Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

R
DIGITAL PRESENTER
MANUEL D'INSTRUCTIONS : PRESENTOIR NUMÉRIQUE
AV-P1000U
For Customer Use:
Enter below the Serial No. which
are located on the fram.
Retain this information for future
reference.
Model No. AV-P1000U
Serial No.
OPERATING INSTRUCTIONS
This instruction book is made from 100% recycled paper.
SS961490-002

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC AV-P1000U

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS : PRESENTOIR NUMÉRIQUE AV-P1000U OPERATING INSTRUCTIONS For Customer Use: Enter below the Serial No. which are located on the fram. Retain this information for future reference. Model No. AV-P1000U This instruction book is made from 100% recycled paper. Serial No. SS961490-002...
  • Page 2 The instructions are given in two languages : English from page 2 to 21 and French from page 22 to 42 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK Les instructions sont donnés en deux langues : DO NOT OPEN En anglais de la page 2 à 21 et en français de la page 22 à 42. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
  • Page 3: Table Des Matières

    Thank you for purchasing the JVC AV-P1000U Digital Presenter. To make the most of this unit’s many features, please read this booklet carefully. After reading, keep it handy for future reference. TABLE OF CONTENTS Features ....................................... 3 Handling precautions ..................................3 Part names and functions ..................................
  • Page 4: Part Names And Functions

    PART NAMES AND FUNCTIONS Main Unit Camera head rotation knob Remote control light reception section Camera head Slide film holder Camera arm Close-up lens Side Lamp Side Lamp Rear panel Lock release button Power switch Stage Back illumination Control panel Book holder Control Panel ON-SCREEN ADJUSTMENTS...
  • Page 5: Rear Panel

    Rear panel A B C D AC OUTLET AC100-120V 50/60Hz COMMERCIAL AC100- SYNC. DC OUT REMOTE IN ( RS-232C ) USE ONLY MODE 120V 400mA RGB OUT1 50/60Hz VIDEO OUT RGB OUT2 PC IN (UNSWITCHED Hs/Cs MAX400W) MODE switch : Sets the type of signal output to the RGB output connector from the camera. Set this switch according to the specifications of the connected projector and display.
  • Page 6: Before Use

    BEFORE USE While pressing down the lock release button , hold the camera arm with your hand and raise it in the direction shown . When the camera arm stops, release the lock release button. Be sure to raise the camera arm until the lock release but- ton is released and the camera arm is completely locked.
  • Page 7: Storage

    STORAGE Press the power switch off and unplug the power cord and video cables. Note: ● When plugging and unplugging the power cord and video cables, hold the plugs. Fold in the left and right side illumination arms in the direc- tion shown (do not direct the side illumination lamps to- wards the stage).
  • Page 8: How To Make Presentations

    HOW TO MAKE PRESENTATIONS 1. Presenting material such as printed matter and 3-dimensional objects ● Put an object on the stage and adjust the picture size with the ZOOM buttons while checking the screen. When the picture size is determined, adjust the focus with the FOCUS buttons ON-SCREEN ADJUSTMENTS FOCUS...
  • Page 9: Presenting Transparent Material Such As An Ohp Sheet

    3. Presenting transparent material such as an OHP sheet Turn on the back illumination and put the transparent sheet on the stage. Then, adjust the picture size with the ZOOM buttons . When the picture size is determined, adjust the focus with the FOCUS buttons .
  • Page 10: Operation

    OPERATION ZOOM ● Press the ZOOM TELE button to gradually enlarge the pic- ON-SCREEN ADJUSTMENTS FOCUS ZOOM ture size and the ZOOM WIDE button to gradually reduce it. ● To increase the zooming speed, press the ZOOM button LIGHTS IRIS MENU/ENTER PRESET continuously.
  • Page 11: Focus

    FOCUS ● Press the FOCUS buttons to adjust the focus. ON-SCREEN ADJUSTMENTS FOCUS ZOOM ● Press the NEAR button to focus on the upper (closer) part of the object and the FAR button to focus on the lower LIGHTS IRIS MENU/ENTER PRESET (farther) part.
  • Page 12: Video Out

    ● Use this button to output the PC signal (input from the PC IN ON-SCREEN ADJUSTMENTS FOCUS ZOOM connector) to the RGB OUT connectors. The indicator lights. ● Press the button again to restore camera picture output. The LIGHTS IRIS MENU/ENTER PRESET indicator goes out.
  • Page 13: Lights

    LIGHTS ● Press to light either the side or back illumination. ● If the illumination does not light, press this button. The ON-SCREEN ADJUSTMENTS FOCUS ZOOM indicator blinks for about 2 seconds and lights, then the side illumination lights. LIGHTS IRIS MENU/ENTER PRESET...
  • Page 14: On-Screen Adjustments

    ON-SCREEN ADJUSTMENTS Operating procedure ● To adjust or set the camera ● The ON-SCREEN ADJUSTMENTS consists of 5 buttons (the MENU/ENTER button to engage or disengage the ON-SCREEN ADJUSTMENTS FOCUS ZOOM mode, the buttons to select the item for adjustment and buttons for data setting).
  • Page 15: Function Description

    Function description Each function and set value for the ON-SCREEN ADJUSTMENTS are shown in the table below. *1 *2 Items Function description Store settings Default value AW SET : Allows automatic picture tone setting just by pressing the AUTO WHITE WHITE BALANCE AW SET, AW SET...
  • Page 16: Remote Control Unit

    Remote control unit ● The remote control unit should be operated by directing it toward the remote control light reception section of the main unit. The range of the remote control unit is up to about 7 m on the front axis of the remote control light reception section (when new batteries are used). The light reception range is up to 20˚...
  • Page 17: Notes On Using The Remote Control Unit

    ZOOM PRESET (p. 10) ● 2 frequently used picture sizes can be stored in memory. ● Adjust the picture size as required and store it in memory by pressing the PRESET 1 or 2 button for more than 2 seconds. ●...
  • Page 18: Effective Presentations

    Effective presentations By taking advantage of this presenter’s many features, you can conduct a more effective presentations. 1. Use the FREEZE function when changing presentation items (p. 11). Press the FREEZE button to freeze the current picture. Switch the items on the stage and adjust the position as required. During this period, a still image of the previously shown item is displayed.
  • Page 19: System Connections

    The control panel and the ON-SCREEN ADJUSTMENTS functions can be controlled via an external device such as a personal computer. Information on communication protocols and commands is available separately. For details, consult your JVC dealer. Connection with a personal computer Turn this unit and the personal computer off.
  • Page 20: Troubleshooting

    TROUBLE SHOOTING If you encounter a problem, first check the following points to see if a solution is provided. If the problem persists, stop using the unit and consult your JVC dealer. Problem Points to Check ● Is the power plug removed from the AC outlet? No picture appears.
  • Page 21: Specifications

    SPECIFICATIONS GENERAL Power requirements : AC 100 V-120 V, 50 Hz/60 Hz Power consumption : 40 W Dimensions (WHD) : 740 mm x 636 mm x 690 mm (open) (29-3/16" x 25-1/16" x 27-3/16") : 462 mm x 236 mm x 706 mm (closed) (18-3/16" x 9-5/16" x 27-13/16") Weight : 9.2 kg ( 20.3 lbs.) OPTICAL...
  • Page 22: Caracteristiques

    Merci de vous être porté acquéreur du presentoir numérique JVC AV-P1000U. Pour profiter des nombreuses fonctions de cet appareil, veuillez lire ce livret avec attention. Après sa lecture, rangez-le pour référence future. TABLE DES MATIERES Caractéristiques ....................................22 Précautions de manipulation ................................22 Désignations des pièces et fonctions .............................
  • Page 23: Désignations Des Pièces Et Fonctions

    DESIGNATIONS DES PIECES ET FONCTIONS Unité principale Bouton de rotation de la tête de caméra Section de réception du rayon de télécommandeà distance Tête de caméra Support de film diapositif Bras de caméra Objectif macro Lampe latérale Lampe latérale Panneau arrière Bouton de déverrouillage Commutateur principal Scène...
  • Page 24: Panneau Arrière

    Panneau arrière A B C D AC OUTLET AC100-120V 50/60Hz COMMERCIAL AC100- SYNC. DC OUT REMOTE IN ( RS-232C ) USE ONLY MODE 120V 400mA RGB OUT1 50/60Hz VIDEO OUT RGB OUT2 PC IN (UNSWITCHED Hs/Cs MAX400W) Sélecteur de MODE : Règle le type de signal de sortie vers le connecteur de sortie RGB de la caméra.
  • Page 25: Avant Utilisation

    AVANT UTILISATION Tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage, tenez le bras de la caméra avec votre main et soulevez-la dans la direction indiquée en Lorsque le bras de la caméra s'arrête, relâchez le bouton de déverrouillage. Assurez-vous de soulevez le bras de la caméra jusqu'à ce que le verrou s'enclenche et que le bras de la caméra soit complètement verrouillé.
  • Page 26: Stockage

    STOCKAGE Appuyez sur l'interrupteur pour couper l'alimentation et débranchez le câble d'alimentation et les câbles vidéo Remarque: ● Lorsque vous branchez et débranchez le câble d’alimentation et les câbles vidéo, tenez les fiches. Repliez les bras d'éclairage latéral dans la direction indiquée (ne pas diriger les lampes d'éclairage latéral vers la scène).
  • Page 27: Comment Effectuer Les Présentations

    COMMENT EFFECTUER LES PRESENTATIONS 1. Présentation de matériaux tels que des documents imprimés et objets à trois dimensions ● Placez un objet sur la scène et réglez le format de l'image avec les touches de ZOOM, tout en vérifiant le résultat à l'écran.
  • Page 28: Présentation À L'aide De Matériaux Transparents Comme Les Feuilles Ohp

    3. Présentation à l'aide de matériaux transparents comme les feuilles OHP Allumez l'éclairage arrière et placez une feuille transparente sur la scène. Ensuite, réglez le format de l'image avec les touches ZOOM . Lorsque les dimensions de l'image sont satisfaisantes, réglez la mise au point optique avec les touches FOCUS .
  • Page 29: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT ZOOM ● Appuyez sur la touche ZOOM TELE pour agrandir ON-SCREEN ADJUSTMENTS FOCUS ZOOM progressivement le format de l'image et la touche ZOOM WIDE pour la réduire progressivement. LIGHTS IRIS MENU/ENTER PRESET ● Pour augmenter la vitesse du zoom, appuyez TELE WIDE continuellement sur la touche ZOOM.
  • Page 30: Mise Au Point Optique

    MISE AU POINT OPTIQUE ● Appuyez sur les touches FOCUS pour effectuer la mise au ON-SCREEN ADJUSTMENTS FOCUS ZOOM point optique. ● Appuyez sur la touche NEAR pour effectuer la mise au LIGHTS IRIS MENU/ENTER PRESET point optique sur la partie supérieure (la plus proche) de TELE WIDE l'objet et sur la touche FAR pour l'effectuer sur la partie...
  • Page 31: Video Out

    ● Utilisez cette touche pour envoyer en sortie le signal du PC ON-SCREEN ADJUSTMENTS FOCUS ZOOM (Entré par le connecteur PC IN) aux connecteurs RGB OUT. Le voyant s'allume. LIGHTS IRIS MENU/ENTER PRESET ● Appuyez à nouveau sur la touche pour retrouver la sortie de TELE WIDE l'image de la caméra.
  • Page 32: Eclairage

    ECLAIRAGE ● Appuyez sur cette touche pour allumer l'éclairage latéral ou arrière. ● Si éclairage ne s'allume pas, appuyez sur cette touche. ON-SCREEN ADJUSTMENTS FOCUS ZOOM L'indicateur clignote pendant environ 2 secondes et LIGHTS IRIS MENU/ENTER PRESET s'allume, l'éclairage latéral s'allume ensuite. TELE WIDE ●...
  • Page 33: Reglages A L'ecran

    REGLAGES A L'ECRAN Procédure d'utilisation ● Pour régler la caméra ● Les réglages à l'écran se composent de 5 touches ON-SCREEN ADJUSTMENTS FOCUS ZOOM (La touche MENU/ENTER pour activer ou désactiver le mode, les touches pour sélectionner l'élément LIGHTS IRIS MENU/ENTER PRESET de réglage et les touches...
  • Page 34 Description de la fonction Chaque fonction et valeur réglée par les réglages à l'écran sont indiqués dans le tableau ci-dessous. *1 *2 Eléments Description de la fonction Enregistre les réglages Valeur par défaut : Permet le réglage automatique de la tonalité de l'image par une pression sur la AW SET WHITE BALANCE AW SET,...
  • Page 35: Unité De Télécommande

    Unité de télécommande ● L'unité de télécommande doit être utilisée en la dirigeant vers la section de réception du rayon de télécommande de l'unité principale. La portée de la télécommande est d'environ 7 m dans l'axe avant du capteur du rayon (avec des piles neuves). La limite de réception du rayon est de 20°...
  • Page 36: Remarques Sur L'utilisation De L'unité De Télécommande

    ZOOM PRESET (p. 29) ● 2 formats d'image fréquemment utilisés peuvent être enregistrés en mémoire. ● Réglez le format de l'image comme souhaité et enregistrez-le en mémoire en appuyant sur la touche PRESET 1 ou 2 pendant plus de 2 secondes. ●...
  • Page 37: Présentations Efficaces

    Présentations efficaces Vous pouvez profiter des nombreuses fonctions de ce présentateur et effectuer des présentations efficaces. 1. Utilisez la fonction FREEZE (GEL) lors du changement d'élément de présentation (p. 30). Appuyez sur la touche FREEZE pour geler l'image actuelle. Changez les éléments sur la scène et réglez leur position selon vos souhaits. Pendant cette période, une image fixe de l'élément venant d'être montré...
  • Page 38: Raccordement Du Système

    Le panneau de commande et les fonctions de réglages à l'écran peuvent être contrôlés par l'intermédiaire d'un ordinateur personnel par exemple. Les informations sur les protocoles et les commandes de communication sont disponibles séparément. Pour plus de détails, veuillez consulter votre agent JVC. Raccordement à un ordinater personnel Eteignez cet appareil et l'ordinateur personnel.
  • Page 39: Dépistage Des Pannes

    DEPISTAGE DES PANNES Lorsque vous êtes confronté à un problème, vérifiez d'abord les points suivants pour vérifier si une solution vous est proposée. Si le problème persiste, arrêtez d'utiliser cet appareil et contacter votre agent JVC. Problème Points à vérifier ●...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALITÉS Dispositif de capture d'image : Cellule CCD à transfert Alimentation : 100 à 120 V - 50 Hz/60 Hz d'interligne de 1/2,7" Consommation : 40 W Nombre de pixels (effectif) : 1.300.000 (H1288 x V968) Dimensions (lxHxP) : 740 mm x 636 mm x 690 mm Images/seconde : 4,3 i/s...

Table des Matières