Sommaire des Matières pour Honeywell Home RDWL515A2000
Page 1
Installation and Operation Guide Portable Wireless Doorbell RDWL515A2000 Read before installing Preparation In the box you will find To install you will need Doorbell Wall Mounting Bracket Phillips Screwdriver Standard Screwdriver Doorbell Wall Round Head Drill and 1/4 in. (6 mm) drill bit...
Overview Just follow these simple steps: 1. Install batteries. 2. Set up the doorbell and your preferences. 3. Install the doorbell and the push button. Safety Before proceeding with the installation, please note the following safety warnings: • Always follow the manufacturer’s advice when using power tools and wear suitable protective equipment (e.g.
Change the Light Pattern Press the Sunlight button to change the lights that flash when the doorbell rings. Press the Sunlight button 1 time 2 times 3 times 4 times Halo light and Halo light only Top lights only No lights top lights Change the Halo Light Color Press the push button.
Page 4
Mute the Doorbell Press the Mute button to silence the doorbell. Set the Mute You can also mute the doorbell for specific amounts of time. Press the Mute button… Mute button shows Doorbell is mute Mute button shows Doorbell is mute 1 time doorbell is mute 4 times...
Install Push Button 1. Mount the push button bracket in the desired location. Use the screws –OR– Use the adhesive backing. If using the adhesive backing, –OR– clean the surface first. 2. Snap the push button onto the mounting bracket. Note: If you need to remove the push button, use a small screwdriver to release the tab.
Page 6
Connect a Push Button Follow these steps to change the ring and halo light color for an existing doorbell, too. 1. Press and hold the Setting button on the doorbell for three seconds. The halo light will circle. 2. Press the push button. 3.
Page 7
Maintenance Your doorbell and push button require no maintenance except to periodically change the batteries. If using the correct batteries, battery life should be approximately: • Up to 2 years for the doorbell; replace with 3 AA alkaline batteries • Up to 2 years for the push button; replace with a CR2032 lithium battery Low Battery Notification When doorbell batteries are low the bottom edge of the halo light flashes yellow every 6 seconds until batteries are replaced.
Page 8
Troubleshooting Then 1. Press the Mute button until all of the Mute lights are off. 2. Make sure the correct batteries (3 AA alkaline cells, 1 CR2032) are The doorbell does not work installed with the correct polarity. 3. The doorbell might be out of range; try the doorbell in a different location. 4.
FCC Regulations This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The grantee is not responsible for any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance.
Guide d’installation et d’utilisation Sonnette sans fil portative RDWL515A2000 Lire avant l’installation. Préparation Vous trouverez dans la boîte Matériel requis pour l’installation Support de montage mural pour sonnette Tournevis cruciforme Sonnette Ancres Vis à tête Tournevis normal murales cylindrique Perceuse et foret de 6 mm (1/4 po) bombée...
Aperçu Suivez simplement ces quelques étapes simples : 1. Installez les piles. 2. Configurez la sonnette et vos préférences. 3. Installez la sonnette et le bouton-poussoir. Mises en garde de sécurité Avant de procéder à l’installation, veuillez prendre connaissance des mises en garde suivantes : •...
Modification de la séquence lumineuse Appuyez sur le bouton représentant un soleil pour modifier l’éclairage clignotant qui s’allume lorsque la sonnette retentit. Appuyez sur le bouton représentant un soleil 1 fois 2 fois 3 fois 4 fois Halo et lumières Halo Lumières Aucune lumière...
Désactivation du son de la sonnette Appuyez sur le bouton sourdine pour désactiver le son de la sonnette. Réglage de la sourdine Vous pouvez aussi désactiver le son de la sonnette pour une durée de temps spécifique. Appuyez sur le bouton sourdine… Le bouton Le son de la sonnette Le bouton...
Installation du bouton-poussoir 1. Montez le support du bouton-poussoir à l’emplacement souhaité. Utilisez les vis –OU– utilisez le support adhésif. Si vous utilisez le support –OU– adhésif, nettoyez d’abord la surface. 2. Enclenchez le bouton- poussoir sur le support de montage.
Connexion d’un bouton-poussoir Suivez ces étapes pour modifier la mélodie ou la couleur du halo d’une sonnette existante. 1. Appuyez sans relâcher le bouton de réglage de la sonnette pendant trois secondes. Le halo se mettra à circuler. 2. Appuyez sur le bouton-poussoir. 3.
Entretien La sonnette et le bouton-poussoir ne nécessitent aucun entretien, excepté le remplacement périodique des piles. Si vous utilisez une pile correcte, sa durée de vie devrait être d’environ : • 2 ans maximum pour la sonnette ; remplacer par trois piles alcalines AA •...
Dépannage Problème Résolution 1. Appuyez sur le bouton sourdine jusqu’à ce que le voyant sourdine s’éteigne. 2. Assurez-vous que les piles correctes (3 piles alcaline AA, 1 pile CR2032) La sonnette ne fonctionne sont installées en respectant la polarité. 3. La sonnette est peut-être hors portée. Essayez la sonnette ailleurs. 4.
Règlement de la FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un fonctionnement non souhaité.
Page 19
Instalación y guía del usuario Timbre inalámbrico portátil RDWL515A2000 Leer antes de instalar Preparación En la caja, encontrará lo siguiente: Para instalar necesitará Soporte para montaje del timbre en la pared Destornillador de estrella Destornillador estándar Timbre Tarugos Tornillos de...
Información general Siga estos pasos sencillos: 1. Coloque las baterías 2. Configure el timbre y sus preferencias. 3. Instale el timbre y el pulsador. Seguridad Antes de proceder con la instalación, observe las siguientes advertencias de seguridad: • Siempre siga las recomendaciones del fabricante cuando utilice herramientas eléctricas y utilice equipo protector adecuado (por ej.: gafas de seguridad) cuando taladre agujeros, etc.
Cambio del patrón de luz Presione el botón con el símbolo de Luz solar para cambiar las luces que destellan cuando el timbre suena. Presione el botón con el símbolo de luz solar 1 vez 2 veces 3 veces 4 veces Luz tipo halo y Luz tipo Luces superiores...
Page 22
Silencie el timbre Presione el botón de Silenciar para eliminar el sonido del timbre. Configuración para silenciar También puede silenciar el timbre durante períodos de tiempo específicos. Presione el botón para silenciar… El botón para El timbre está El botón para El timbre está...
Page 23
Instale el pulsador 1. Monte el soporte del pulsador en la ubicación deseada. Utilice los tornillos –O– Utilice el respaldo adhesivo. Si usa el respaldo adhesivo, –O– limpie la superficie primero. 2. Coloque a presión el pulsador en el soporte de montaje.
Page 24
Conexión a un pulsador Siga estos pasos para cambiar el timbre y el color de la luz tipo halo para un timbre existente también. 1. Presione y sostenga el botón de configuración en el timbre durante tres segundos. La luz tipo halo hará un círculo.
Page 25
Mantenimiento Su timbre y el pulsador no necesitan mantenimiento salvo el cambio periódico de las baterías. Si utiliza las baterías correctas, deben tener una vida aproximada de: • hasta 2 años para el timbre; reemplace con 3 baterías alcalinas AA •...
Localización y solución de problemas Entonces 1. Presione el botón Silenciar hasta que se apaguen todas las luces de Silenciar. 2. Compruebe que se hayan colocado las baterías adecuadas (3 AA alcalinas, 1 CR2032) con la polaridad correcta. El timbre no funciona 3.
Page 27
Regulaciones FCC Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las regulaciones de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que se reciba, incluyendo la interferencia que pudiese causar el funcionamiento no deseado.
Page 28
International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates. Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec l’autorisation d’Honeywell International, Inc. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.