Sommaire des Matières pour Wellis Sorrento plus Serie
Page 1
Sorrento plus shower cabin INSTRUCTION GUIDE Sorrento plus dusch kabine AUFBAU ANLEITUNG Cabine de douche Sorrento plus GUIDE D’INSTALLATION WC00506 Sorrento plus zuhanykabin WC00505 WC00504 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ WC00503 Cabină de duș Sorrento plus WC00502 WC00501 INSTRUCȚIUNI DE MONTARE WC00500 WC00499 WC00499-WC00506_Sorrento_plus.indd 1 2021.
Page 2
General Information Please inspect the product immediately upon receipt for transit damage, missing packs/parts or manufacturing fault Damage reported later cannot be accepted Please handle the product with care avoiding knocks and shock loading to all sides and edges of the glass. Note: Safety glass can not be re-worked.
Allgemeine Information Bitte überprüfen Sie das Produkt sofort nach Erhalt nach Transportschäden, fehlenden Packun- gen/ Teilen oder Herstellerfehlern. Schäden, die später gemel det w erden können nicht akzeptiert werden. Bitte behandeln Sie dieses Produkt mit Vorsicht, vermeiden Sie Stöße und Er schütterun- gen an allen Seiten un d Kanten des Glas.
Informations générales Veuillez inspecter cela immédiatement après réception pour les dommages de transport, l’absence de paquets/pièces ou les défauts de fabrication. Les dommages signalés plus tard ne peuvent pas être acceptés. Veuillez manipuler le produit avec précaution en évitant les chocs et la charge de choc pour tous les côtés et les bords de la vitre.
Általános információ Kérjük, azonnal vizsgálja meg a terméket szállítás után az esetleges sérülések, hiányzó cso- magolások /alkatrészek miatt! A károk későbbi jelentése nem fogadható el. Óvatosan bánjon a termékkel elkerülve az üveg oldalain és élein jelentkező ütődéseket és rázkódásokat! Megjegyzés: A biztonsági üveg nem utólag nem alakítható! Szerelés Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatást, mielőtt hozzálátna a szereléshez! A fali fogan- tyúnak 20 mm-ig terjedő, a fal adott helyzetéhez igazodó...
Informații generale Vă rugăm să verificați produsul imediat după livrare pentru eventuale deteriorări, ambalaje/piese lipsă! Reclamații ulterioare nu se primesc. Manipulați produsele cu grijă, evitând lovirea marginilor! Notă: Sticla securizată nu este formabilă! Instalarea Citiți cu atenție instrucțiunile înainte de a începe montarea! Mânerul de perete trebuie să dispună de un spațiu de reglare de până...
Page 9
Installation Steps / Installationsschritte Etapes d’installation / Telepítési lépések / Pași de instalare View from inside, Blick von innen Vue de l’intérieur, Belső nézet, Vedere din interior Lock the screw after fixing the Fixed Panel (and Side Panel) DE Verriegeln Sie die Schraube nach dem Befestigen der festen Verkleidung (und der Seitenverkleidung).
Page 10
[11] View from inside View from inside View from inside, Blick von innen Vue de l’intérieur, Belső nézet, Vedere din interior WC00499-WC00506_Sorrento_plus.indd 10 2021. 04. 27. 10:24:15...
Page 11
[20] View from inside View from inside, Blick von innen Vue de l’intérieur, Belső nézet, Vedere din interior WC00499-WC00506_Sorrento_plus.indd 11 2021. 04. 27. 10:24:16...
Page 12
[13] [19] View from inside View from inside, Blick von innen View from inside Vue de l’intérieur, Belső nézet, Vedere din interior WC00499-WC00506_Sorrento_plus.indd 12 2021. 04. 27. 10:24:17...