Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Pop-up Toaster Household Use
Model MJ-PT6AEU (UK)
User's Manual
• Thank you for your purchase.
• Please read this User's Manual before
using this product.
• Retain this User's Manual for future
reference.
All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Muji MJ-PT6AEU

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Pop-up Toaster Household Use Model MJ-PT6AEU (UK) User’s Manual • Thank you for your purchase. • Please read this User’s Manual before using this product. • Retain this User’s Manual for future reference.
  • Page 2: Safety Advice

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety advice Please read and comply. This product and the product’s User’s Manual contain important information to prevent injury to yourself and others, as well as for the safe and correct use of this product. Understand the meaning of the labels and symbols below, and then read the rest of this User’s Manual.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING Ensure the cord is plugged in completely. If not, it may cause a fire due to electric shock or heating up. Do not use the product if the plug is damaged or the cord is twisted. If anything abnormal occurs, turn off the power switch and remove the power plug from the socket.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Safety advice (Continued) CAUTION Do not touch the metal surface of the toaster whilst it is in operation or immediately after use. Doing so may result burns. The metal surface of the toaster can reach up to 190°C/374°F.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Usage and Requests • Do not use for commercial purposes. • Do not use for baking. • Do not use for purposes other than toasting bread. Rice Do not use for toasting rice cake (mochi). cake This may cause fire or malfunction.
  • Page 6: Features And Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com Features and Functions <Extra Lift function> Bread slot Control lever Press the lever all the way down to commence toasting. The control lever will not stay down unless the toaster is plugged in. This function enables bread to be lifted up higher.
  • Page 7: How To Use

    All manuals and user guides at all-guides.com How to Use • When the toaster is first used, it may emit smoke or an unusual smell, this will gradually lessen during usage. Insert the power plug into the socket. Plug in completely. Power outlet rated 15A or more.
  • Page 8: After Use

    All manuals and user guides at all-guides.com How to Use (Continued) Place bread in and start toasting. <Toasting frozen bread> After pushing the lever down, press the DEFROST button. The button will light up. Thick bread which is covered in frost may not defrost thoroughly.
  • Page 9: Care And Maintenance

    Care and All manuals and user guides at all-guides.com Take regular care of your pop-up toaster. Maintenance Always unplug the toaster and allow it to cool before cleaning. • Never use paint thinners, benzene, cleansers, bleaching agents, chemical wiping cloths or scourers. Bleach •...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com If this problem arises… When the product is not working properly, please check the following points first. When... Check Action Are you using unusually-shaped Do not use unusually-shaped bread. • The bread doesn’t bread? go down.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 1. The appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction. 2.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 13: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Grille-pain Utilisation domestique Modèle MJ-PT6AEU (FR) Manuel de l'utilisateur • Nous vous remercions pour votre achat. • Veuillez lire le Manuel de l'utilisateur avant d'utiliser ce produit. • Conserver ce Manuel de l'utilisateur pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 14: Remarques Pour Votre Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Remarques pour votre sécurité À lire et respecter. Ce produit et son Manuel de l'utilisateur comportent des informations importantes afin d'éviter de vous blesser, vous ou une tierce personne, et permet d'utiliser correctement et en toute sûreté ce produit.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Attention Insérer complètement la fiche d'alimentation dans la prise de courant. L'insertion insuffisant peut entraîner un choc électrique ou un embrasement peut se produire suite à une chaleur trop forte. Si quelque chose d'anormal se produit, couper l'alimentation avec l'interrupteur et débrancher la fiche de la prise de courant.
  • Page 16: Remarques Pour Votre Sécurité (Suite)

    All manuals and user guides at all-guides.com Remarques pour votre sécurité (suite) Précaution Ne pas toucher la surface en métal du grille-pain au cours de son utilisation ou aussitôt après utilisation.Ceci peut entraîner des brûlures. La surface en métal du grille-pain peut atteindre 190 degrés C./374 degrés F. Ne pas utiliser le grille-pain sur une zone située à...
  • Page 17: Utilisation Et Requêtes

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation et requêtes • Ne pas utiliser dans un but professionnel. • Ne pas utiliser pour la pâtisserie. • Ne pas utiliser dans un but autre que de griller du pain. Gâteau Ne pas utiliser pour griller des gâteaux de de riz riz (mochi).
  • Page 18: Caractéristiques Et Fonctions

    All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques et fonctions Fonction Extra levée Fente à pain Levier de contrôle Abaisser le levier de contrôle vers le bas pour commencer à griller. Le levier de contrôle ne s'abaissera pas tant que le Cette fonction permet au grille-pain n'est pas pain d'être levé...
  • Page 19: Comment Utiliser

    All manuals and user guides at all-guides.com Comment utiliser • Lorsque le grille-pain est utilisé pour la première fois, il peut émettre une fumée ou une odeur inhabituelle, ceci s'estompera progressivement en cours d'utilisation. Insérer la fiche d'alimentation dans la prise de courant. Insérer complètement.
  • Page 20: Après Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Comment utiliser (suite) Placer le pain à l'intérieur et commencer à griller "Griller du pain congelé" Après avoir abaissé le levier, appuyer sur le bouton DÉCONGELER. Le bouton s'allumera. Du pain épais recouvert de gel peut ne pas décongeler totalement.
  • Page 21: Entretien Et Maintenance

    Entretien et All manuals and user guides at all-guides.com Prenez soin régulièrement de votre appareil électrique. maintenance Toujours débrancher l'appareil et le laisser refroidir avant le nettoyage. • Ne jamais utiliser de diluants à peinture, benzène, détergents, agents de blanchiment, chiffons d'essuyage chimiques ou grattoirs.
  • Page 22: Si Ce Problème Se Présente

    All manuals and user guides at all-guides.com Si ce problème se présente... Lorsque le produit ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points suivants. Lorsque... Vérification Action Utilisez-vous du pain de forme Ne pas utiliser de pain de forme • Le pain ne descend inhabituelle ? inhabituelle.
  • Page 23: Spécifications

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. L'appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (incluant des enfants) à capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou ne possédant pas d'expérience et connaissance, jusqu'à ce qu'une surveillance ou instruction leur soit donnée. 2.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Ce produit est conforme aux normes CEM de la communauté européenne. Le symbole sur le produit, emballage, et/ou document l'accompagnant indique que ce produit ne doit pas être jeté avec des déchêts ménagers normaux. Ce produit doit être déposé...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Tostapane a espulsione automatica Solo per uso domestico Modello MJ-PT6AEU (IT) Manuale d’uso • Grazie per avere acquistato questo apparecchio. • Prima dell'utilizzo si raccomanda di leggere il presente manuale d’uso. • Si prega inoltre di conservare il manuale per ogni evenienza futura.
  • Page 26: Raccomandazioni Per La Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Raccomandazioni per la sicurezza Da leggere e osservare L’apparecchio e il presente manuale d’uso riportano informazioni importanti per la prevenzione degli incidenti per sé e gli altri, nonché raccomandazioni per l’uso corretto e in sicurezza. Prima dell' utilizzo è necessario comprendere appieno il significato delle etichette e dei simboli qui di seguito riportati e, quindi, leggere a fondo il manuale.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze Non danneggiare, rompere, modificare, piegare eccessivamente, tirare, attorcigliare il cavo di alimentazione né legarlo ad altri cavi elettrici. Non appoggiarvi corpi pesanti, non calpestarlo né modificarlo, pena il rischio di romperlo con conseguente pericolo d’incendio, scosse elettriche e/o cortocircuito. In caso di anomalie spegnere immediatamente il tostapane e scollegarne il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Raccomandazioni per la sicurezza (continua) Attenzione Non toccare la superficie metallica del tostapane mentre è acceso o immediatamente dopo l’uso. Pericolo di ustione. La superficie metallica può raggiungere la temperatura di 190°C/374°F. Non usare il tostapane dove possa essere colpito da spruzzi d'acqua né dove il fondo possa bagnarsi.
  • Page 29: Uso E Raccomandazioni

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso e raccomandazioni • Non usare questo tostapane per usi commerciali. • Non utilizzare per la cottura. • Non utilizzare per scopi diversi dalla Tortino tostatura del pane. (di riso ecc.) Non utilizzare per tostare tortini (di riso ecc.) Pericolo di incendio o malfunzionamento.
  • Page 30: Caratteristiche E Funzioni

    All manuals and user guides at all-guides.com Caratteristiche e funzioni [Funzione di sollevamento extra] Alloggiamenti per Leva di controllo le fette di pane Per avviare la tostatura spingere la leva di controllo completamente verso il basso. La leva non rimane in questa posizione sintanto Questa funzione permette di sollevare che il tostapane non è...
  • Page 31: Modalità D'uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Modalità d’uso • Al primo utilizzo il tostapane potrebbe emettere un odore anomalo, che tuttavia scomparirà con l’uso. Collegare la spina alla presa elettrica. Inserirla a fondo Presa elettrica da almeno 15 A Selezionare il livello di doratura desiderato.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Modalità d’uso (continua) Inserire le fette di pane e avviarne la tostatura. [Tostatura di pane congelato] Dopo avere spinto in basso la leva di controllo premere il pulsante SCONGELAMENTO (Frozen Bread). Il pulsante s’illumina. Le fette di pane spesse ancora ricoperte di brina potrebbero non Inserire le fette di pane nel tostapane e spingere...
  • Page 33: Cura E Pulizia

    All manuals and user guides at all-guides.com Pulire regolarmente il tostapane. Cura e pulizia Prima della pulizia scollegarlo dalla presa elettrica e attendere che si raffreddi. • Per la pulizia non usare diluenti, benzene, detergenti, candeggianti, panni di pulizia chimici né pagliette. Bleach •...
  • Page 34: In Caso Di Problemi

    All manuals and user guides at all-guides.com In caso di problemi… Se il tostapane non funziona correttamente si prega innanzitutto di controllare quanto segue: Quando Da controllare Rimedio Le fette sono di forma non • Le fette di pane non Usare solo fette di pane di forma comune comune? scendono...
  • Page 35: Caratteristiche Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Il tostapane non deve essere usato, se non sotto supervisione o istruzione, da persone (bambini compresi) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali, né da persone prive di esperienza e conoscenza. 2. Non è un giocattolo, tenere lontano dalla portata dei bambini. 3.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Questo apparecchio è conforme ai requisiti EMC della Comunità Europea. Questo simbolo, che appare sull’apparecchio, sulla confezione e/o il documento accompagnatorio, indica che l’apparecchio stesso non deve essere smaltito con i normali rifiuti solidi urbani bensì consegnato a un apposito centro di raccolta per il successivo riciclaggio.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Pop-up Toaster für den Haushalt Modell MJ-PT6AEU (GR) Gebrauchsanweisung • Danke für Ihren Kauf • Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung bevor Sie das Gerät benutzen • Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum Nachschlagen auf...
  • Page 38: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie sie sorgfältig durch und halten Sie sich daran. Dieses Produkt und die Gebrauchsanleitung dieses Produkts enthalten wichtige Informationen, die Sie und andere vor Verletzungen bewahren, und Ihnen helfen, dieses Produkt sicher und richtig zu benutzen. Lernen Sie bitte die Bedeutung der untenstehenden Bezeichnungen und Symbole kennen und lesen Sie dann den Rest der Gebrauchsanleitung durch.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Achtung! Bitte stecken Sie den Netzstecker bis zum Anschlag ein. Falls der Netzstecker nicht komplett eingesteckt ist, kann dies durch Stromschlag oder Erwärmung einen Brand verursachen. Bitte benutzen Sie das Produkt nicht, wenn der Stecker beschädigt oder die Steckdose lose ist.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise (Fortsetzung) Vorsicht! Berühren Sie nicht die Metalloberfläche des Toasters während er an ist oder direkt nach dem Gebrauch. Das kann zu Verbrennungen führen. Die Metalloberfläche des Toasters kann bis zu 190°C/374°F erreichen. Benutzen Sie den Toaster nicht an Orten, wo Wasser hin spritzen könnte oder er an seinem Unterteil nass werden könnte.
  • Page 41: Gebrauch Und Anforderungen

    All manuals and user guides at all-guides.com ! Gebrauch und Anforderungen • Benutzen Sie den Toaster nicht für kommerzielle Zwecke. • Benutzen Sie den Toaster nicht zum Backen. • Benutzen Sie ihn nicht zu anderen Zwecken als zum Toasten von Brot. Reiskuchen •...
  • Page 42: Eigenschaften Und Funktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com Eigenschaften und Funktionen <Extra Anhebefunktion> Brotschlitz Bedienhebel Drücken Sie den Bedienhebel ganz nach unten, um den Toaster zu starten. Der Bedienhebel bleibt nicht unten, wenn der Toaster nicht angesteckt ist. Diese Funktion ermöglicht, dass das Brot höher angehoben wird.
  • Page 43: Zum Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com Zum Gebrauch • Wenn Sie das 1. Mal den Toaster benutzen, kann es sein, dass er Rauch oder einen seltsamen Geruch absondert, das schwächt sich während des Gebrauchs ab. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Stecken Sie ihn ganz ein.
  • Page 44: Nach Dem Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com Zum Gebrauch (Fortsetzung) Legen Sie das Brot ein und fangen Sie zu toasten an. <tiefgefrorenes Brot toasten> Wenn Sie den Bedienhebel herunter gedrückt haben, drücken Sie den Knopf für ENTFROSTEN. Der Knopf leuchtet dann auf.
  • Page 45: Pflege Und Wartung

    Pflege und All manuals and user guides at all-guides.com Pflegen Sie ihren Toaster regelmäßig. Stecken Sie ihn immer aus und lassen Sie Wartung ihn auskühlen vor der Reinigung. • Benutzen Sie nie Farbverdünner, Benzin, Reinigungsmittel, Bleichmittel, chemische Lappen oder Scheuerschwämme für die Reinigung. Bleichmittel •...
  • Page 46: Wenn Folgendes Problem Auftaucht

    All manuals and user guides at all-guides.com Wenn folgendes Problem auftaucht… Sollte der Toaster nicht richtig funktionieren, untersuchen Sie zuerst die folgenden Punkte: Wenn… Überprüfen Lösung Benutzen Sie ungewöhnlich Benutzen Sie kein ungewöhnlich geformtes Brot? geformtes Brot. • das Brot nicht herunter geht Benutzen Sie zu kleines oder zu •...
  • Page 47: Technische Einzelheiten

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Das Gerät sollte nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, außer unter Aufsicht oder sie erhalten Anweisungen. 2. Kinder sollten angewiesen werden, nicht mit dem Gerät zu spielen. 3.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Dieses Produkt entspricht den EMC-Anforderungen der EU. Dieses Symbol auf dem Produkt, der Verpackung und/oder den beiliegenden Dokumenten zeigt an, dass dieses Produkt nicht in dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Es sollte zum entsprechenden Recycling Sammelpunkt gebracht werden zur Wiederverwertung.

Ce manuel est également adapté pour:

Mj-pt6auk

Table des Matières