustes menores en todos los diálogos para que sean más inteligibles.
  • Page 23 Aprendizaje del control remoto infrarrojo Para que la barra de sonido responda a su control remoto, es INDISPENSABLE programarla PRIMERO para que responda al control remoto IR (infrarrojo) original del televisor. Los controles remotos de RF (radiofrecuencias) no funcionan. Se pueden programar otros controles remotos (de cable o de satélite) solo después de haber programado la barra para que responda al control remoto infrarrojo del televisor.
  • Page 24: Asistencia Técnica

    Cambio de la pila del control remoto Inserte la punta de un imperdible o alfiler en el agujero y oprima, luego oprima y empuje la cubierta del compartimento de la pila hacia afuera para abrirlo Instale una pila nueva CR2032 según la orientación correcta de los signos (+) (–) del control remoto.
  • Page 25 5601 Metro Drive Baltimore, MD 21215 800-377-7655 www.polkaudio.com...
  • Page 26 Date Revision Date Description 6.11.13 6.30.14 Added 2 bits of safety info Drawing # HBP3171A File Name P_MagniFi_saftey_QSG_HBP3171A.pdf Scale Full Size Drawn By Color Prints: Full Color Emboss Ht. Deboss Depth Finish Process 1/1 Offset lithography Notes Titleblock does not print PRINTED: 1 COLOR SIZE: 125MM W X 125MM STOCK: NORMAL UNCOATED...
  • Page 27 Important Product Information...
  • Page 28: Safety Precautions

    Safety Precautions FCC Statement RF Exposure Warning This device complies with Part 15 of the This equipment must be installed and operated FCC Rules. Operation is subject to the in accordance with provided instructions and the following two conditions: antenna(s) used for this transmitter must be installed to (1) This device may not cause harmful interference.
  • Page 29 IC Warning Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding plug. A polarized plug has two blades This device complies with Industry Canada with one wider than the other. A grounding plug has License-exempt RSS standard(s). Operation two blades and a third grounding prong.
  • Page 30 14. Only use attachments/accessories specified b. Keep new and used batteries away from children. by the manufacturer. 15. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart or rack is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
  • Page 31 COMPONENT(S) and ENCLOSURE on this Polk Audio as provided above. In no event will Polk Audio, Inc. be Loudspeaker Product will be free from defects in material liable to you for any incidental or consequential damages...
  • Page 32 A Note Regarding Wireless Performance: Like all wireless devices, your MagniFi Soundbar may be susceptible to RF interference from such sources as microwave ovens, WiFi computer systems, video game systems, cordless telephones, blue tooth systems, baby monitors and other devices. In particular, any devices operating in the 2.4GHz band may cause intermittent wireless connections between the sound bar and the subwoofer.
  • Page 33 • Quickly “tap” the button on your existing remote until the status LED blinks green. Note: The bar learns almost all IR commands, but some IR protocols cannot be programmed. The volume of my television speakers gets louder than my MagniFi Soundbar system over time.
  • Page 34: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Déclaration de la FCC Avertissement en matière de RF Ce dispositif est conforme à la section 15 des Cet équipement doit être installé et utilisé selon les règlements de la FCC. Son utilisation est sujette aux instructions fournies et l’antenne (ou les antennes) utilisée deux conditions suivantes : par cet émetteur ne doit pas être installée et utilisée à...
  • Page 35 Avertissement d’Industrie Canada Ne contournez pas le dispositif de sécurité de mise à la masse — fiche polarisée ou avec broche de masse. Cet appareil est conforme à la norme d’Industrie Canada La fiche polarisée a deux broches, l’une plus large sur les appareils radio exempts de licence.
  • Page 36 Si cette pile est ingérée, elle pourrait causer des brûlures internes graves de conformité en contactant votre revendeur, distributeur, en seulement 2 heures et entraîner la mort. ou le siège social mondial de Polk Audio. Pour plus d’information, visitez : www.polkaudio.com...
  • Page 37 Polk Audio de qui vous forces armées des É.U. et de l’OTAN. Les modalités avez acheté le produit, ou à l’usine Polk Audio, 1 Viper et les conditions de garantie applicables aux produits Way, Vista, California 92081. Les produits doivent être achetés dans d’autres pays sont disponibles chez les...
  • Page 38 Information officielle sur la compagnie: Polk Audio est une compagnie de la DEI holdings Inc. ; Polk Audio et Polk sont des marques de commerce déposées de Polk Audio, LLC. MagniFi et VoiceAdjust sont des marques de commerce de Polk Audio Inc. La marque de mot et ses logos sont des marques de commerce déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 39 IR ne peuvent pas être programmés. Le volume des haut-parleurs de ma télé devient graduellement plus fort que celui de ma barre MagniFi. • Désactivez les haut-parleurs de votre télé en suivant les instructions du manuel en ligne. • Lorsque vous appuyez sur le bouton de volume de la télécommande, il se peut que le volume de votre télé...
  • Page 40: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Declaración de la FCC Advertencia de exposición a las RF Este equipo cumple con la Parte 15 del Reglamento Este equipo se debe instalar y hacer funcionar de acuerdo de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a lo con las instrucciones.
  • Page 41 Advertencia de la IC Instrucciones importantes de seguridad Este dispositivo cumple con las normas RSS exentas de Lea estas instrucciones. licencia de Industry Canada. Su funcionamiento está sujeto Guarde estas instrucciones. a lo siguiente: Respete todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. Este dispositivo no debe causar interferencia No use este aparato cerca del agua.
  • Page 42 por la disposición no controlada de desperdicios, este dispositivo de desconexión. recíclelo responsablemente a fin de promover la El producto se debe instalar en una superficie reutilización sostenible de recursos materiales. Para horizontal abierta. que sea reciclado sin atentar contra la seguridad No se deben colocar encima de este aparato fuentes del medio ambiente, devuelva el dispositivo usado de llama expuesta, como velas...
  • Page 43 Garantía limitada Polk Audio. Esta garantía se anula si el número de serie Polk Audio, Inc. garantiza solo al comprador original al del producto ha sido retirado, modificado o desfigurado.
  • Page 44 Information oficial de la empresa: Polk Audio es una empresa de DEI Holdings, Inc. Polk Audio y Polk son marcas comerciales registradas de Polk Audio, LLC. MagniFi y VoiceAdjust son marcas comerciales de Polk Audio, Inc. La marca de palabra y los logotipos Bluetooth son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 45 El volumen de los altavoces del televisor sube paulatinamente hasta superar el del sistema de la barra de sonido MagniFi. • Apague los altavoces del televisor según las instrucciones del manual en línea. • Es posible que, cuando el botón de volumen del control remoto se mantiene oprimido, el televisor cambie de volumen más rápido que la barra.
  • Page 46 5601 Metro Drive Baltimore, MD 21215 800-377-7655 www.polkaudio.com...

Table des Matières