Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

therma
gemm
winter footmuff
0+ (0–13kg)
GB
PT
ES
FR
DE
Handleiding
NL
Brugervejledning
DA
Návod k obsluze
CZ
Návod na použitie
SK
Instrukcja obsługi
PL
‫ﺩ ﻟﻴﻞ ﺍﻟﺘ ﻌﻠﻴﻤ ﺎﺕ‬
AR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jole therma winter footmuff

  • Page 1 therma gemm ™ winter footmuff 0+ (0–13kg) Handleiding Brugervejledning Návod k obsluze Návod na použitie Instrukcja obsługi ‫ﺩ ﻟﻴﻞ ﺍﻟﺘ ﻌﻠﻴﻤ ﺎﺕ‬...
  • Page 2 IMPORTANT - KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 3 Read all the instructions in this manual before using this product. If you have any further questions, please consult the retailer. Some features may vary depending on model. Product Therma winter footmuff Materials Plastics, metal, fabrics Patent No. Patents pending...
  • Page 4: Cleaning And Maintenance

    WARNING Use Sleeping Bag see images WARNING Do not let your child play with this product. Please keep the cord inside the pocket at all times. Adult assembly required. Must use the sleeping bag with the stroller mytrax™ s. Never leave your child unattended. Always keep child in view while in stroller.
  • Page 5: Informações Sobre O Produto

    Sempre acione os freios quando estacionar o carrinho. Informações sobre o Produto O dispositivo de estacionamento deve permanecer engata- do quando colocar e retirar as crianças. Leia todas as instruções deste manual antes de utilizar este Para evitar asfixia, retire o saco de plástico e materiais de produto.
  • Page 6: Información Del Producto

    El sistema de freno debe utilizarse siempre que coloque o Información del producto saque a su hijo del cochecito. Retire la bolsa de plástico y los embalajes antes de utilizar el Lea las instrucciones de este manual antes de utilizar el producto para evitar riesgo de asfixia.
  • Page 7: Utilisation De La Chancelière En Forme De Sac De Couchage

    Le frein doit être mis lorsque l’on installe l’enfant dans la poussette ou lorsqu’on le sort. Producto Therma winter footmuff Afin d’éviter l’étouffement, enlever le sac plastique et Materiales Plástico, metal, tela l’emballage (cartons et autres pièces) avant d’utiliser le produit.
  • Page 8 Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise könnte zu Produktdaten schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Stellen Sie sicher, dass der Kinderwagen vollständig geöff- Lesen Sie alle Hinweise in dieser Anleitung, bevor Sie dieses net ist, bevor Sie das Kind hineinsetzen. Produkt einsetzen. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an Ziehen Sie stets die Bremsen an, wenn Sie den Kinderwa- Ihren Händler.
  • Page 9: Reiniging En Onderhoud

    Gebruik altijd het remsysteem als u de wandelwagen par- Product informatie keert. Het remsysteem moet gebruikt worden als u een kind in of Lees alle instructies in deze handleiding alvorens het product uit de wandelwagen haalt. te gebruiken. Als u nog meer vragen heeft, stel deze dan Om verstikking te voorkomen, gooit u de plastic zak en ver- bij uw retailer.
  • Page 10: Rengøring Og Vedligeholdelse

    For at undgå kvælning, fjern plasticpose og andet indpak- Produkt Information ning, før brug af dette produkt. Plastikposen og det andet indpakningsmateriale, skal smides ud, eller ligges helt væk Læs alle instruktioner i manualen før brug. Hvis du har flere fra børns rækkevidde.
  • Page 11: Informace O Výrobku

    Obalové materiály zničte, prodejce. Některé funkce nemusí být k dispozici v závislosti na nebo je uschovejte zcela mimo dosah dítěte. modelu. Používání fusaku Výrobek Therma winter footmuff Materiály Plasty, kov, látky viz obrázky Číslo patentu Patentováno Udržujte šňůrku po celou dobu uvnitř...
  • Page 12: Informácie O Produktu

    Obalové materiály zničte, alebo je kontaktujte predajcu. Niektoré funkcie nemusí byť k dostupné uschovajte úplne mimo dosah dieťaťa. v závislosti na modelu. Používanie fusaku Produkt Therma winter footmuff Materiály Plasty, kov, látky vid obrázky Číslo patentu Patentované...
  • Page 13: Informacje O Produkcie

    Upewnij się, że wózek jest całkowicie rozłożony lub złożony, Informacje o produkcie zanim dopuścisz dziecko w pobliże wózka. Zawsze włączaj hamulce podczas parkowania wózka. Zapoznaj się ze wszystkimi informacjami zawartymi w tej Podczas wkładania i wyjmowania dzieci zawsze włączaj instrukcji przed przystąpieniem do użytkowania produktu. W mechanizmy parkowania.
  • Page 14 .‫ﻳﺠﺐ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺍﻟﻤﻜﺎﺑﺢ ﻋﻨﺪ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺮﺑﺔ ﻭﺇﺧﺮﺍﺟﻪ ﻣﻨﻬﺎ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬ .‫ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺍﻻﺧﺘﻨﺎﻕ، ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻜﻴﺲ ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﻭﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫ﻛﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻴﺲ ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﻭﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﺃﻭ ﺇﺑﻘﺎﺅﻫﺎ ﺑﻤﻨﺄﻯ ﻋﻦ ﺍﻟﺮ ﺿ ّﻉ‬ ‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ. ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﻭﺟﻮﺩ‬ .‫ﻭﺍﻷﻃﻔﺎﻝ‬...
  • Page 15 Allison Baby UK Ltd, Venture Point, Towers Business Park Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ gemm ™ 0+ (0–13kg) Share the joy at joiebaby.com P-IM0453B...

Table des Matières