Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

SURFCA R E 8 5 0 M AG IC WAV ES VI SI ON
Машинка для завивки волосся/Машинка для завивки волос
Curling iron
Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour cecotec BAMBA SURFCARE 850 MAGIC WAVES VISION

  • Page 1 SURFCA R E 8 5 0 M AG IC WAV ES VI SI ON Машинка для завивки волосся/Машинка для завивки волос Curling iron Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации Instruction manual Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi...
  • Page 2: Table Des Matières

    INDEX INHALT ЗМІСТ 1. Safety instructions 1. Sicherheitshinweise 1. Iнструкція з техніки безпеки 2. Parts and components 2. Teile und Komponenten 2. Компоненти пристрою 3. Before use 3. Vor dem Gebrauch 3. Перед першим використанням 4. Operation 4. Bedienung 4. Експлуатація пристрою 5.
  • Page 3 Мал./Рис./Img./Afb./ Rys. 1...
  • Page 4 Мал./Рис./Img./Afb./ Rys. 2...
  • Page 5: Інструкція З Техніки Безпеки

    його для комерційних або промислових цілей. частина пристрою пошкоджена, її необхідно • Не занурюйте шнур, вилку або будь-яку замінити в уповноваженому центрі Cecotec. незнімну частину пристрою в воду або будь-яку іншу рідину, а також не піддавайте впливу води BAMBA SURFACE 850 MAGIC WAVES VISION...
  • Page 6 УКРАЇНСЬКА • У випадку некоректної роботи пристрою, • Не піддавайте пристрій впливу джерел тепла. необхідно негайно його відключити від живлення, • Не використовуйте подовжувач під час завжди тягніть за вилку, а не за розетку. експлуатації пристрою. • Не використовуйте аксесуари, які не •...
  • Page 7 УКРАЇНСЬКА • Не намагайтеся відкрити, розібрати або відремонтувати пристрій самостійно. Він не містить деталей які підлягають самостійного ремонту • Не кладіть нічого на нагрівальні пластини щоб уникнути їх пошкодження. • Цей пристрій не може використовуватися особами з обмеженими фізичними, чутливими або...
  • Page 8: Перед Першим Використанням

    6. РК дисплей цілісності пристрою і всіх його частин, в разі будь-якого Регулятор вибору температури / часу роботи видимого пошкодження, зв'яжіться з офіційним сервісним 8. Кабель живлення центром Cecotec. Мал. 2 9. Елемент який обертається BAMBA SURFACE 850 MAGIC WAVES VISION...
  • Page 9 УКРАЇНСЬКА 4. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИСТРОЮ Натисніть кнопку часу і поверніть регулятор, щоб Підключіть пристрій до розетки змінного струму та натисніть налаштувати час завивки. Ви можете вибрати від 3 до 12 кнопку живлення. В цьому випадку трубка нагрівача для секунд. Рекомендується вибирати час в залежності від завивки...
  • Page 10: Очищення І Технічне Обслуговування

    УКРАЇНСЬКА Попередження: це пристрій оснащений функцією Натисніть кнопку повороту вправо, коли закручуєте праву автоматичного вимкнення, яка активується, коли пристрій не сторону волосся, і навпаки якщо закручуєте ліву сторону. використовується протягом 60 хвилин. Щоб знову увімкнути Перед використанням пристрою переконайтеся, що ваше його, натисніть...
  • Page 11: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА 6. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ разом зі звичайними несортованими муніципальними відходами. Старі прилади мають бути зібрані окремо, щоб оптимізувати утилізацію і переробку матеріалів, що містяться Модель: 850 Magic Waves Vision в них, а також мінімізувати вплив на здоров'я людини і Код продукту: 04233 навколишнє...
  • Page 12 корозійні речовини, а також іншим несправностям, Smart Group пов'язаних з впливом покупця. Сайт: https://service.smartgroup.ua/ • Продукт був розібраний, модифікований або № тел .: 0 800 300 245 відремонтований особами, не уповноваженими офіційною службою технічної підтримки Cecotec. BAMBA SURFACE 850 MAGIC WAVES VISION...
  • Page 13: Инструкция По Технике Безопасности

    перед использованием устройства. Если какая-либо часть устройства повреждена, Сохраните эту инструкцию для ее необходимо заменить официальным использования в будущем или для новых сервисным центром Cecotec. пользователей. • Не погружайте шнур, вилку или любую • Убедитесь, что напряжение сети соответствует напряжению, указанному на...
  • Page 14 либо часть устройства повреждена, ее Убедитесь, что у вас сухие руки перед необходимо заменить официальным сервисным эксплуатацией устройства. центром Cecotec. • Держите устройство вдали от источников тепла. • В случае некорректной работы устройства, • Не используйте удлинитель во время необходимо немедленно его отключить от...
  • Page 15 РУССКИЙ • Устройство может достигать высоких • Не пытайтесь вскрыть, разобрать или температур, избегайте контакта с глазами и отремонтировать устройство. кожей. Оно не содержит деталей подлежащих • Не используйте устройство на улице или возле самостоятельному ремонту. легковоспламеняющихся веществ по типу •...
  • Page 16: Компоненты Устройства

    2. Кнопки вращения влево и вправо упаковку. Убедитесь в целостности устройства и всех его 3. Ручка частей, в случае какого-либо видимого повреждения, 4. Кнопка регулировки времени свяжитесь с официальным сервисным центром Cecotec. 5. Кнопка питания 6. ЖК дисплей Регулятор выбора температуры/времени работы 4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА...
  • Page 17 РУССКИЙ 3 секунды для поврежденных волос или для завивки при Если щипцы для завивки остановятся из-за застревания, на очень высоких температурах и 12 секунд для толстых и ЖК-экране отобразится «Err2». Чтобы повторно использовать трудно поддающихся завивке волос, а также при низких устройство, выключите...
  • Page 18 РУССКИЙ Расчешите волосы перед использованием щипцов для ЖК-дисплей выключится и устройство перестанет работать. завивки. Предупреждение: это устройство оснащено функцию Чтобы использовать устройство, возьмите прядь волос автоматического отключения, которая активируется, когда шириной 1-3 см и поместите ее в паз, перемещая устройство не используется в течение 60 минут. Чтобы снова вращающийся...
  • Page 19: Очистка И Техническое Обслуживание

    РУССКИЙ 5. ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 7. УТИЛИЗАЦИЯ СТАРЫХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЙ Перед очисткой отключите устройство от электросети и дайте Европейская директива 2012/19 / EU об ему остыть. утилизации электрического и электронного Для очистки поверхности устройства используйте мягкую оборудования (WEEE) устанавливает, что влажную...
  • Page 20: Сервисное Обслуживание И Гарантия

    8. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ неисправностям, связанным с воздействием покупателя. • Продукт был разобран, модифицирован или отремонтирован лицами, не уполномоченными официальной службой На данный продукт предоставляется гарантия в течение 2 технической поддержки Cecotec. лет с даты покупки, BAMBA SURFACE 850 MAGIC WAVES VISION...
  • Page 21 исключением расходных деталей. В случае неправильного использования гарантия не распространяется. Если в любой момент вы обнаружите какие-либо проблемы с вашим продуктом или у вас возникнут какие-либо сомнения, обращайтесь в Официальный сервисный центр Cecotec Smart Group Сайт: https://service.smartgroup.ua/ № тел.: 0 800 300 245...
  • Page 22: Safety Instructions

    If the cord is damaged, it must be manual for future reference or new users. replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of Make sure that the mains voltage matches danger.
  • Page 23 Do not use the device if its cord or any Technical Support Service of Cecotec. Do other part is damaged. In this case, contact not try to repair the device by yourself.
  • Page 24 ENGLISH use. bare skin. Do not use on animals. Do not use outdoors or operated near Do not use the device in the bath, shower, aerosols. swimming pool, above a sink with water or Do not cover the appliance with any object areas with extremely high humidity levels.
  • Page 25: Parts And Components

    ENGLISH the product. There are no serviceable parts to make sure that they do not play with the inside the device. appliance. Do not cover the heating plates to avoid damaging them. 2. PARTS AND COMPONENTS The appliance’s barrel may get stains if it is used on dyed hairs.
  • Page 26: Before Use

    Make sure all the components are included and in good 9. Rotating tip conditions, otherwise, contact immediately the official Technical 10. Tong Support Service of Cecotec. 11. Curling heater tube 4. OPERATION Plug the device into an AC socket and press the power button.
  • Page 27 ENGLISH The curling heater tube will then heat up quickly. Do not leave the 3 seconds for damaged hairs or at very high temperatures, product unsupervised while it is switched on. and 12 seconds for thick and hard to mould hairs, and also low If the curling iron stops due to a jam, "Err2"...
  • Page 28: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH To use the device, take a 1-3 cm width lock of hair and put it into Warning: High temperatures are reached in just a few seconds. It the groove moving the rotating tip to your head direction. takes longer to lower the temperature. After a beep, the rotating tip will stop and the curling time countdown will begin.
  • Page 29: Technical Specifications

    ENGLISH 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS specifies that old household electrical appliances must not be disposed of with the normal unsorted municipal waste. Old appliances must be collected separately, in order to optimize the Product reference: 04233 recovery and recycling of the materials they contain, and reduce Product: SurfCare 850 Magic Waves Vision the impact on human health and the environment.
  • Page 30: Technical Support Service And Warranty

    If at any moment you detect any problem with your product or in liquid or corrosive substances, as well as any other fault have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical attributable to the customer. Support Service at +34 963 210 728.
  • Page 31: Instructions De Sécurité

    Assurez-vous que le voltage du réseau présente des dommages, il doit être réparé par coïncide avec le voltage spécifié sur le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. l’étiquette de classification de l’appareil et Ne submergez pas le câble, la prise ni...
  • Page 32 Si vous trouvez des marques autre partie est endommagé. Veuillez d’usure ou des dommages, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de contacter le Service Après-Vente Officiel Cecotec pour tout doute ou renseignement. de Cecotec. N’essayez pas de réparer BAMBA SURFACE 850 MAGIC WAVES VISION...
  • Page 33 élevés d’humidité. N’utilisez pas d’accessoires ni de pièces Maintenez l’appareil éloigné des sources de qui ne soient pas fournis officiellement par chaleur. Cecotec. N’utilisez pas de rallonges avec cet Ne laissez pas l’appareil sans surveillance appareil. lorsqu’il est en fonctionnement.
  • Page 34 FRANÇAIS évitez qu’il entre en contact avec les yeux qu’il est branché sur une prise de courant ou la peau. ou en fonctionnement. Ne l’utilisez pas en extérieurs ni près de N’essayez pas d’ouvrir, de démonter ni de sprays ni aérosols. réparer vous-même l’appareil.
  • Page 35: Pièces Et Composants

    FRANÇAIS cheveux colorés. 2. PIÈCES ET COMPOSANTS Cet appareil ne convient pas aux enfants Img. 1 ni aux personnes aux capacités physiques, Coque mentales ou sensorielles réduites ou sans 2. Bouton de rotation à gauche/droit expérience ni connaissance. Surveillez les 3.
  • Page 36: Avant Utilisation

    FRANÇAIS Img. 2 en manque un ou s’ils ne sont pas en bon état, veuillez contacter 9. Rouleau rotatif le Service Après-Vente Officiel de Cecotec immédiatement. 10. Pince pour boucler 11. Cylindre boucleur 4. FONCTIONNEMENT 3. AVANT UTILISATION Connectez l’appareil sur une source de courant alternative et appuyez sur le bouton de connexion/déconnexion.
  • Page 37 FRANÇAIS l’appareil, débranchez-le et branchez-le de nouveau. temps ou attendez quelques secondes jusqu’à ce que le symbole Sélectionnez la température entre 130 et 230 ºC depuis l’écran de l’horloge reste fixe sur l’écran. en tournant le sélecteur. Prenez en considération l’épaisseur Lorsque vous appuyez sur le bouton de réglage du temps, le de vos cheveux.
  • Page 38: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS rotatif vers la tête. appuyez sur le bouton connexion/déconnexion. Après un « bip », le rouleau rotatif s’arrêtera et le compte à Après son usage, débranchez-le et rangez-le. rebours du temps de bouclage commencera. Avertissement : l’appareil atteint des températures très Le temps sélectionné...
  • Page 39: Spécifications Techniques

    FRANÇAIS 7. RECYCLAGE DES ÉLECTROMÉNAGERS Ne submergez pas l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide. N’utilisez pas des tampons à récurer, des poudres ou des La directive européenne 2012/19/UE relative produits de nettoyage abrasifs. aux Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE) spécifie que les électroménagers ne doivent pas être recyclés 6.
  • Page 40: Garantie Et Sav

    Un produit qui ait été démonté, modifié ou réparé par des personnes non autorisées par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. Ce produit possède une garantie de 2 ans à partir de la date Lorsque le problème a été provoqué par l’usure normale des...
  • Page 41 Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. BAMBA SURFACE 850 MAGIC WAVES VISION...
  • Page 42: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH 1. SICHERHEITSHINWEISE Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung übereinstimmt und dass die Lesen Sie die folgenden Hinweise Steckdose geerdet ist. aufmerksam durch, bevor Sie das Dieses Gerät ist nur dazu bestimmt, im Gerät verwenden. Bewahren Sie die Haushalt verwendet zu werden. Es ist Bedienungsanleitung zum Nachschlagen daher nicht bestimmt zu gewerblichen, auf.
  • Page 43 DEUTSCH Betrieben Sie nicht das Gerät, wenn das Kundendienst von Cecotec ersetzt werden. Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker Kabel oder Teile Schäden aufweisen. oder jegliche nicht entfernbaren Teile des Sollten Sie Information benötigen bzw. Gerätes nicht ins Wasser oder andere Zweifel beseitigen kontaktieren Sie den Flüssigkeiten ein und lassen Sie die...
  • Page 44 DEUTSCH kontaktieren Sie mit den technischen Benutzen Sie das Gerät nicht mit Kundendienst von Cecotec. Versuchen Sie Haustieren niemals das Gerät selbst zu reparieren. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Bei Beschädigung oder Fehlfunktion Badewanne, Dusche, Schwimmbad, schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie auf Spülen oder an Orten mit vieler...
  • Page 45 DEUTSCH Das Gerät kann hohe Temperaturen beim hitzeempfindliche Oberfläche, solange Betrieb erreichen, vermeiden Sie den das Gerät an eine Stromversorgung Kontakt mit Augen und Haut. geschlossen ist oder während Sie es Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und verwenden. in der Nähe von Sprays oder Aerosol.
  • Page 46: Teile Und Komponenten

    DEUTSCH gefärbten Haaren schmutzig werden. 2. TEILE UND KOMPONENTEN Dieses Gerät darf nicht von Kindern, Abb. 1 Personen mit eingeschränkten Gehäuse körperlichen, sensorischen oder geistigen 2. Rotationstaste (rechts/links) Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung bzw. 3. Griff 4. Zeiteinstellungstaste fehlenden Kenntnissen verwendet werden. 5.
  • Page 47: Vor Dem Gebrauch

    Komponenten fehlen oder sich nicht 9. Drehspitze in einem guten Zustand befinden, kontaktieren Sie umgehend den 10. Lockenzange technischen Kundendienst von Cecotec. 11. Lockenstaubaufsatz 4. BEDIENUNG 3. VOR DEM GEBRAUCH Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an und drücken Sie Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung.
  • Page 48 DEUTSCH Bildschirm „Err2“ an. Starten Sie es neu, um es erneut verwenden Uhrsymbol am Bildschirm dauernd aufleuchtet. zu können. Immer wenn die Zeiteinstellungstaste gedrückt wird, leuchtet Wählen Sie je nach Ihrer Haardicke die Temperatur zwischen ein Uhrsymbol am Bildschirm auf. Immer wenn Sie den 130 und 230 ºC, indem den Regler zu drehen.
  • Page 49: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH hinein und drehen Sie die Spitze in der korrekten Richtung. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung nach dem Das Gerät piepst, sobald die Spitze aufhört, zu drehen. Die Gebrauch. Lockenzeit beginnt. HINWEIS: Das Gerät erreicht schnell hohe Temperaturen. Wenn der Vorgang endet, piepst das Gerät dreimal.
  • Page 50: Technische Spezifikationen

    DEUTSCH 7. ENTSORGUNG VON ALTEN ELEKTROGERÄTEN Flüssigkeiten. Verwenden Sie dafür kein Scheuerschwamm oder Schleifmittel. Die Europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) legt 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN fest, dass alte Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen unsortierten Siedlungsabfall entsorgt werden dürfen. Alte Geräte müssen gesondert Produktreferenz: 04233 gesammelt werden, um die Verwertung und Produktname: SurfCare 850 Magic Waves Vision...
  • Page 51: Garantie Und Kundendienst

    DEUTSCH dem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, das Gerät korrekt Dieses Produkt hat 2 Jahre Garantie. Die Garantiezeit beginnt mit zu entsorgen. Das durchgestrichene Symbol "durchgestrichene dem Kaufdatum bzw. Lieferdatum, soweit der hierfür vorhandene Abfalltonne" auf dem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, und sorgfältig aufbewahrte Kaufbeleg rechtzeitig eingereicht das Gerät korrekt zu entsorgen.
  • Page 52 Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728 wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Page 53: Istruzioni Di Sicurezza

    Verificare che la tensione di rete coincida riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica con la tensione specificata sull’etichetta di ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di classificazione del prodotto e che la presa pericolo. BAMBA SURFACE 850 MAGIC WAVES VISION...
  • Page 54 In caso di danni, contattare il Servizio di Non utilizzare il dispositivo se il suo cavo o Assistenza Tecnica di Cecotec. Non cercare una delle sue parti risultasse danneggiata. di riparare il dispositivo per conto proprio. Per qualsiasi dubbio contattare il Servizio di...
  • Page 55 Mantenere il dispositivo lontano da fonti di Non utilizzare accessori nè parti non fornite calore. da Cecotec. Non utilizzare prolunghe con questo Non lasciare il prodotto senza supervisione prodotto. durante il suo funzionamento. È possibile che il dispositivo raggiunga Non utilizzare su animali.
  • Page 56 ITALIANO Non coprire il dispositivo con nessun delle parti dentro il dispositivo possono oggetto mentre è in funzionamento nè essere riparate. esporre il cavo di alimentazione alla parte Non coprire le placche riscaldanti per calda del dispositivo. evitare di danneggiarle. Non collocare direttamente il dispositivo È...
  • Page 57: Parti E Componenti

    ITALIANO mancanza di esperienza e conoscenza. 2. Tasto di rotazione a destra/sinistra 3. Manico Supervisionare i bambini per assicurarsi 4. Tasto di configurazione del tempo che non giochino con il prodotto. 5. Tasto di accensione/spegnimento Supervisionare i bambini per assicurarsi 6.
  • Page 58: Prima Dell'uso

    Se il cilindro arricciacapelli si arresta per ostruzione, apparirà sul immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di display LCD il messaggio "Err2". Per utilizzare di nuovo l’apparato, Cecotec. scollegarlo e connetterlo di nuovo. Selezionare la temperatura da 130 a 230ºC sul display girando il selettore, a seconda dello spessore dei capelli.
  • Page 59 ITALIANO Si consiglia di utilizzare 130ºC, 150ºC o 170ºC per capelli fini, 190ºC Premere il tasto di rotazione verso destra mentre i capelli della y 210ºC per capelli normali e 230ºC per capelli spessi. Una volta parte destra si stanno arricciando e viceversa. selezionata la temperatura, attendere alcuni secondi fino a che la Verificare che i capelli siano puliti e completamente asciutti prima temperatura smetterà...
  • Page 60: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO 5. PULIZIA E MANUTENZIONE Premere il tasto di accensione/spegnimento per alcuni secondi per spegnerlo. Il display LCD si spegnerà e parte riscaldante smetterà di funzionare. Spegnere il dispositivo, scollegarlo dalla presa della corrente e Avvertenza: L’apparato è dotato di una funzione di lasciare raffreddare completamente.
  • Page 61: Riciclaggio Di Elettrodomestici

    ITALIANO Nome del prodotto: SurfCare 850 Magic Waves Vision separatamente, al fine di ottimizzare il recupero e il riciclaggio di Potenza: 25 W materiali e, in questo modo, ridurre l’impatto sulla salute umana e Voltaggio: 110-240 V~, 50/60 Hz sul medio ambiente. Il simbolo del cassonetto dei rifiuti barrato le ricorda l’obbligo di gettare correttamente questo prodotto.
  • Page 62: Garanzia E Sat

    Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di qualche liquido o sostanza corrosiva, così come qualsiasi altra Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. mancanza attribuibile al consumatore. • Se il prodotto è stato smontato, modificato o riparato da persone...
  • Page 63 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) YV01191205...

Table des Matières