Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Toits pour la mobilité
Instructions de montage
Toit de couchage SCA 186
Réf. n° : 168716
Toit de couchage SCA 187
Réf. n° : 171130
Cadre de renforcement SCA 186
Réf. n° : 169456

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SCA 186

  • Page 1 Toits pour la mobilité Instructions de montage Toit de couchage SCA 186 Réf. n° : 168716 Toit de couchage SCA 187 Réf. n° : 171130 Cadre de renforcement SCA 186 Réf. n° : 169456...
  • Page 2 Ces instructions de montage sont prévues pour le montage complet du toit rele- vable. Seul le montage du kit complet est contrôlé et approuvé par C.F. Maier. Respectez toutes les dispositions légales lors du montage. Note spécifique à la réception par le service allemande de visites tech- niques des véhicules (TÜV) : La surélévation du toit a pour effet de modifier l'architecture du véhicule et peut mettre fin à...
  • Page 3 1. Préparation du véhicule Protégez la zone d'accès du véhicule avec un matériau solide (carton ondulé, panneaux de particules etc.). Démontez le ciel de pavillon et les pare- soleil. Chauffez les panneaux insonori- sants (si montés) avec un décapeur thermique et enlevez-les ensuite avec une spatule.
  • Page 4 Obturez tous les orifices de la carrosse- rie du véhicule avec un ruban adhésif résistant à la peinture et un film indéchi- rable en prévention de la pénétration de copeaux ! Vous pouvez aussi utiliser le film ayant servi de matériau d'embal- lage.
  • Page 5 2. Découpe du toit Recopiez le contour de coupe sur le toit du véhicule suivant le dessin 66 – 1440. 2525 1404 1295 Dessin 66 – 1440 Stand: Februar22.01.2016 C.F. Maier Europlast GmbH & Co KG Seite 5 von 17...
  • Page 6 Percez des trous au niveau des points d'angle avec un foret d'un diamètre de 12 mm. Sciez ensuite tous les arceaux par des- sous directement sous le renforcement (voir le contour marqué en jaune). Les arceaux disposent d'une largeur intérieure de 1295 mm (voir le dessin). 1404 1295 Sägekante...
  • Page 7 1404 1295 Les cotes de la découpe dans la car- 2525 rosserie sont de nouveau reproduites ici. Ébavurez impérativement toutes les arêtes de coupe, enlevez les copeaux avec soin et apprêtez toutes les arêtes de coupe ou parties métalliques avec un produit antirouille.
  • Page 8 4. Fixation du cadre de renforcement Reliez le cadre de renforcement avec la carrosserie à tous les arceaux découpés avec des rivets (voir l'image). Percez des trous d'un diamètre de 5,0 mm et servez-vous de rivets borgnes de 4,8 x 16,9 mm en alu/acier (5 rivets par arceau).
  • Page 9 Nettoyez les surfaces adhésives suivant les illustrations ci-après avec du net- toyant Sika 205 au préalable. Grattez les surfaces adhésives de la plateforme avec du papier émeri pour les rendre rugueuses. Appliquez ensuite une couche fine, mais couvrante, de primaire Sika 206 G+P sur toute la surface.
  • Page 10 Après l'expiration de la durée d'évapora- tion, appliquez une couche de Sikaflex 252 d'une épaisseur suffisante sur les surfaces à coller. Ensuite, vous pouvez remettre le toit en place et l'aligner. Le ruban adhésif collé sur la carrosserie peut servir d'aide à l'alignement.
  • Page 11 Retirez le ruban adhésif et lissez la zone du joint correctement avec un produit d'égalisation. 6. Montage de l'unité de couchage Placez l'unité de couchage fournie dans la plateforme, poussez-la complètement vers l'arrière et alignez-la latéralement. Unité de cou- chage Rabattez les deux charnières vers le bas et percez au milieu, à...
  • Page 12 Reliez l'unité de couchage avec les charnières à l'aide des vis à bois four- nies (6 vis d'un Ø de 4,5 x 40 mm). den Scharniere anhand von den mitge- lieferten Holzschrauben ( 6 Stk. Ø4,5x 40mm). Repliez l'unité de couchage vers le haut, bloquez-la afin qu'elle ne puisse pas tomber et accrochez les vérins pneumatiques.
  • Page 13 Déterminez le milieu sur le plan de la largeur et vissez le ruban de fixation sur cette position (la vis et la rondelle sont fournies). dieser Position das Befestigungsband anschrauben (Schraube und Scheibe in der Lieferung enthalten). Après le montage du recouvrement et du ruban de fixation, vous pouvez enrouler Variante mit 2 Befestigungsbänder le recouvrement et le posez sur le haut...
  • Page 14 8. Montage du verrouillage Accrochez le verrouillage fourni au verrouillage supérieur et insérez-le dans l'évidement prévu à cet effet. Marquez le milieu des trous ovales sans faire pression sur la coque de toit. Percez 2 trous de 5 mm chacun et taraudez ensuite des filets jusqu'à...
  • Page 15 Anschließend können Sie die Schar- niere mit der Plattform vernieten. Montieren Sie die Verriegelung unten in den dafür vorgesehene Aussparung. Die Montage erfolgt wie bei SCA 186 (Punkt 8: Montage Verriegelung). Hinweis: die Verriegelung an der unte- re Kante der Aussparung montieren.
  • Page 16 Fädeln Sie den langen vormontierten Verzurrgurt durch die Verriegelung un- ten. Die Einfädlung des Gurtes erfolgt im montierten Zustand der Verriegelung. Anschließend führen Sie das Ende des Gurtes durch den Karabiner des Hal- ters. Der kurze Gurt wird zwischen Liegeflä- che und Kopfteil eingefädelt und an der Plattform mit eine Blechschraube und Scheibe befestigt (an der Plattform und...
  • Page 17 9. Outils utilisés C.F. Maier Europlast GmbH & Co KG Département SCA Boîte postale 11 60 89548 Königsbronn Wiesenstraße 43 89551 Königsbronn Tél. +49 7328 81-225 +49 7328 81-277 eMail info-ep@c-f-maier.de www.sca-daecher.de www.c-f-maier.de Stand: Februar22.01.2016 C.F. Maier Europlast GmbH & Co KG...

Ce manuel est également adapté pour:

187168716171130169456