Télécharger Imprimer la page

Sebson TV SIM A Serie Mode D'emploi page 2

Publicité

Mounting/ Montage/ Montaje/ Montaggio:
The device can be placed on a flat surface and bonded (adhesive pad included) or with the supplied screws
and plugs mounted on walls or ceilings.
Note:
have an outside window. It should also be ensured that, for example, no road lanterns or headlights of cars
influence the twilight sensor from outside.
Put the device in the room in such a way that it is not visible from the outside!
The wall or the ceiling, on which the light of the simulator is projected, must be clearly visible from the
outside.
Das Gerät kann auf einer ebenen Fläche aufgestellt sowie geklebt (Klebepad im Lieferumfang) oder mit Hilfe
der mitgelieferten Schrauben und Dübel an Wänden oder Decken montiert werden.
Hinweis:
der Raum ein Außenfenster aufweisen. Außerdem sollte darauf geachtet werden, dass beispiwelsweise keine
Straßenlaternen oder Scheinwerfer von Autos den Dämmerungssensor von draußen beeinflusst.
Positionieren Sie das Gerät im Raum so dass es von außen nicht sichtbar ist!
Die Wand bzw. die Decke, auf der das Licht des Simulators projiziert wird, muss von außen gut einsehbar
sein.
L'appareil peut être installé et collé (pastille adhésive fournie) sur une surface plane ou montée sur des
murs ou des plafonds à l'aide des vis et tenons fournis.
Remarque:
l'obscurité. La pièce doit donc comporter des fenêtres. En outre, veillez à ce que par exemple aucun
réverbère ni phares automobiles n'influence de l'extérieur le détecteur de crépuscule.
Positionnez l'appareil dans la pièce de manière à ce qu'il ne soit pas visible de l'extérieur.
Le mur ou le plafond sur lequel la lumière du simulateur est projetée doit être bien visible de l'extérieur.
El dispositivo se puede colocar sobre una superficie plana, así como pegar (la almohadilla adhesiva está
incluida) o montar en paredes o techos con los tornillos y tacos suministrados.
Nota:
debe tener una ventana exterior. También debe garantizarse que, por ejemplo, los faroles callejeros o los
faros de los coches no influyan desde afuera sobre el sensor.
¡Coloque el dispositivo en el cuarto de forma tal que no sea visible desde el exterior!
La pared o el techo donde se proyecta la luz del simulador deben ser claramente visibles desde el exterior.
L'apparecchio può essere posizionato su una superficie piana o incollato (cuscinetto adesivo incluso) o
montato su pareti e soffitti utilizzando le viti e i tasselli forniti.
Avvertenza:
dovrebbe avere una finestra esterna. Dovrebbe inoltre essere garantito che nessun lampione o faro di
automobili influisca dall'esterno sul sensore crepuscolare.
Posizionare l'apparecchio nella stanza in modo che non sia visibile dall'esterno!
La parete o il soffitto sul quale viene proiettata la luce del simulatore, deve essere ben visibile dall'esterno.
The twilight sensor functions only in the change of daylight and darkness. Therefore, the space should
Der Dämmerungssensor funktioniert nur im Wechsel von Tageslicht und Dunkelheit. Daher sollte
Le détecteur de crépuscule fonctionne uniquement lors du passage de la lumière du jour à
El sensor crepuscular sólo funciona en la alternancia de luz y oscuridad. Por lo tanto, la habitación
Il sensore crepuscolare funziona solo nel passaggio dalla luce all'oscurità. Pertanto, la stanza
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
2

Publicité

loading