Unités de traitement d'air
pour piscines
13. M
ISE EN SERVICE
- Vérifi er que tous les raccordements électriques, hydrauliques et de
conduits d'air sont en bon état et parfaitement raccordés.
- Avec condensation à distance, vérifi er également les raccordements
frigorifi ques.
- Après avoir procédé aux vérifications précédentes, le circuit de
commande est mis sous tension grâce à l'interrupteur automatique
de commande. C'est nécessaire de laisser la résistance du carter de
compresseur sous tension 24 heures avant de démarrer le compresseur.
WICHTIG: WIEDERBEHEIZUNG DER
OLWANNE
BEIDER ERSTEN INBETRIEBSETRUNZ ORDER NACH EINER
LANGEN STROMUNTER-BRECHUNG BRINGEN SIE DIE
MASCHINE UNTER SPANNUNG 24 STRUNDERLANG
BEVOR SIE DEN(DIE) KOMPRESSOR(EN) EINSCHALTEN
KOENNEN.
IMPORTANT: CRANKCASE HEATING
FOR THE FIRSTSTART OR AFTER ALONG TIME OUT OF
VOLTAGE PUT THE MACHINE ON LIVE 24 HOURS BEFORE
TO ALLOW THE COMPRESSOR(S) STARTING
IMPORTANT: SURCHAUFFE CARTER D'HUILE
AU PREMIER DÉMARRAGE OU APRÈS UNE ABSCENCE
DE COURANT PROLONGÉE, METTRE LA MACHINE SOUS
T E N S I O N 2 4 H E U R E S A V A N T D ' A U T O R I S E R L E
DÉMARRAGE DU(DES) COMPRESSEUR(S).
IMPORTANTE: RISCALDARE IL CARTER
DELL'OLIO
AL PRIMO AVVIAMENTO U DOPO UNA INTERRUZIONE
PROLUNGATA DELLA ALIMENTAZIONE ELETTRICA,
LASCIARE LA MACCINA SOTTO TENSIONE PER 24 ORE
PRIMA DI AUTORIZZARE L'AVVIAMENTO DEL(DEI)
COMPRESSORE(I).
IMPORTANTE: RECALENTAMIENTO DE
ACEITE DEL CÁRTER
ANTES DEL PRIMER ARRANQUE O DESPUÉS DE UNA
AUSENCIA DE CORRIENTE POR UN LARGO PERIODO DE
TIEMPO, CONVIENE QUE LA UNIDAD ESTÉ CONECTADA
UN MÍNIMO DE 24 HORAS.
- S'assurer que la tension du réseau correspond à la tension de l'unité
et que sa valeur est dans les limites admises.
- Procéder ensuite au remplissage du circuit hydraulique (sur les
modèles avec condensateur d'eau) :
• Ouvrir les vannes du circuit d'eau et s'assurer que l'eau circule dans
l'échangeur avec la pompe en service.
• Purger l'air du circuit hydraulique.
• Vérifi er le fonctionnement de l'interrupteur de débit d'eau et de la
pompe de circulation d'eau.
POMPES À CHALEUR - CLIMATISATION - RÉFRIGÉRATION - TRAITEMENT D'AIR - ÉCHANGES THERMIQUES - N 12.78 E
- Vérifi er le fonctionnement de l'unité et vérifi er que le courant absorbé
par chaque moteur de l'unité est celui prévu.
- Tous les modèles sont équipés d'un compresseur Scroll. Vérifi er qu'ils
tournent dans le bon sens. Si ce n'est pas le cas, inverser deux fi ls
de l'alimentation.
SCROLL COMPRESSOR.
CHECK SENSE OF ROTATION
COMPRESSEUR SCROLL.
VÉRIFIER LE SENS DE ROTATION
COMPRESOR SCROLL.
COMPROBAR SENTIDO DE GIRO
- Lorsque le compresseur est mis en service, si
la charge de réfrigérant n'est pas terminée et
est inférieure à la charge requise, la pression
d'aspiration est sensiblement inférieure à
la pression normale. Le pressostat de basse pression raccordé à
l'aspiration du compresseur arrête le fonctionnement de celui-ci
lorsque la pression à ce point descend en dessous de la valeur de
tarage (il effectue la déconnexion à 0,5 bar et est à réarmement
automatique). Assurer l'absence de fuites de fl uide frigorifi que ou la
présence d'air dans le circuit.
- Réaliser les mesures de températures de la ligne de liquide et de la
ligne d'aspiration, ainsi que de la pression de souffl age et d'aspiration.
Vérifi er que les valeurs de sous-refroidissement et de surchauffe se
situent entre les limites admises. Pour régler la charge de réfrigérant,
on dispose d'un obus sur la ligne de liquide.
- Vérifi er les éléments de sécurité. Si une sécurité est active, il faut
trouver le défaut, puis réarmer la sécurité.
- Vérifi er, sur le panneau de commande de la régulation, les valeurs
sélectionnées pour les consignes d'humidité et de température
(option). Valeurs d'usine : 80% HR et 20ºC.
- Avec régulation électronique CIATpool (option), il faut également
vérifi er le différentiel établi entre les températures de l'air et de l'eau.
La température de l'air doit être 2 ou 3ºC supérieure à celle de l'eau
afi n d'éviter la condensation sur les murs et les fenêtres de l'intérieur
du local.
- Vérifi er la position du volet de by-pass à réglage manuel, et régler
le pourcentage d'ouverture suivant les besoins de l'installation.
- Vérifi er la réponse des volets motorisés du free-cooling (option).
- Pour faciliter l'augmentation de la température de l'air et de l'eau, il faut
fermer portes et fenêtres. Les volets de free-cooling (option) doivent
être placés en position d'ouverture minimale.
19