Page 1
FAVORIT 86080 Vi Notice d’utilisation Lave vaisselle automatique...
Page 2
Chère cliente, cher client Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison par faite entre design fonctionnel et technologie d'avant garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre appareil a été...
Sommaire Sommaire Notice d'utilisation Sécurité Vue d’ensemble de l’appareil Bandeau de commande Avant la première mise en service Réglage de l’adoucisseur d’eau Verser le sel spécial Verser le produit de rinçage Activation/désactivation du signal sonore Utilisation au quotidien Disposition des couverts et de la vaisselle Régler la hauteur du panier supérieur Verser le produit vaisselle Utilisation de produits vaisselle 3 en 1...
Notice d'utilisation Notice d'utilisation 1 Sécurité Avant la première mise en service • Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccordement” Utilisation réglementaire • Le lave vaisselle est uniquement destiné à un usage domestique. • Il est interdit de procéder à des transformations ou à modifications sur l’appa reil.
Vue d’ensemble de l’appareil Vue d’ensemble de l’appareil Bras d’aspersion du panier supér ieur et bras d’aspersion inférieur Réglage du degré de dureté de l’eau Distributeur de sel spécial Distributeur de produit vaisselle Distributeur de produit de rinçage Bandeau de commande Plaque signalétique Filtres...
Bandeau de commande Bandeau de commande Ouvrez toujours d’abord la porte du lave vaisselle avant de vous en servir. Touche MARCHE/ARRET La touche MARCHE/ARRET permet de mettre le lave vaisselle sous/hors ten sion. Touches programme Voyants de Touches de fonction contrôle Les touches programme permettent de sélectionner le programme de lavage souhaité.
Page 7
Bandeau de commande Le distributeur de produit de rinçage est uniquement influencé si la fonction 3 en 1 a été sélectionnée. Panneau multifonctionnel Voyants de contrôle Sélection du Sélection de la départ différé fonction 3 en 1 Le panneau multifonctionnel affiche : –...
Avant la première mise en service Avant la première mise en service Pour utiliser un produit de lavage 3 en 1 : – Lisez d’abord le chapitre “Utilisation de produits de lavage 3 en 1”. – Versez ni de sel spécial ni de produit de rinçage. Si vous n’utilisez aucun produit de vaisselle 3 en 1 avant la première mise en service: 1.
Page 9
Avant la première mise en service Réglage automatique : 1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Si seul le voyant lumineux correspondant à la touche d’un programme s’allume, ce programme de lavage est activé. Ce programme doit être désactivé : Appuyez simultanément sur les touches de fonction 2 et 3 pendant env. 2 se condes.
Avant la première mise en service Verser le sel spécial Pour détartrer l’adoucisseur d’eau, il est nécessaire d’utiliser du sel spécial. Utili sez uniquement des sels spéciaux adaptés à un lave vaisselle domestique. Si vous n’utilisez pas de produit vaisselle 3 en 1, versez le sel spécial : –...
Avant la première mise en service Verser le produit de rinçage Le produit de rinçage permet à l’eau de mieux s’écouler et d’obtenir une vaisselle étincelante et sans traces ainsi que des verres transparents. Si vous n’utilisez pas de produit vaisselle 3 en 1, versez le produit de rinçage : –...
Avant la première mise en service Régler le dosage du produit de rinçage Ne modifiez pas le dosage du produit de rinçage à moins que les verres ou la vaisselle ne présentent des stries ou des taches blanchâtres (diminuez le dosage) ou bien traces de gouttes d’eau (augmentez le dosage) (voir chapitre “Lorsque le résultat du lavage n’est pas satisfaisant”).
Page 13
Avant la première mise en service Activation du distributeur de produit de rinçage après sélec tion de la fonction 3 en 1 Le distributeur de produit de rinçage est toujours activé si la fonction 3 en 1 n’a pas été sélectionnée. Si la fonction 3 en 1 a été...
Avant la première mise en service Activation/désactivation du signal sonore Vous pouvez choisir, en plus des voyants de signalisation optique (signalant par ex. la fin du programme, des dysfonctionnements) d’être avertis par des singaux acoustiques. 1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Si seul le voyant lumineux correspondant à...
Utilisation au quotidien Utilisation au quotidien Disposition des couverts et de la vaisselle Ne lavez pas d’éponges, de torchons de cuisine ou tout autre type d’objet sus ceptible de s’imbiber d’eau dans le lave vaisselle. Les pièces dotées d’un revête ment en matière plastique ou en téflon retiennent fortement les gouttes d’eau.
Page 16
Utilisation au quotidien Disposer la vaisselle Attention : Pour éviter tout danger de blessure, les couteaux pointus et les piè ces de vaisselle contondantes doivent être disposés dans le panier supérieur. Pour être sûr que tous les couverts placés dans le panier à couverts seront bien lavés, vous devez : 1.Placer la grille sur le panier à...
Utilisation au quotidien Chargement / déchargement des paniers inférieur et supé rieur Pour charger et décharger les paniers infé rieur et supérieur, tirez ou poussez le centre de la poignée avant. Disposez les plats, les poêles et les grandes assiettes ainsi que la vaisselle de grande taille et très sale dans le panier inférieur (assiettes d’un diamètre pouvant aller jus...
Utilisation au quotidien Verres à bière et coupes à champagne Vous pouvez suspendre jusqu’à quatre ver res à bière blanche et verres à pils sur le support pour verres à bière à gauche du panier inférieur. Si nécessaire, le support pour verres à bière peut être rabattu vers le haut.
Utilisation au quotidien Si vous le souhaitez, vous pouvez enlever les tringles métalliques permettant de fixer le support pour verres à bière ou pour les tasses. 1. Poussez les tringles métalliques avec les pouces vers l’arrière, (voire figure). Avertissement : danger de blessure Ne saisissez pas les tringles métalliques avec les mains;...
Page 20
Utilisation au quotidien • Laissez les support de tasses rabattus vers le haut si les pièces de vaisselle sont hautes. • Appuyez ou accrochez les verres à vin ou à cognac dans les interstices des supports de tasses. • Pour placer les verres dotés d’un long pied, rabattez le support pour verres vers la droite, sinon laissez le à...
Utilisation au quotidien Régler la hauteur du panier supérieur Hauteur maximale de la vaisselle dans le Panier supérieur Panier inférieur Lorsque le panier supérieur est surélevé 22 cm. 30 cm. Lorsque le panier supérieur est abaissé 24 cm. 29 cm. Il est également possible de régler la hauteur du panier lorsqu’il est plein.
Utilisation au quotidien Verser le produit vaisselle Les produits vaisselle éliminent les salissu res qui se sont déposées sur la vaisselle et les couverts. Le produit vaisselle doit être versé avant de commencer un programme de lavage. Utilisez uniquement un produit vaisselle adapté...
Utilisation au quotidien Tablettes de produit vaisselle Les tablettes de produit vaisselle des différents fabricants ne se dissolvent pas avec la même rapidité. C’est la raison pour laquelle, dans les programmes courts, toutes les tablettes n’agissent pas avec la même efficacité. C’est pourquoi, si vous utilisez des tablettes de produit vaisselle, sélectionnez un programme de la vage avec prélavage.
Page 24
Utilisation au quotidien Etant donné que lors de l’activation de la fonction 3 en 1 l’alimentation en pro duit de rinçage est automatiquement désactivée, il est possible que votre vais selle ne soit pas suffisament sèche en raison des diverses qualités des produits de vaisselle 3 en 1.
Utilisation au quotidien Sélection d’un programme de lavage (tableau des programmes) Déroulement du Données de programme consommation Programme de Type de Adapté pour : lavage salissure Vaisselle de cuisine AUTOMATIC normalement sale, • • • • et vaisselle de ta (50°...
Utilisation au quotidien Sélectionner un programme En fonction de l’aspect de la vaisselle, sélectionner : un programme intensif. un programme normal ou économique. un programme court (par ex. un programme de 30 minutes).
Utilisation au quotidien Démarrer le programme de lavage 1. Vérifiez que les bras d’aspersion peuvent tourner librement. 2. Ouvrez intégralement le robinet d’arrivée d’eau. 3. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. 4. Sélectionnez le programme souhaité Le voyant correspondant au programme s’allume. Le panneau multifonctionnel affiche la durée restante prévue du programme.
Utilisation au quotidien Réglage du départ différé Le départ différé permet de retarder le départ d’un programme de lavage de 1 à 19 heures. 1. Appuyez sur la touche Départ différé jusqu’à ce que la durée du délai souhaité s’affiche sur le panneau multifonctionnel. par ex. 12 h, lorsque le programme de lavage doit démarrer dans 12 heures.
Utilisation au quotidien Mettre l’appareil hors tension A la fin du programme de lavage, le point lumineux situé au dessous de la porte de l’appareil s’éteint. Lorsque le signal sonore se déclenche, il retentit encore pendant environ 15 se condes après la fin du programme de lavage. Si vous n’ouvrez pas le hublot du lave vaisselle, le signal sonore retentit dans ce cas au bout de 3 minutes puis se répète au bout de 6 minutes.
Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage N’utilisez pas d’encaustique pour meubles ou de produits de nettoyage aggres sifs. • Lavez les éléments de commande du lave vaisselle à l’aide d’un chiffon humi de et de l’eau chaude claire. • Vérifiez de temps en temps que l’intérieur de l’appareil, le joint de la porte et le filtre de l’alimentation d’eau ne soient pas sales et nettoyez les si besoin est.
Que faire si... 5. Retirez le filtre de surface (3) hors de la zone de lavage et nettoyez le soigneusement des deux côtés. 6. Replacez le filtre de surface. 7. Insérez le filtre fin dans le microfiltre et as semblez les. 8.
Page 32
Que faire si... Symptôme Cause possible Solution Vérifiez le robinet d’arrivée Le robinet d’arrivée d’eau est d’eau, le cas échéant faites le entartré ou défectueux. réparer. Le robinet d’arrivée d’eau est Ouvrez le robinet d’arrivée 1 court signal d’alarme re fermé.
Page 33
Que faire si... Symptôme Cause possible Solution Le voyant de contrôle La porte du lave vaisselle est Fermez la porte du lave vaissel s’allume. ouverte. Le voyant est uniquement destiné à vous rappeller qu’il est nécessaire de contrôler ré gulièrement les filtres du lave L'indicateur s'éteint automati Le voyant de contrôle vaisselle et de les nettoyer, au...
Que faire si... Symptôme Cause possible Solution Le câble d’alimentation n’est pas correctement Branchez correctement le câble. L’éclarage intérieur du lave branché. vaisselle ne fonctionne pas. L’ampoule de l’éclairage inté Contactez le service après ven rieur est grillée. Si le lavage n’est pas satisfaisant La vaisselle n’est pas propre.
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plasti ques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez vous auprès des services de votre commune).
Remarques destinées aux organismes de contrôle Remarques destinées aux organismes de contrôle Le contrôle de conformité à l’EN 60704 doit être effectué avec un plein char gement à l’aide du programme de test (voir tableau des programmes). Les contrôles de conformité à l’EN 50242 doivent être effectués avec l’adou cisseur d’eau rempli de sel spécial, avec le distributeur de produit de rinçage plein, à...
Page 37
Remarques destinées aux organismes de contrôle Panier inférieur avec casier à couverts Casier à couverts *) Retirez éventuellement les supports à tasses se trouvant sur le côté gauche ainsi que les sup ports à verres à bière y compris la tringle.
Instructions de montage et de raccordement Instructions de montage et de raccordement 1 Consignes de sécurité pour l’installateur • L’appareil doit être transporté à la verticale au risque de renverser l’eau conte nant le sel spécial. • Avant la mise en service, vérifiez que le lave vaisselle n’a pas subi de domman ges éventuels pendant le transport.
Installation du lave vaisselle Installation du lave vaisselle • Pour être stable, le lave vaisselle doit être placé sur un sol dur et parfaitement plat. • Pour compenser les inégalités du sol et pour mettre l’appareil à la même hau teur que les autres meubles, dégagez les pieds vissables à...
Branchement du lave vaisselle Branchement du lave vaisselle Raccordement de l’alimentation d’eau • Le lave vaisselle peut être raccordé sur une alimentation d’eau froide et d’eau chaude jusqu’à une température max. de 60 °C. • Le lave vaisselle ne doit pas être raccordé à des réservoirs d’eau chaude ou à des chauffe eau.
Page 41
Branchement du lave vaisselle Avertissement: Danger de choc électri (N’est valable que pour un lave vaisselle doté d’une valve de sécurité). Le câble électrique de la valve de sécurité se trouve dans le tuyau d’alimentation à dou ble parois. N’immergez jamais le tuyau d’alimentation ainsi que la valve de sécurité...
Branchement du lave vaisselle Dispositif de protection contre les inondations Pour prévenir des dégâts des eaux, le lave vaisselle est équipé d’un dispositif de protection contre les inondations. En cas d’anomalie, la valve de sécurité interrompt immédiatement l’afflux d’eau vers le tuyau d’alimentation. Raccordement électrique Les informations concernant la tension du secteur, le type de courant ainsi que le fusible de sécurité...
Garantie/service clientèle Garantie/service clientèle Belgique DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE. Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée.
Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek E mail: consumer.services@electrolux.be Pièces détachées, accessoires et produits d'entretien Pour la Belgique: vous pouvez commander des pièces détachées, accessoires et consommables online à l'adresse http://www.aeg home.be/fr Luxembourg Téléphone Téléfax Grand Duché de Luxembourg Consumer services 00 352 42 431 1...
Garantie/service clientèle Garantie Europeenne Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos de cette notice et pour la pé riode spécifiée par la garantie ou, à défaut, par la législation en vigueur. Si vous déménagez d'un pays dans un autre pays repris dans la liste, la garantie déménagera avec vous dans les conditions suivantes: •...
Page 46
Garantie/service clientèle H 1142 Budapest XIV, Magyarország +36 1 252 1773 Erzsébet királyné útja 87 Vennootsweg 1, 2404 CG Nederland +31 17 24 68 300 Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien...
Service après vente Service après vente En cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous même le dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (cha pitre „Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à réparer le dysfonctionnement, veuillez contacter notre Consumer Services.