Masquer les pouces Voir aussi pour VAPORETTO SV205:

Publicité

Liens rapides

REGISTRA IL TUO PRODOTTO
REGISTER YOUR PRODUCT
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT
REGISTRA TU PRODUCTO
GERÄTREGISTRIERUNG
REGISTE O SEU PRODUTO
www.polti.com
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES
SV205

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour POLTI VAPORETTO SV205

  • Page 1 SV205 MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES REGISTRA IL TUO PRODOTTO REGISTER YOUR PRODUCT ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT REGISTRA TU PRODUCTO GERÄTREGISTRIERUNG REGISTE O SEU PRODUTO www.polti.com...
  • Page 2 TUBO IMPUGNATURA CARAFFA HANDLE TUBE ACCESORIO PER FUGHE POIGNEE TUBE GROUT ACCESSORY CARAFE BARRA DE EMPUÑADURA ACCESSOIRE POUR JOINTS JARRA ROHR HANDGRIFF ACCESORIO PARA JUNTAS NACHFÜLLBEHÄLTER TUBO DA PEGA FUGENZUBEHÖR JARRO ACESSORIO REJUNTES ADATTATORE PER IMBOTTITI ADAPTOR FOR UPHOLSTERY ADAPTATEUR POUR MEUBLES REMBOURRES ADAPTADOR PARA TAPICERIAS PISTOLA VAPORE POLSTERADAPTER...
  • Page 3 SANS L’AIDE DE PRODUITS DE NETTOYAGE CHIMIQUES. DES ACCESSOIRES POUR TOUS LES ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT BESOINS En visitant notre site Web www.polti.com et Connectez-vous au site www.polti.com ou dans les meilleurs magasins d’électroménager, appelez le Service Après-Vente Polti et en- vous pourrez trouver une large gamme d'acces- registrez votre produit.
  • Page 4: Symboles De Sécurité

    ATTENTION ! AVANT D’UTILISER L’ A PPAREIL, LIRE LES INSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTS FIGURANT DANS CE MANUEL ET SUR L’ A PPAREIL. Polti S.p.A. décline toute responsabilité en cas d’acci- dents causés par une utilisation non conforme de cet appareil. Le présent manuel décrit l’utilisation conforme du produit.
  • Page 5: Risques Liés À L'alimentation Électrique - Électro- Cution

    duit et sur les dangers liés au produit. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Ne pas laisser les enfants nettoyer et effec- tuer l’entretien de l’appareil sans la surveillance d’un adulte. Met- tre l’appareil et le câble d’alimentation hors de la portée des en- fants de moins de 8 ans lorsque l’appareil est allumé...
  • Page 6 et par là un court-circuit, un incendie, une panne de courant et des dommages au système. Utiliser uniquement des rallonges certifiées et correctement dimensionnées pour supporter la puissance de 16 A ou des puissances supérieures à 2200 W et avec un dispositif de mise à la terre. •...
  • Page 7: Risques Liés À L'utilisation Du Produit - Blessures / Brûlures

    composants électriques et/ou électroniques. RISQUES LIÉS À L’UTILISATION DU PRODUIT – BLESSURES / BRÛLURES • Ne pas utiliser le produit dans des endroits présentant un ri- sque d’explosion et où des substances toxiques sont présen- tes. • Ne pas verser dans du réservoir des substances toxiques, aci- des, solvants, nettoyants, substances corrosives et/ou liqui- des explosifs, parfums.
  • Page 8 IMPORTANT parties qui le composent. Vaporetto SV205 est un appareil pratique Le présent manuel décrit l’utilisation confor- avec 5 fonctions de nettoyage, idéal pour les me du produit. Toute autre utilisation peut en- planchers, les tapis, les meubles rembourrés...
  • Page 9: Nettoyage Des Sols Durs

    sur le pivot qui se trouve sur la poignée et le tre, de la position « OFF » à l’une des trois po- de tirer. sitions de réglage de la vapeur; pour ce type En insérant le tube, un microrupteur interne de surface, nous conseillons de régler la va- se déclenchera et activera l’émission de va- peur au niveau moyen.
  • Page 10: Tapis Et Moquette

    5.2 30 secondes environ après l’allumage, ATTENTION: Pour retirer le chiffon de la brosse, placer le bouton allumage / réglage l’appareil commencera à émettre de la vapeur. vapeur en position « OFF », débrancher la fi- 5.3 Nettoyer les sols en déplaçant la brosse. che d’alimentation de la prise électrique puis ATTENTION: Ne pas utiliser l’appareil sans le attendre quelques minutes pour permettre...
  • Page 11: Nettoyage Des Sanitaires, Joints Entre Les Carreaux Et Plaques De Cuisson

    toyer pour détacher la saleté en appuyant sur (12). Pour raccorder l'accessoire à la prise de le levier sortie vapeur; raccord accessoires, il suffit de l'insérer ju- - Passage de la raclette lave-vitres pour enle- squ'à ce que la touche de blocage accessoires ver la saleté, sans pertes de vapeur.
  • Page 12: Raviver Les Rideaux Et Les Doubles Rideaux

    les opérations, il suffit de remplir le réservoir 11. AUTRES UTILISATIONS GÉNÉRA- d’eau comme décrit au chapitre 1. ATTENTION : Cette opération doit toujours ATTENTION : Avant de traiter la surface, être effectuée après avoir débranché l’appa- toujours faire un test sur une partie cachée reil du réseau électrique.
  • Page 13: Depannage

    Laver de nouveau le sol après avoir Sol rayé/sale Chiffon sale changé de chiffon. Si les problèmes ci-dessus persistent ou ne sont pas indiqués merci de contacter la station technique agréée (www.polti.com pour la liste à jour) ou contacter le Service Consomma- teur. | 35 |...
  • Page 14: Garantie

    à toute autre défaut de fabrication ou un vice d’origine. mise en garde et disposition contenue dans le En cas de défauts irréparables, Polti se réser- présent manuel, annule la garantie. ve le droit de proposer au client de remplacer gratuitement le produit.
  • Page 15 www.polti.com...
  • Page 16: Call Center

    902 351 227 PORTUGAL SERVIÇO AO CLIENTE 707 780 274 UK CUSTOMER CARE 0845 177 6584 DEUTSCHLAND KUNDENDIENST 03222 109 472 9 OTHER COUNTRIES, PLEASE VISIT WWW.POLTI.COM POLTI S.p.A, - Via Ferloni, 83 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy www.polti.com Follow us:...

Table des Matières