Télécharger Imprimer la page

Sebson TV SIM A Serie Mode D'emploi page 3

Publicité

Choose a clean surface for fixing. The background or the fastening materials should be selected so that these keep
the weight of this product durably and reliably. Please clean the surface with a cleaning tissue. Then remove the
protective film from the double-sided adhesive pad and attach it to the stand of the product. Now remove the
adhesive film on the other side of the adhesive pad and press firmly on the surface to be fixed for at least 10
seconds.
Wählen Sie zur Befestigung dieses Produkts einen glatten und gut haftenden Untergrund. Der Untergrund bzw. das
Befestigungsmaterial sollte so gewählt werden, dass diese das Gewicht des Produkts dauerhaft und zuverlässig hält.
Befreien Sie die ausgewählte Fläche von Schmutz und Staub. Im Anschluss entfernen Sie bitte die Schutzfolie von
dem doppelseitigen Klebepad und befestigen es an den Standfuß des Produkts. Entfernen Sie nun die Klebefolie
auf der anderen Seite des Klebepads und drücken das Gehäuse mindestens 10s fest an die zu befestigende Fläche.
Pour la fixation du ce produit, choisissez une base lisse et bien adhérente. La base ou la surface de fixation doit être
choisie de manière à ce que celle-ci supporte le poids du produit de manière durable et fiable. Retirez la saleté et la
poussière des surfaces choisies. Puis retirez le film de protection de la pastille double face au dos du produit. Pressez
le boîtier pendant au moins 10 s sur la surface fixante.
Para la fijación de este producto, elija una superficie lisa y bien adherente. La superficie y el material de sujeción
deben ser seleccionados de modo tal que mantengan el peso del producto de forma duradera y fiable. Limpie la
superficie seleccionada de suciedad y el polvo. A continuación, retire la película protectora de la almohadilla
adhesiva de doble cara en la parte posterior del producto. Presione firmemente la carcasa a la superficie de fijación
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
Note:
Make sure before drilling the holes in the wall that no
electrical cables located in the wall at the intended drilling!
Hinweis:
Vergewissern Sie sich, bevor Sie die Löcher in die
Wand bohren, dass sich in der Wand an den vorgesehenen
Bohrstellen keine elektrischen Leitungen befinden!
Remarque:
Avant de faire des trous dans le mur, assurez-
vous qu'aucun conduit électrique ne se trouve dans les
zones de perçage!
Nota:
Antes de perforar los agujeros en la pared, asegúrese
que en el lugar de perforación no se encuentren cables
eléctricos.
Avvertenza:
Prima si praticare i fori nel muro, assicurarsi che
non vi siano cavi elettrici nei punti previsti per la foratura!
3

Publicité

loading