Honeywell CT50 Série Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CT50 Série:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CT50 Series
Thermostat
Vertical Mount:
CT50 (24 Vac heating systems)
CT51 (24 Vac heating and cooling systems)
CT53 (750 mV or 12Vdc heating systems)
Temperature Control Range
45°–95°F (7°–35°C)
35°–85°F (2°–29°C); select models; for garages or other outbuildings.
Getting started
Check package contents:
Thermostat
Wall anchors & screws (2 each)
Wire labels
Remove your old thermostat
TURN OFF POWER at heating/cooling system (or fuse/circuit-breaker panel).
Remove cover and thermostat, but leave wallplate with wires attached.
Leave wallplate in place.
Old thermostat
® U.S. Registered Trademark. Patents pending.
Copyright © 2009 Honeywell International Inc.
All rights reserved.
M23785
Cover
Owner's Manual
English: Page 1
Mode d'emploi
Français : Page 6
Manual de Uso
Español: Página 11
Horizontal Mount:
CT54 (24 Vac heating systems)
CT55 (24 Vac heating and cooling systems)
Before you begin, make sure you have:
No. 2 Phillips & small pocket screwdrivers
Hammer
Level (optional)
Pencil
Drill and bit (3/16" for drywall, 7/32" for
plaster)
Is there a sealed tube containing mercury?
If so, see mercury notice below.
MERCURY NOTICE
If your old thermostat contains
mercury, contact your local waste
management authority for proper
disposal instructions.
M23786
69-2040EFS-01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell CT50 Série

  • Page 1 If so, see mercury notice below. MERCURY NOTICE If your old thermostat contains mercury, contact your local waste management authority for proper disposal instructions. Old thermostat Cover M23786 ® U.S. Registered Trademark. Patents pending. Copyright © 2009 Honeywell International Inc. All rights reserved. 69-2040EFS-01...
  • Page 2 CT50 Series • Owner's Manual Label wires and remove old wallplate Use a screwdriver to disconnect wires one by one. As you disconnect each wire, wrap it with the label matching the letter on your old thermostat. (Adhesive labels are supplied in your thermostat package.) Remove the old wallplate only after all wires are labeled.
  • Page 3 English: Page 1 • Français : Page 6 • Español: Página 11 Mount thermostat base 1. Drill holes at pencil-marked locations (3/16” holes for drywall, 7/32” holes for plaster). 2. Use hammer to tap anchors into holes until flush with wall. 3. Pull wires through thermostat base and insert screws. M23791 Check level if desired, then tighten screws. Connect wires 1. Match each labeled wire with same CT50/CT53/CT54...
  • Page 4 CT50 Series • Owner's Manual Set fan operation switch (CT51/CT55) Move the switch to the proper setting for your system: F: For gas or oil heating systems, leave the fan operation switch in this factory-set position (for systems that control the fan in a call for heat). E: Change the switch to this setting for heat pump or electric heat systems.
  • Page 5: Temperature Setting

    Temperature setting Adjust to set desired indoor temperature. CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD (CT51/CT55). Do not operate cooling system when outdoor temperature is below 50°F (10°C). 1-year limited warranty Honeywell warrants this product to be free from defects in DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR the workmanship or materials, under normal use and service, CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR for a period of one (1) year from the date of purchase by the INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, consumer.
  • Page 6: Éléments Nécessaires À L'installation

    AVIS SUR LE MERCURE Ne pas placer l'ancien thermostat dans les ordures s’il contient une ampoule de mercure. Contacter l'agence de gestion des déchets de la localité pour connaître les règlements concernant le recyclage et la mise au rebut. Ancien thermostat Couvercle M23786 ® Marque déposée aux É.-U. Brevets en instance. © 2009 Honeywell International Inc. Tous droits réservés.
  • Page 7: Étiquetage Des Fils Et Retrait De La Plaque De Montage

    English: Page 1 • Français : Page 6 • Español: Página 11 Étiquetage des fils et retrait de la plaque de montage Débrancher les fils un par un à l’aide d’un tournevis. À mesure que les fils sont débranchés, fixer les étiquettes ci-jointes portant la lettre correspondant à l’ancienne borne. (Des étiquettes adhé- sives sont fournies dans l'emballage du thermostat.) Ne retirer l’ancienne plaque qu’après avoir étiqueté tous les fils. Veiller à ne pas laisser des fils détachés tomber dans l’ouverture du mur. Fixer soigneusement les étiquettes fournies à chaque fil. Ne pas laisser les fils tomber dans l’ouverture du mur! CT50/CT53/CT54 CT51/CT55...
  • Page 8: Installation Du Thermostat

    Série CT50 • Mode d’emploi Installation du thermostat 1. Percer des trous aux emplacements repérés au crayon (3/16 po pour les cloisons sèches, 7/32 po pour le plâtre). 2. Entrer les chevilles dans les trous avec un marteau jusqu’à ce qu’elles soient de niveau avec le mur. 3. Tirer les fils par la base du M23791 thermostat et insérer les vis. Vérifier le niveau au besoin et serrer les vis. Raccordement des fils 1. Faire correspondre fil et borne CT50/CT53/CT54...
  • Page 9: Réglages Du Ventilateur (Ct51/Ct55)

    English: Page 1 • Français : Page 6 • Español: Página 11 Réglages du ventilateur (CT51/CT55) Placer le sélecteur à la position qui correspond au système : F : S’il s’agit d’un système de chauffage au gaz ou au mazout, laisser le sélecteur à la position réglée en usine (pour les systèmes qui commandent la mise en marche du ventilateur lors d’une demande de chaleur).
  • Page 10: Fonctionnement

    à vous. Si le produit est défectueux, CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPLICITE (i) retournez-le avec un reçu ou une autre preuve d’achat QUE FAIT HONEYWELL SUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE au lieu où vous l’avez acheté, ou TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS CELLES (ii) appelez Les Services à la clientèle de Honeywell au DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE 1 800 468-1502. Les Services à la clientèle décideront si le PARTICULIER EST LIMITÉE PAR LA DURÉE D’UN AN DE produit doit être renvoyé à l’adresse suivante : Honeywell CETTE GARANTIE. Certains états ne permettent pas de Return Goods, Dock 4 MN10- 3860, 1885 Douglas Dr. N., limites sur la durée d’une garantie implicite, il se peut donc...
  • Page 11: Montaje Vertical

    Si es así, consulte el aviso sobre mercurio que figura abajo. AVISO DE MERCURIO No arroje su viejo termostato a la basura si contiene mercurio en un tubo sellado. Comuníquese con la autoridad local de disposición de desechos para recibir instrucciones sobre reciclado y eliminación correcta. Termostato Cubierta viejo M23786 ® Marca registrada de los EE. UU. Patentes en trámite. © 2009, Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados.
  • Page 12 CT50 Serie • Manual de Uso Rotule los cables y retire la vieja placa de montaje Use un destornillador para desconectar los cables uno a uno. A medida que desconecte cada cable, péguele alrededor el rótulo con la misma letra que figura en su viejo termostato. (En el paquete de su termostato se incluyen rótulos autoadhesivos). Retire la vieja placa de montaje sólo después de haber rotulado todos los cables. Tenga cui- dado de no dejar que los cables sueltos caigan en el hueco de la pared.
  • Page 13 English: Page 1 • Français : Page 6 • Español: Página 11 Instalación de placa de montaje 1. Taladre orificios en las posiciones marcadas. Orificios de 3/16” para mampostería en seco. Orificios de 7/32” para yeso. 2. Con un martillo golpee suavemente los soportes de pared e introdúz- calos en los orificios hasta que queden al ras de la pared. 3. Tire de los cables a través de la base del termostato e inserte los tornillos. Nivélela si lo desea y luego ajuste los M23791 tornillos.
  • Page 14: Finalice La Instalación

    CT50 Serie • Manual de Uso Ajuste de funcionamiento del ventilador (CT51/CT55) Fije el interruptor para su sistema: F: Para los sistemas de calefacción a gas o aceite, deje el interruptor de fun-cionamiento del ventilador en la posición original de fábrica (esta posición es para los sistemas que con- trolan el ventilador cuando hay demanda de calefacción). E: Cambie el interruptor a esta posición para los sistemas de calefacción eléctricos o de bombeo de calor. (Esta posición es para los sistemas que permiten que el termostato controle el ventilador cuando hay demanda de calefacción, si hay conectado un cable del ventilador al...
  • Page 15: Ajuste De Temperatura

    DE NINGÚN TIPO, INCLUSO DAÑOS INCIDENTALES O tendrá defectos de fabricación ni de materiales durante un (1) CONSECUENTES QUE RESULTEN, DIRECTA O INDIRECTA- año a partir de la fecha de compra por parte del consumi- MENTE DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA, dor. Si durante ese período de garantía, el producto resulta EXPRESA O IMPLÍCITA, O DE NINGUNA OTRA FALLA DE defectuoso o tiene problemas de funcionamiento, Honeywell ESTE PRODUCTO. Algunos estados no admiten la exclusión lo reparará o reemplazará (a criterio de Honeywell). o limitación de los daños incidentales o consecuentes, de Si el producto es defectuoso: manera que tal vez esta limitación no se aplique en su caso. (i) devuélvalo, acompañado de la factura u otra prueba de ÉSTA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA DE HONEY- compra con fecha, al lugar donde lo adquirió; o...
  • Page 16: Need Help

    For assistance with this product please visit http://DIYthermostats.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502 Besoin d’aide? Pour obtenir de l’aide concernant le produit, veuillez consulter le site Web http://DIYthermostats.honeywell.com ou vous adresser aux Services à la clientèle de Honeywell en composant le 1 800 468-1502 ¿Necesita ayuda? Consulte sobre este producto en http://DIYthermostats.honeywell.com o llamando sin cargo a atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502 Automation and Control Solutions Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée...

Ce manuel est également adapté pour:

Ct50Ct51Ct53Ct54Ct55

Table des Matières