Page 4
English Sony Ericsson HCB-300 Second edition (July 2004) Introduction 5 This user guide is published by Sony Ericsson Mobile Communications AB, without any warranty. First–time use 6 Improvements and changes to this user guide necessitated by typographical errors, inaccuracies of...
How can I use my car handsfree? If you use a Sony Ericsson phone with your car When you turn the ignition key, the car handsfree handsfree, the following accessories are available: recognizes your mobile phone and they •...
English First–time use Control panel overview Before you use the car handsfree with a phone for the first time, you need to make sure that: • The car handsfree kit is properly installed and turned on. • Bluetooth is turned on in your phone. •...
Page 7
English To add the car handsfree to a phone • If the car handsfree is turned off with the Turn on the car handsfree. button, an ongoing call will be transferred to the phone. Press and hold until the Color ID flashes. Press repeatedly to select a colour.
English Everyday use Before voice dialling, you must turn on the voice dialling function and record voice commands in Once you have added the car handsfree to your your phone. Please refer to the phone’s user guide. phone, you can make and receive calls using the To make a call using the phone control panel of the car handsfree, as long as it is turned on and within range of the phone, with no...
English Transferring sound To answer a call When the car handsfree rings, press Depending on the type of phone, you can transfer the sound from the phone to the car handsfree To reject a call during a call. When the car handsfree rings, press To transfer the sound to the car To mute the microphone handsfree...
Page 10
English Troubleshooting Connection interrupted You hear a short sound if the connection between This section lists some problems that you might the phone and the car handsfree is interrupted. encounter while using your car handsfree. Try connecting them again by pressing Cannot add the car handsfree to the Using headset and car handsfree list of devices in the phone...
Page 11
English Installing Some car handsfree functions do not work The Bluetooth Car Handsfree HCB-300 If you notice that you cannot make use of all the kit includes: features in your car handsfree, please check in the phone’s user guide whether your phone supports •...
Page 12
English To install the car handsfree Place the microphone on a fixed part of the car Disconnect the car battery. interior, preferably in the middle above the wind screen. Place it directed towards the Place the electronic box under the dashboard driver and away from the loudspeaker(s).
Connect the black and yellow ends of the • Do not use any other accessory than Sony Ericsson or Ericsson originals intended for use with this product. Use of advanced music mute cable to the car stereo.
If you will not be using the product for a while, store it international health agencies when used with any compatible in a place that is dry, and dust free; and avoid Sony Ericsson or Ericsson mobile phone. extreme temperatures. Driving •...
(1) year. Should your Product need warranty service, please return it to the dealer from whom it was purchased or Children contact your local Sony Ericsson Customer Care Center to get further information. Do not allow children to play with your Bluetooth car handsfree...
Page 16
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. IN NO EVENT SHALL SONY ERICSSON OR ITS VENDORS BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS OR COMMERCIAL LOSS, TO THE FULL EXTENT THOSE DAMAGES CAN BE DISCLAIMED BY LAW.
Page 17
Deutsch Deutsch Sony Ericsson HCB-300 Zweite Ausgabe (Juli 2004) Einführung 18 Diese Bedienungsanleitung wird von Sony Ericsson Mobile Communications AB ohne jede Erstbenutzung 20 Gewährleistung veröffentlicht. Sony Ericsson Mobile Communications AB behält sich das Recht vor, Tägliche Benutzung 21 jederzeit und ohne vorherige Ankündigung Verbesserungen und Änderungen an dieser...
Page 18
HCB-300 wurde für den Einsatz in Der Autoeinbausatz ist mit Bluetooth Telefonen Kraftfahrzeugen entwickelt und ermöglicht auch von Sony Ericsson, aber auch z. B. von Nokia, beim Fahren sicheres und komfortables Motorola und Siemens kompatibel. Telefonieren. Lesen Sie die Abschnitte Sicherer Zubehör...
Page 19
Deutsch Anleitungen Die verschiedenen Anleitungen beziehen sich auf Anrufe tätigen und annehmen. die Tasten am Autoeinbausatz sowie auf die Ein-/Ausschalten. Anrufe beenden und Telefontasten. Sie können z. B. die Taste abweisen. Autoeinbausatz oder die Telefontasten verwenden, Lautstärke-Drehregler. um einen Anruf anzunehmen. Farbkennung, die fünf Farben Bedienfeld im Überblick repräsentieren die hinzugefügten...
Page 20
Deutsch Erstbenutzung So koppeln Sie den Autoeinbausatz mit einem Telefon: Damit Sie den Autoeinbausatz mit einem Telefon Schalten Sie den Autoeinbausatz ein. nutzen können, müssen zunächst die folgenden Halten Sie gedrückt, bis die LED blinkt. Voraussetzungen erfüllt sein: Drücken Sie gegebenenfalls mehrmals •...
Deutsch Tägliche Benutzung Ein- oder ausschalten Sie können den Autoeinbausatz mit der Zündung Nachdem Sie den Autoeinbausatz mit dem oder mit der Taste ein- und ausschalten. Telefon gekoppelt haben, können Sie Anrufe mit • Wird die Zündung während eines Anrufs dem Bedienfeld des Autoeinbausatzes tätigen, ausgeschaltet, schaltet sich der Autoeinbausatz sofern dieser eingeschaltet ist und sich das...
Deutsch Tätigen von Anrufen So wählen Sie eine Nummer mit der Taste erneut: Sie können Anrufe über das Bedienfeld des Um eine Nummer erneut zu wählen, halten Sie Autoeinbausatzes, mittels Sprachwahl oder unter die Taste gedrückt, bis Sie einen Ton hören. Verwendung der Telefontasten tätigen.
Deutsch Übertragen des Tons So schalten Sie das Mikrofon stumm: Drücken Sie während eines Anrufs , um das In Abhängigkeit vom Telefontyp können Sie den Mikrofon stumm zu schalten. Sie hören einen Ton während eines Anrufs vom Telefon zum Signalton, sobald das Mikrofon stumm Autoeinbausatz übertragen.
Page 24
Deutsch Fehlerbehebung Möglicherweise wurde eine andere Freisprecheinrichtung mit dem Telefon gekoppelt. In diesem Abschnitt werden Lösungen für Einige Telefone können nur eine Probleme beschrieben, die bei der Benutzung des Freisprecheinrichtung in der Liste der gekoppelten Autoeinbausatzes auftreten können. Geräte verwalten. Beachten Sie die Bedienungsanleitung des Telefons.
Page 25
Deutsch Installation So setzen Sie den Autoeinbausatz zurück: Der Autoeinbausatz HCB-300 besteht aus den Schalten Sie den Autoeinbausatz ein. folgenden Komponenten: Halten Sie gedrückt, bis die LED blinkt • Elektronikbox mit Klettband (1.) und Sie einen langen hohen Ton hören.
Page 26
Deutsch So installieren Sie den Verbinden Sie das gelbe Autoeinbausatz Stummschaltungskabel mit der Kfz- Trennen Sie die Autobatterie vom Bordnetz. Stereoanlage. Beachten Sie die Kennung „A“ Platzieren Sie die Elektronikbox unter dem im Installationsdiagramm auf Seite 2. Armaturenbrett des Autos. Beachten Sie auch Verbinden Sie das blaue Kabel für die das Installationsdiagramm auf Seite 2.
Page 27
Deutsch Suchen Sie auf dem Armaturenbrett eine Schneiden Sie das gelbe geeignete Position für das Bedienfeld. Der Musikstummschaltungskabel ab, das nicht Fahrer muss die Tasten des Bedienfeldes in benötigt wird, wenn Sie eine seiner normalen Fahrposition erreichen Anlagenaufschaltung besitzen. Beachten Sie können.
Sprenggebiet oder einem mit dem Hinweis eingehalten werden, sofern es mit einem kompatiblen 2-Wege-Funk ausschalten ausgewiesenen Gebiet Mobiltelefon von Sony Ericsson oder Ericsson benutzt wird. befinden, um keine Sprengungen zu beeinträchtigen. Oftmals werden auf Baustellen Funkfernsteuerungen Auto fahren eingesetzt, um Sprengungen auszulösen.
Verschleiß sowie falsche geben Sie es dem Händler zurück, von dem es erworben Benutzung oder Missbrauch, einschließlich, aber nicht wurde, oder setzen Sie sich mit dem lokalen Sony Ericsson beschränkt auf zweckfremde Verwendung des Geräts Customer Care Center in Verbindung, um weitere sowie Nichtbeachtung der Anleitungen zu Einsatz und Informationen zu erhalten.
Page 31
DARAUF BESCHRÄNKT ZU SEIN – DER GARANTIE DER HANDELSÜBLICHKEIT ODER DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, SIND AUF DIE DAUER DIESER GARANTIE BESCHRÄNKT. SONY ERICSSON UND SEINE LIEFERANTEN SIND, SOWEIT EIN HAFTUNGSAUSSCHLUSS GESETZLICH ZULÄSSIG IST, IN KEINEM FALL ERSATZPFLICHTIG FÜR NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN GLEICH WELCHER ART,...
Page 33
El equipo manos libres para Si utiliza un teléfono Sony Ericsson con el equipo vehículos puede utilizarse con un máximo de manos libres para vehículos, podrá disponer de los cinco teléfonos.
Español Instrucciones Las instrucciones de la guía de usuario se basan Realizar y responder llamadas. en los botones del equipo manos libres para Encender/apagar. Finalizar y rechazar vehículos y en las teclas del teléfono. Por llamadas. ejemplo, puede utilizar el botón del equipo Rueda de control de volumen.
Page 35
Español Utilizar por primera vez rápidamente, significa que dicho color ya está en uso. Antes de utilizar por primera vez el equipo manos Para añadir el equipo manos libres libres para vehículos con un teléfono, deberá para vehículos a un teléfono: asegurarse de que: Encienda el equipo manos libres •...
Español Uso diario Encender y apagar el equipo Puede encender o apagar el equipo manos libres Una vez añadido al teléfono el equipo manos libres para vehículos con la llave de contacto o con el para vehículos, podrá realizar y recibir llamadas a botón indistintamente.
Español Realizar llamadas Responder llamadas Puede realizarse una llamada a través del panel de Al recibir una llamada, el equipo estéreo del control del equipo manos libres, mediante la vehículo se desactiva automáticamente. Puede marcación por voz o con las teclas del teléfono. responder la llamada a través del panel de control o Antes de realizar una marcación por voz, deberá...
Español Solución de problemas timbre. Cuando alcance los niveles de volumen máximo y mínimo, oirá un tono. En esta sección se muestran algunos problemas Para ajustar el volumen del altavoz: que pueden surgir al utilizar el equipo manos libres para vehículos. Durante una llamada, gire el control de volumen para aumentarlo o reducirlo.
Page 39
Sony Ericsson Service Partner. Para obtener vehículos información de ayuda y guías de usuario para Tal vez desee reiniciar el equipo manos libres para teléfonos móviles Ericsson y Sony Ericsson, visite vehículos para ajustarlo en su configuración el sitio Web: www.SonyEricsson.com/support. predeterminada.
Page 40
Instalación del equipo manos libres para vehículos El kit del equipo manos libres para vehículos Desconecte la batería del vehículo. Bluetooth HCB-300 incluye: Coloque la caja electrónica debajo del • caja electrónica con velcro (1) salpicadero del coche. Consulte también el •...
Page 41
Español Conecte el cable amarillo para el silenciador Elija un lugar adecuado del salpicadero del de música al equipo estéreo del vehículo. coche para el panel de control. El conductor Consulte A en el gráfico de instalación de la debe poder alcanzar las teclas del panel de página 2.
Bluetooth que no hayan sido Consulte el gráfico de instalación de la expresamente aprobados por Sony Ericsson podrían anular la página 3. Siga los pasos 2, 3 y 4 de las autorización al usuario para la utilización del equipo. Antes de instrucciones “Instalación del equipo manos...
Page 43
Español Exposición a energía de Ericsson Service Partners deben realizar las tareas radiofrecuencia de reparación. • No guarde el producto en zonas con tendencia a acumular El equipo manos libres para vehículos Bluetooth es un polvo y suciedad. Utilice un paño suave humedecido para transmisor y receptor de radio.
Page 45
Sony Ericsson. de material o de fabricación, los distribuidores autorizados de Esta garantía no cubre la instalación del producto en Sony Ericsson o los Service Partners repararán o, si lo el vehículo. consideran conveniente, remplazarán el producto de acuerdo La manipulación de cualquiera de los sellos del producto con los términos y condiciones estipulados aquí.
Page 47
Français Sony Ericsson HCB-300 Deuxième édition (juillet 2004) Introduction 48 Ce guide d’utilisation est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB, sans aucune garantie. Première utilisation 50 Sony Ericsson Mobile Communications AB se réserve le droit d’apporter au guide d’utilisation, à...
Avant d’utiliser Bluetooth commercialisés par Sony Ericsson, ainsi que Nokia, Motorola et Siemens, par exemple. votre kit mains libres pour véhicule, lisez les sections de ce guide d’utilisation intitulées...
Français Présentation du panneau Si vous utilisez un téléphone Sony Ericsson avec de commande votre kit mains libres, vous pouvez disposer des accessoires suivants : • un support pour véhicule dédié, HCH-38 pour K700, par exemple, avec le connecteur d’antenne HCE-12 pour optimiser la réception réseau ;...
Français Première utilisation Pour ajouter le kit mains libres à un téléphone Avant d’utiliser pour la première fois le kit mains Mettez le kit mains libres sous tension. libres pour véhicule avec un téléphone, Appuyez sur la touche et maintenez-la assurez-vous que : enfoncée jusqu’à...
Français Utilisation quotidienne Mise sous ou hors tension Vous pouvez mettre le kit mains libres sous ou hors Une fois que vous avez ajouté le kit mains libres à tension à l’aide de la clé de contact ou de la touche votre téléphone, vous pouvez émettre et recevoir , indépendamment l’une de l’autre.
Français Emission d’appels Pour recomposer un numéro à l’aide de la touche Vous pouvez émettre un appel à l’aide du panneau Pour recomposer un numéro, appuyez sur la de commande du kit mains libres, de la touche et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce numérotation vocale ou des touches du téléphone.
Français Transfert du son Pour bloquer le microphone Pendant un appel, appuyez sur la touche Selon le type de téléphone, vous pouvez transférer pour bloquer le microphone. Une tonalité le son du téléphone vers le kit mains libres pendant retentit quand le microphone est bloqué. un appel.
Français Dépannage Vous avez peut-être ajouté un autre périphérique mains libres à la liste des périphériques de votre Cette section répertorie certains problèmes que téléphone. Certains téléphones n’acceptent qu’un vous pouvez rencontrer lors de l’utilisation de votre seul périphérique mains libres à la fois dans la liste. kit mains libres pour véhicule.
Pour réinitialiser le kit mains libres pour véhicule Le kit mains libres pour véhicule Bluetooth Mettez le kit mains libres sous tension. HCB-300 se compose des éléments suivants : Appuyez sur la touche et maintenez-la • boîtier électronique avec velcro (1.) enfoncée jusqu’à...
Page 56
Français Pour installer le kit mains libres Connectez le câble jaune du commutateur de pour véhicule sourdine à l’autoradio. Voir A sur le schéma Déconnectez la batterie du véhicule. d’installation de la page 2. Placez le boîtier électronique sous le tableau Connectez au contact du véhicule le câble bleu de bord du véhicule.
Français Choisissez un endroit adapté du tableau de Coupez le câble jaune du commutateur de bord du véhicule pour y fixer le panneau de sourdine, devenu inutile avec le commutateur commande. Le conducteur doit pouvoir avancé. Voir A sur le schéma d’installation de atteindre les touches du panneau de commande la page 3.
• N’utilisez pas d’accessoires autres que les accessoires mains libres pour véhicule Bluetooth, y compris les Sony Ericsson ou Ericsson d’origine, conçus accessoires supplémentaires, sont placés dans un endroit spécifiquement pour ce produit. L’utilisation d’accessoires sûr. Si votre véhicule est équipé d’un coussin gonflable, autres que ceux d’origine peut entraîner une baisse des...
émetteurs-récepteurs est imposée. Les lorsqu’il est utilisé avec tout téléphone mobile Sony Ericsson équipes de travail sur les chantiers de construction se ou Ericsson compatible.
à l’endroit où Ne laissez pas les enfants jouer avec le kit mains libres pour il a été acheté ou appelez votre Sony Ericsson Customer Care véhicule Bluetooth, car il contient de petites pièces Centre (Centre du service clientèle Sony Ericsson) local afin...
Page 61
NOTAMMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE. SONY ERICSSON OU SES DISTRIBUTEURS NE SONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, NOTAMMENT LES PERTES DE BENEFICES OU COMMERCIALES, DANS LA MESURE OU LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION DE TELS...
Page 62
Il presente manuale d’uso è pubblicato da Sony Ericsson Mobile Communications AB, Primo utilizzo 65 senza alcun tipo di garanzia. Sony Ericsson Mobile Communications AB si riserva il diritto di apportare a Utilizzo giornaliero 66 questo manuale d’uso, in qualsiasi momento e senza...
Page 63
L’installazione del sistema vivavoce deve essere Se si utilizza un telefono Sony Ericsson con effettuata da un tecnico autorizzato. Chiedere al vivavoce auto, sono disponibili i seguenti proprio concessionario un consiglio sui tecnici a cui accessori.
Italiano Istruzioni Le istruzioni contenute in questo manuale d’uso Per effettuare chiamate e rispondere. fanno riferimento ai pulsanti del vivavoce auto e ai Per accendere e spegnere. Per terminare e tasti del telefono. Ad esempio, per rispondere a una rifiutare le chiamate. chiamata è...
Italiano Primo utilizzo Per aggiungere il vivavoce auto a un telefono Prima di utilizzare per la prima volta il vivavoce Accendere il vivavoce auto. auto con un telefono, è necessario assicurarsi che: Tenere premuto finché l’ID colore • il kit vivavoce auto sia installato correttamente non lampeggia.
Italiano Utilizzo giornaliero Accensione e spegnimento È possibile accendere e spegnere il vivavoce auto Una volta aggiunto il vivavoce auto al telefono, con l’accensione dell’auto oppure con il pulsante è possibile effettuare e ricevere chiamate , in maniera indipendente. utilizzando il pannello di controllo del vivavoce •...
Italiano Esecuzione delle chiamate Risposta alle chiamate È possibile effettuare una chiamata tramite il Quando si riceve una chiamata, l’autoradio viene pannello di controllo del vivavoce auto, la disattivata automaticamente. È possibile rispondere composizione vocale oppure utilizzando i tasti alla chiamata utilizzando il pannello di controllo del telefono.
Italiano Risoluzione dei problemi Per regolare il volume dell’altoparlante In questa sezione vengono descritti alcuni problemi Durante una chiamata, ruotare la manopola del che potrebbero verificarsi utilizzando il vivavoce. volume per diminuire o aumentare il volume dell’altoparlante. Impossibile aggiungere il vivavoce auto all’elenco dei Per regolare il volume della suoneria dispositivi nel telefono...
Page 69
Sony Ericsson Service Partner. Per informazioni Consultare il manuale d’uso del telefono per la sul supporto e per i manuali d’uso dei telefoni modalità di utilizzo del telefono con diversi portatili Ericsson e Sony Ericsson, visitare il sito dispositivi Bluetooth. www.SonyEricsson.com/support. Ripristino del vivavoce auto Potrebbe essere necessario ripristinare le impostazioni predefinite del vivavoce auto.
Page 70
Italiano Installazione Per installare il vivavoce auto Scollegare la batteria dell’auto. Il kit vivavoce auto HCB-300 Bluetooth include: Collocare la scatola dei componenti elettronici • scatola dei componenti elettronici con velcro (1) sotto il cruscotto dell’auto. Vedere anche lo • altoparlante esterno (2) schema di installazione a pagina 2.
Page 71
Italiano Collegare il cavo Music Mute (giallo) allo Sul cruscotto, individuare un punto adatto per stereo dell’auto. Vedere lo schema di installare il pannello di controllo. Il guidatore installazione A a pagina 2. deve essere in grado di accedere ai tasti del pannello di controllo senza spostarsi dalla Collegare il cavo blu di rilevamento normale posizione di guida.
Non lasciar cadere, gettare o cercare di piegare il prodotto poiché simili comportamenti potrebbero danneggiarlo. • Usare solo accessori originali Sony Ericsson o Ericsson compatibili con questo prodotto. L’utilizzo di accessori non originali può provocare un peggioramento delle prestazioni, danni al prodotto, incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone.
Page 73
L’installazione del sistema vivavoce Bluetooth deve essere internazionali, se utilizzato in abbinamento a qualsiasi effettuata da un tecnico autorizzato. Chiedere al proprio telefono portatile Sony Ericsson o Ericsson con esso concessionario un consiglio sul tecnico a cui rivolgersi per compatibile.
Nel caso risultino necessarie riparazioni in esplosione sono segnalate in modo chiaro. garanzia, restituire il prodotto al rivenditore presso il quale si è effettuato l’acquisto, oppure rivolgersi al centro Sony Ericsson Bambini Customer Care Center della propria zona per ulteriori I bambini non devono giocare con il vivavoce auto Bluetooth in informazioni.
Page 75
PRODOTTO. IN NESSUN CASO SONY ERICSSON O I del numero progressivo. Sony Ericsson si riserva il diritto di PROPRI FORNITORI POTRANNO ESSERE RITENUTI non effettuare la riparazione in garanzia se queste...
Page 77
Bluetooth™ foi projetado para uso ser utilizado. O handsfree veicular é compatível dentro de veículos e proporciona um método com celulares Sony Ericsson habilitados para seguro e eficiente de fazer e receber chamadas Bluetooth e também com celulares de outros enquanto o usuário está...
Page 78
Português Visão geral do painel de controle Se você utiliza um celular Sony Ericsson com seu handsfree veicular, os seguintes acessórios podem ser acrescentados: • Um Suporte especial para Veículos, por exemplo, o HCH-38 para K700, junto com um Conector de Antena HCE-12 para melhorar a recepção da rede.
Page 79
Português Uso do handsfree pela Para adicionar o handsfree veicular a um celular primeira vez Ligue o handsfree veicular. Pressione e segure até o Indicador de cor Antes de utilizar o handsfree veicular com um começar a piscar. celular pela primeira vez, certifique-se de que: Pressione repetidamente para selecionar •...
Português Uso diário Ligando ou desligando É possível ligar ou desligar o handsfree veicular Depois de adicionar o handsfree veicular ao com a ignição ou com o botão celular, você poderá fazer e receber chamadas independentemente um do outro. utilizando o painel de controle do handsfree •...
Page 81
Português Fazendo chamadas Atendendo chamadas É possível fazer chamadas utilizando o painel de Quando você recebe uma chamada, o aparelho controle do handsfree veicular, o recurso de de som do veículo fica automaticamente mudo. discagem por voz ou as teclas do celular. É...
Português Solucionando problemas Para ajustar o volume do alto-falante Durante uma chamada, gire o controle de Esta seção relaciona alguns problemas que podem volume para aumentar ou diminuir o volume do ocorrer durante a utilização do handsfree veicular. alto-falante. Não é possível adicionar o Para ajustar o volume da campainha handsfree veicular à...
Page 83
Sony Ericsson. Para obter informações sobre suporte e para consultar guias de usuário para Utilizando o fone de ouvido e o celulares Ericsson e Sony Ericsson, visite o site handsfree veicular www.SonyEricsson.com/support. Consulte o guia do usuário do celular para obter informações sobre como utilizar o celular com...
Page 84
Português Instalando Para instalar o handsfree veicular Desconecte a bateria do veículo. O kit para Handsfree Veicular HCB-300 Coloque a caixa eletrônica embaixo do painel Bluetooth inclui: de instrumentos do veículo. Consulte também • caixa eletrônica com velcro (1.) o gráfico de instalação na página 2.
Page 85
Português Conecte o cabo do sensor da ignição (azul) à Conecte a bateria do veículo. ignição do veículo. Consulte B no gráfico de Para instalar um dispositivo instalação da página 2. avançado para saída opcional de som Coloque o microfone em uma parte fixa do com o handsfree veicular interior do carro, de preferência na parte central.
“Para instalar o handsfree veicular” na Alterações ou modificações feitas no handsfree veicular página 84. Bluetooth sem a aprovação expressa da Sony Ericsson podem resultar na anulação da autoridade do usuário para operar o equipamento. Devido a exigências ou limitações nacionais, verifique se existem exceções de uso para...
Observe que somente os profissionais autorizados devem quando utilizado com qualquer outro celular compatível da instalar o handsfree veicular Bluetooth. Consulte seu Sony Ericsson ou da Ericsson. revendedor de veículos para obter recomendações sobre profissionais qualificados. Convém instalar o handsfree...
De acordo com as condições desta Garantia Limitada, a provocando ferimentos ou até mesmo mortes. Áreas com Sony Ericsson Mobile Communications AB (Sony Ericsson), uma atmosfera potencialmente explosiva estão, na maioria S-221 88 Lund, Suécia, garante que este produto não dos casos, devidamente assinaladas.
Page 89
Esta garantia não cobre a instalação do produto no normais, os distribuidores autorizados ou a rede de serviços veículo. da Sony Ericsson, a seu critério, consertarão ou trocarão o A adulteração de qualquer um dos selos do Produto Produto, de acordo com as condições estabelecidas anulará...
221 88 Lund, Sweden including interference that may cause undesired operation. declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type DEA-0001001 to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 60 950, EN 300 328,...