Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Ecran Plat
L193p
Guide Utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ThinkVision L193p

  • Page 1 Ecran Plat L193p Guide Utilisateur...
  • Page 2: Numéros De Produit

    Numéros de produit 4431-HB2 Première Edition (Septembre 2007) © Copyright Lenovo 2007. Tous droits réservés. LENOVO products, data, computer software, and services have been developed exclusively at private expense and are sold to governmental entities as commercial items as defined by 48 C.F.R. 2.101 with limited and restricted rights to use, reproduction and disclosure.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des Matières Consignes de Sécurité ....................iii Chapitre 1. Bien débuter ................... 1-1 Contenu du paquet ..............................1-1 Vue d'ensemble du produit ............................. 1-2 Types de réglages ..............................1-2 Inclinaison ................................1-2 Pivot ..................................1-2 Réglage de la Hauteur ............................1-3 Rotation du Moniteur ............................
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de Sécurité © Copyright Lenovo 2007.
  • Page 5: Chapitre 1. Bien Débuter

    Chapitre 1. Bien débuter Ce Guide Utilisateur contient des informations détaillées concernant l'Ecran Plat L193p ThinkVision™. Pour un aperçu rapide, veuillez vous référer au Poster de Configuration livré avec votre moniteur. Contenu du paquet Le paquet du produit doit comporter les éléments ci-dessous: ·...
  • Page 6: Vue D'ensemble Du Produit

    Veuillez vous référer à l'illustration ci-dessous pour obtenir un exemple de la plage d'inclinaison. Pivot Avec le socle intégré, vous pouvez incliner ou faire pivoter le moniteur pour obtenir l'angle de vision le plus confortable. Guide Utilisateur de l'Ecran Plat L193p...
  • Page 7: Réglage De La Hauteur

    Réglage de la Hauteur Après avoir appuyé sur la partie supérieure du moniteur, retirez la broche fixée et réglez la hauteur du moniteur. 110mm Rotation du Moniteur - Ajustez la hauteur à la position supérieure avant de faire pivoter le moniteur. - Faites tourner dans le sens horaire jusqu'à...
  • Page 8: Slot De Verrouillage Par Câble

    2. Connectez le câble de signal analogique sur le port vidéo à l'arrière de votre ordinateur. Remarque: Une extrémité du câble de signal est déjà connectée à votre moniteur. Guide Utilisateur de l'Ecran Plat L193p...
  • Page 9 Connectez le câble numérique sur le connecteur DVI du moniteur et l'autre extrémité à l'arrière de l'ordinateur. Chapitre 1. Bien Débuter...
  • Page 10 Branchez les cordons d'alimentation du moniteur et de l'ordinateur dans des prises murales avec mise à la terre. Enlevez le capot du câble de l’arrière du support. Guide Utilisateur de l'Ecran Plat L193p...
  • Page 11 Enlevez le crochet de l’arrière du support. Faites pivoter la tête du moniteur en visualisation portrait. Chapitre 1. Bien Débuter...
  • Page 12 Placez les câbles à travers le clip principal. Puis attachez le clip. Enroulez la gaine de câble autour des câbles. Guide Utilisateur de l'Ecran Plat L193p...
  • Page 13 Remettez en place le crochet. Remettez en place le capot du câble. Chapitre 1. Bien Débuter...
  • Page 14 15 minutes. Cela n'est pas nécessaire pour une utilisation habituelle. Remarque: Si la configuration d'image automatique n'obtient pas l'image que vous préférez, effectuez la configuration d'image manuelle. Voir "Configuration d'image manuelle" en page 3-4. 1-10 Guide Utilisateur de l’Ecran Plat L193p...
  • Page 15: Enregistrer Votre Choix

    Enregistrer votre choix Merci d'avoir acheté ce produit Lenovo™. Veuillez consacrer quelques instants pour enregistrer votre produit et nous donner les informations pouvant aider Lenovo à vous fournir de meilleurs services dans le futur. Vos commentaires nous sont précieux dans le développement des produits et des services qui vous sont importants ainsi que dans le développement de meilleurs moyens de communiquer avec vous.
  • Page 16: Chapitre 2. Régler Et Utiliser Votre Moniteur

    Chapitre 2. Régler et utiliser votre moniteur Cette section vous fournit des informations concernant le réglage et l'utilisation de votre moniteur. Confort et accessibilité Une bonne pratique de l'ergonomie est importante pour obtenir le meilleur de votre ordinateur personnel et pour éviter tout manque de confort. Organisez votre lieu de travail et l'équipement que vous utilisez pour qu'ils s'adaptent à...
  • Page 17: Astuces Rapides Pour De Saines Habitudes De Travail

    · Inclinaison: Réglez l'inclinaison de votre moniteur pour optimiser l'apparence du contenu de l'écran et pour l'adapter à la posture de votre cou et de votre tête. · Placement Général: Positionnez votre moniteur pour éviter les éblouissements ou les reflets sur l'écran provenant des lumières ou des fenêtres environnantes.
  • Page 18: Informations D'accessibilité

    Accès direct au réglage de Luminosité. Signal d’entrée Change la source d'entrée vidéo. Utiliser les contrôles OSD (Affichage à l'écran) Les paramètres réglables à l'aide des contrôles utilisateur sont accessibles par l'OSD (Affichage à l'écran) comme illustré ci-dessous. Guide Utilisateur de l’Ecran Plat L193p...
  • Page 19 Pour utiliser les contrôles: 1. Appuyez sur pour ouvrir le menu principal OSD. 2. Utilisez pour vous déplacer parmi les icônes. Sélectionnez une icône et appuyez sur pour accéder à la fonction sélectionnée. S'il y a un sous- menu, vous pouvez vous déplacer parmi les options en utilisant puis appuyez pour sélectionner la fonction.
  • Page 20 Elle n'a aucun effet sur aucun logiciel fonctionnant sur l'ordinateur. ise aucun changement de paramètres. * Remarque: La luminosité et le contraste ne peuvent pas être réglés en mode sRGB. Guide Utilisateur de l'Ecran Plat L193p...
  • Page 21: Choisir Un Mode D'affichage Supporté

    Tableau 2-2. Fonctions OSD (suite) Sous-menu Description Contrôles et Contrôles et Icône OSD dans le Menu Réglages Réglages (Analogique) (Numérique) Principal Définit l’emplacement du menu Identique au mode d'entrée Position du menu Options L'option "Valeurs par défaut' permet de Analogique Par Défaut réinitialiser la position du menu aux réglages d'usine par défaut.
  • Page 22: Rotation De L'image

    La gestion d'énergie est déclenchée au moment où l'ordinateur détecte que vous n'avez pas utilisé votre souris ou votre clavier pendant une période définie par utilisateur. Différents états sont décrits dans le tableau ci-dessous. Guide Utilisateur de l'Ecran Plat L193p...
  • Page 23: Energy Star

    Pour obtenir des performances optimales, éteignez votre moniteur à la fin de chaque journée de travail ou chaque fois que vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant de longues périodes dans la journée. Tableau 2-4. Témoin d'alimentation Etat Témoin Ecran Méthode de Conformité...
  • Page 24: Démonter La Base Du Moniteur

    Démonter la base du moniteur Après avoir posé le moniteur face vers le bas sur une surface propre ou un chiffon doux, retirez les quatre vis de la base pour la séparer du moniteur. Guide Utilisateur de l'Ecran Plat L193p...
  • Page 25: Chapitre 3. Informations Complémentaires

    Chapitre 3. Informations Complémentaires Cette section comprend les spécifications du moniteur, les instructions d'installation manuelle du pilote du moniteur, les informations de dépannage et les informations de service. Spécifications du Moniteur Tableau 3-1. Spécifications du moniteur pour le modèle type 4431-HB2 Dimensions Hauteur 378,69mm (14.91pouces)
  • Page 26 (5° à 95 En fonctionnement Température Stockage -20° à 60 c (-4° à 140 Transport -20° à 60 c (-4° à 140 10% à 80% En fonctionnement Humidité Stockage 5% à 95% Transport 5% à 95% Guide Utilisateur de l’Ecran Plat L193p...
  • Page 27: Dépannage

    Dépannage Si vous rencontrez des problèmes lors de la configuration ou de l'utilisation de votre moniteur, vous pouvez les résoudre par vous-même. Avant de contacter votre revendeur ou Lenovo, essayez les actions suggérées en fonction de vos problèmes. Tableau 3-2. Dépannage Referenz Problème Cause possible...
  • Page 28: Configuration D'image Manuelle

    Remarque: Allumez votre moniteur et attendez environ 15 minutes, le temps qu'il chauffe. Appuyez sur en bas du moniteur pour ouvrir le menu OSD. Utilisez pour sélectionner et appuyez sur pour y avoir accès. Guide Utilisateur de l'Ecran Plat L193p...
  • Page 29: Installation Manuelle Du Pilote Du Moniteur

    Utilisez pour choisir le réglage de l'Horloge et de la Phase. · Horloge (fréquence de pixel) règle le nombre de pixels reçus lors d'un balayage horizontal. Si la fréquence est incorrecte, l'écran affichera des lignes verticales et l'image n'aura pas la bonne largeur. ·...
  • Page 30: Installer Le Pilote Du Moniteur Sous Windows Xp

    (Parcourir) et naviguez jusqu'au répertoire suivant : X:\Monitor Drivers\Windows XP & Windows 2000 (où X est la lettre désignant le lecteur de CD-ROM). 14. Sélectionnez le fichier “L193pC.inf” et cliquez sur le bouton Open (Ouvrir). Cliquez sur le bouton OK. Guide Utilisateur de l’Ecran Plat L193p...
  • Page 31: Installer Le Pilote Du Moniteur Sous Windows 2000

    15. Sélectionnez Lenovo L193pC et cliquez sur Next (Suivant). Les fichiers sont copiés depuis le CD vers votre disque dur. 16. Fermez toutes les fenêtres en cours et retirez le CD. Redémarrez le système. Remarque: Sur les moniteurs LCD, à la différence des moniteurs CRT, un taux de rafraîchissement plus élevé...
  • Page 32: Installation Manuelle Du Menu Sur Écran

    Ceci est une boîte de dialogue d’accord de licence, sélectionnez et cliquez sur Suivant. Choisissez un répertoire pour l’installation du menu sur écran, ou conservez le répertoire par défaut, et cliquez sur Démarrer pour installer. Guide Utilisateur de l’Ecran Plat L193p...
  • Page 33 Il faut quelques secondes pour copier les fichiers vers votre ordinateur. Lorsque la boîte de dialogue Visualiser le fichier Lisez-moi apparaît, cliquez sur Redémarrez votre ordinateur. Une fois l’ordinateur redémarré, vous pouvez observer une icône de moniteur dans le coin inférieur droit du bureau. Double cliquez sur l’icône, vous pouvez utiliser le menu sur écran pour effectuer les réglages.
  • Page 34: Aide Complémentaire

    évitable en utilisant un économiseur d'écran animé ou la gestion d'énergie. · L'usure du boîtier, du panneau, de la base et des câbles. · Des rayures ou des trous sur l'écran du moniteur. 3-10 Guide Utilisateur de l’Ecran Plat L193p...
  • Page 35: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Les pièces ci-dessous sont utilisées uniquement par le service Lenovo ou par des revendeurs Lenovo agréés pour assister la garantie clientèle. Elles sont destinées uniquement au dépannage. Le tableau ci-dessous donne les informations pour le modèle 4431-HB2. Tableau 3-3.
  • Page 36: Appendice A. Service Et Support

    Appendice A. Service et Support Les informations suivantes décrivent le support technique disponible pour votre produit pendant la durée de garantie ou tout au long de la durée de vie du produit. Référez-vous à la Déclaration de Garantie Limitée Lenovo pour obtenir une explication complète concernant les conditions de garantie Lenovo.
  • Page 37 Croatie Chypre +357-22-481100 République tchèque +420-2-7213-1316 Danemark Support Démarrage et Utilisation: 4520-8200 Service de Garantie et support: 7010-5150 (Danois) République Domi- 566-4755 566-5161 ext. 8201 nicaine Numéro gratuit dans la République Dominicaine: 1-200-1929 (Espagnol) Guide Utilisateur de l’Ecran Plat L193p...
  • Page 38 Pays ou région Numéro de téléphone Equateur 1-800-426911 (Spanisch) Salvador 250-5696 (Spanisch) Estonie +386-61-1796-699 Finlande Support Démarrage et Utilisation: 09-459-6960 Service de Garantie et support: +358-800-1-4260 (Finnois) France Support Démarrage et Utilisation: 0238-557-450 Service de Garantie et support (matériel): 0810-631-213 Service de Garantie et support (logiciel): 0810-631-020 (Français) Allemagne Support Démarrage et Utilisation: 07032-15-49201...
  • Page 39 Support Démarrage et Utilisation: Service de Garantie et support: (Norvégien) Panama 206-6047(Espagnol) Pérou 0-800-50-866(Espagnol) Philippines 1800-1888-1426 +63-2-995-8420 (Anglais, Philipino) Pologne +48-22-878-6999 Portugal +351-21-892-7147(Portugais) Romanie +4-021-224-4015 Fédération Russe +7-095-940-2000(Russe) Singapour 1800-3172-888 (Anglais, Bahasa, Melayu) Slovaquie +421-2-4954-1217 Guide Utilisateur de l’Ecran Plat L193p...
  • Page 40 Pays ou région Numéro de téléphone Slovénie +386-1-4796-699 Espagne 91-714-7983 91-397-6503 (Espagnol) Sri Lanka +94-11-2448-442(Anglais) Suède Support Démarrage et Utilisation: 08-477-4420 Service de Garantie et support: 007-117-1040 (Svensk) Suisse Support Démarrage et Utilisation: 08-477-4420 Service de Garantie et support: 077-117-1040 (Allemand, Français, Italien) Taiwan 886-2-8723-9799 (Mandarin)
  • Page 41: Appendice B. Avis

    Appendice B. Avis Lenovo peut ne pas fournir les produits, les services ou les fonctions cités dans ce document dans tous les pays. Consultez votre distributeur Lenovo agréé pour obtenir les informations sur les produits et les services actuellement disponibles dans votre région. Toute référence relative à un produit, à...
  • Page 42: Marques De Commerce

    Unis, dans des autres pays ou les deux: Lenovo ThinkCentre ThinkPad ThinkVision Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques de commerce de Microsoft Corporation aux Etats-Unis, dans d'autres pays ou les deux. D'autres noms de société, produits ou services peuvent être des marques de commerce ou des marques de service d'autres sociétés.

Table des Matières