SOMMAIRE -------------------------------------------------------------------------------------------- INSTALLATION ET SÉCURITÉ GPF 6870 Caractéristiques Contenu de la livraison VUE D’ENSEMBLE Face avant du cadre photo numérique Face arrière du cadre photo numérique Télécommande RACCORDEMENTS/PRÉPARATIFS Retrait du film protecteur Installation du cadre photo numérique Montage mural Mise en place de la pile Raccordement de l’adaptateur secteur...
Page 3
SOMMAIRE -------------------------------------------------------------------------------------------- LISTE DES FICHIERS Liste des fichiers – Généralités Liste des fichiers – Fonctions RÉGLAGES FAVORIS Programmation du minuteur d’arrêt Programmation de l’alarme Rétablissement des réglages par défaut du cadre photo numérique INFORMATIONS Caractéristiques techniques Remarques relatives à l’environnement...
INSTALLATION ET SÉCURITÉ -------------------------------- Cet appareil est conçu pour la lecture de signaux vidéo et audio. Toute autre utilisation est formellement exclue. L’appareil est conçu pour une utilisation dans des endroits secs. Si toutefois vous l’utilisez à l’extérieur, veillez absolument à ce qu’il soit protégé...
établie par la norme DIN) ne peuvent être considérés comme étant des défauts de l’appareil couverts par la garantie. Contenu de la livraison Cadre photo numérique GPF 6870 Télécommande Pile lithium CR 2025 pour la télécommande Adaptateur secteur 3 paires de barres frontales amovibles en coloris argenté, rouge et blanc...
VUE D’ENSEMBLE ---------------------------------------------------------------------- Face avant du cadre photo numérique Ecran Ecran 7” TFT 16:9 avec film protecteur transparent pour le transport. Capteur infrarouge recevant les signaux de la télécom- mande...
VUE D’ENSEMBLE ---------------------------------------------------------------------- Face arrière du cadre photo numérique Mise en marche du cadre photo numérique à partir du mode veille (stand-by) et mise en mode veille. MENU Accès au menu principal. Dans les menus : permettent de déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas.
Page 8
VUE D’ENSEMBLE ---------------------------------------------------------------------- SD/MMC/ Fente pour cartes mémoire supportant les formats SD, MS, MS Pro et MMC. Port permettant de raccorder une clé USB. DC IN +5V Prise de raccordement pour le câble de l’adaptateur secteur. Prise femelle pour le raccordement d’un casque stéréo à fiche jack (ø...
VUE D’ENSEMBLE ---------------------------------------------------------------------- Télécommande Mise en marche du cadre photo numérique à partir du mode veille (stand-by) et mise en mode veille. MENU Accès au menu principal. En mode lecture d’images : permet d’ouvrir le menu Image (miniatures). Permet de commuter les haut-parleurs de l’écran numérique du mode silencieux au mode sonore.
Page 10
VUE D’ENSEMBLE ---------------------------------------------------------------------- ROTATE En mode lecture d’images : permet d’effectuer une rotation des images dans le sens des aiguil- les d’une montre, par étapes de 90°. Permet d’agrandir des scènes pendant la lecture d’images. Permet de démarrer la lecture ; fait passer sur pause de lecture.
RACCORDEMENTS/PRÉPARATIFS ------------ Retrait du film protecteur Retirez le film protecteur de la face avant du cadre photo numérique. Installation du cadre photo numérique Sortez le pied support du renfoncement au dos du cadre photo numérique et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
RACCORDEMENTS/PRÉPARATIFS ------------ Montage mural ... Vous pouvez suspendre le cadre photo numérique au mur, en posi- tion horizontale ou verticale..horizonzal Fixez deux vis à tête ronde et d’un diamètre maximal de 3 mm dans le mur, sur une ligne verticale, à 71 mm l’une de l’autre. Pour les fixer, percez le mur et utilisez des chevilles.
Page 13
RACCORDEMENTS/PRÉPARATIFS ------------ ... vertical Fixez deux vis à tête ronde et d’un diamètre maximal de 3 mm dans le mur, sur une ligne horizontale, à 71 mm l’une de l’autre. Pour les fixer, percez le mur et utilisez des chevilles. La tige des vis doit dépasser du mur d’au moins 3 mm.
RACCORDEMENTS/PRÉPARATIFS ------------ Mise en place de la pile Sortez le support de la pile. En plaçant la pile (lithium, 3 V), veillez à ce que le pôle positif (+) de la pile et le signe (+) indiqué sur le support se trouvent du même côté.
RACCORDEMENTS/PRÉPARATIFS ------------ Raccordement de l’adaptateur secteur Remarque : Vérifiez que la tension secteur locale correspond bien à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique (au dos de l’adapta- teur secteur). Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter votre re- vendeur spécialisé.
RACCORDEMENTS/PRÉPARATIFS ------------ Mise en place du support de données Attention : Avant d’insérer une carte mémoire ou une clé USB, éteignez le cadre photo numérique en appuyant sur la touche » «. Ne rallumez le cadre photo numérique qu’après l’insertion. Le cadre photo numérique doit également être éteint si vous vou- lez retirer une carte mémoire ou une clé...
RACCORDEMENTS/PRÉPARATIFS ------------ Raccordement d’une clé USB ou d’un lecteur Multi Media Player Enfoncez le connecteur USB de la clé USB ou le câble USB du Multi Media Player dans le port » « du cadre photo numérique. Remarque : Le port USB du cadre photo numérique n’est pas conçu pour le raccordement d’une rallonge de câble USB ni pour une conne- xion directe avec l’ordinateur.
RACCORDEMENTS/PRÉPARATIFS ------------ Remplacement des barres frontales Trois paires de barres frontales amovibles en coloris argenté, rouge et blanc sont livrées avec l’appareil. Retirez le cadre frontal en repoussant les deux verrous »LOCK« situés au dos de l’appareil vers la gauche et vers la droite et en poussant le cadre vers l’avant.
Page 19
RACCORDEMENTS/PRÉPARATIFS ------------ Emboîtez le bord inférieur du cadre photo dans le cadre frontal et poussez les deux verrous »LOCK« situés au dos de l’appareil vers la gauche et vers la droite. Insérez la paire de barres frontales de votre choix (coloris argenté, rouge et blanc) dans les logements du cadre frontal (les barres frontales sont aimantées).
MISE EN SERVICE ------------------------------------------------------------------------ Mise en marche du cadre photo numérique Allumez le cadre photo numérique en appuyant sur la touche » « de l’appareil. Sélection de la langue du menu de l’écran Vous avez le choix entre différentes langues de menu. La langue réglée par défaut est »Deutsch«.
FONCTIONS GÉNÉRALES ------------------------------------------ Généralités Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du cadre photo numérique, vous devez obligatoirement insérer ou raccorder un support de données. Mise en marche et à l’arrêt Allumez le cadre photo numérique à partir du mode veille (stand-by) en appuyant sur la touche »...
FONCTIONS GÉNÉRALES ------------------------------------------ Sélection du type de lecture Un support de données doit être installé pour permettre le fonction- nement. Ouvrez le menu principal en appuyant sur »MENU«. Sélectionnez le support de données, p. ex. »SD/MMC«, en ap- puyant sur » «...
FONCTIONS GÉNÉRALES ------------------------------------------ La fonction calendrier Si vous sélectionnez le symbole »Calendrier« du menu principal, le mois en cours ainsi que la date du jour et l’heure s’affichent. Un dia- porama défile simultanément au format réduit. La condition préalable au fonctionnement du calendrier est que la date et l’heure soient correctement réglées.
LECTURE D’IMAGES -------------------------------------------------------------- Lecture d’images – Fonctions de base Démarrage de la lecture d’images Ouvrez le menu principal en appuyant sur »MENU«. Sélectionnez le symbole du support souhaité, p. ex. »USB«, en appuyant sur » « ou sur » « et activez-le en appuyant sur »OK«.
LECTURE D’IMAGES -------------------------------------------------------------- Agrandissement des images (Zoom) Cette fonction vous permet d’agrandir des images et de déplacer des portions d’images à l’écran. Il existe quatre possibilités d’agran- dissement d’image (x2, x4, x8 et x16). Pour agrandir l’image, appuyez plusieurs fois sur »v«. Déplacez la portion d’image affichée à...
LECTURE D’IMAGES -------------------------------------------------------------- Activation d’une musique de fond pour le diaporama Vous pouvez activer une musique de fond pendant la lecture auto- § matique d’images (diaporama). Pour ce faire, les fichiers musicaux souhaités doivent se trouver dans la mémoire. Ouvrez la musique de fond en appuyant sur » «. –...
LECTURE D’IMAGES -------------------------------------------------------------- Réglage des transitions d’images Vous pouvez sélectionner plusieurs effets de transitions d’images pour le diaporama. Accédez au menu »Réglages« en appuyant sur la touche »SETUP«. Langue OSD Français Changement d’image Sélectionnez la ligne »Transitions d’images« en appuyant Transitions d’images Aléatoire sur »...
LECTURE AUDIO ---------------------------------------------------------------------------- Démarrage de la lecture audio Ouvrez le menu principal en appuyant sur »MENU«. Sélectionnez le symbole du support souhaité, p. ex. »SD/ MMC«, en appuyant sur » « ou sur » « et activez-le en appuyant sur »OK«. Sélectionnez le symbole de »Musique«...
LISTE DES FICHIERS ---------------------------------------------------------------- Liste des fichiers – Généralités Un support de données doit être installé pour permettre le fonction- nement. Un symbole correspondant au support apparaît dans le menu général : »SD/MMC« (carte mémoire) ou »USB« (support de données amovible). Ces symboles vous permettent d’ouvrir la liste des fichiers du support correspondant.
RÉGLAGES FAVORIS ------------------------------------------------------------ Programmation du minuteur d’arrêt Si vous avez mis le cadre photo numérique en veille en appuyant sur la touche » « de l’appareil, le minuteur d’arrêt ne fonctionne pas. La condition préalable au fonctionnement du minuteur d’arrêt est que la date et l’heure soient correctement réglées.
RÉGLAGES FAVORIS ------------------------------------------------------------ Programmation de l’alarme Si elle est programmée, l’alarme s’active pendant le foncti- onnement ou en mode veille (stand-by). Le signal sonore de l’alarme retentit à l’heure programmée. La condition préalable au fonctionnement de l’alarme est que la date et l’heure soient correctement réglées. Langue OSD Français Changement d’image...
Type : 7” TFT 16:9 Résolution (max. pixels) : 800 x 480 (SVGA) Grundig se réserve le droit de procéder à des modifications techniques ou esthétiques ! Remarque relative à l’environnement Ce produit a été fabriqué à partir de matériaux et pièces de haute qualité...