Table des Matières

Publicité

Liens rapides

8104537

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour aprilla RSV mille 2002

  • Page 1 8104537...
  • Page 2: Important

    © 2002 aprilia s.p.a. - Noale (VE) Indique un risque potentiel de blessu- Les réglages pour un emploi sur piste res graves, voire la mort. doivent être effectués exclusivement Première édition: août 2002 lors de compétitions organisées, ou d’événements sportifs, qui se devront Réimpression: de toute façon avoir lieu sur des circuits Indique un risque potentiel de blessu-...
  • Page 3 IMPORTANT Ce manuel doit être – s’adresser à un Concessionnaire Officiel Dans ce livret les modifications sont indi- considéré comme une partie integrante de aprilia pour le remplacement des compo- quées par les symboles suivants: ce véhicule et doit toujours lui rester en do- sants concernés par d’autres composants ...
  • Page 4 TABLE DES MATIERES DE FREIN AVANT ET DU LEVIER DEPOSE DES CACHES LATERAUX ....79 DE COMMANDE D’EMBRAYAGE..... 44 DEPOSE DES RETROVISEURS....... 79 CONDUITE EN SECURITE .........5 REGLAGE DU JEU DU LEVIER DEPOSE DE LA PARTIE SUPERIEURE MESSAGES DE SECURITE ........2 DE COMMANDE DE FREIN ARRIERE .....
  • Page 6: Regles Fondamentales De Securite

    REGLES FONDAMENTALES DE L’absorbtion de médicaments, d’alcool et La plupart des accidents sont dûs à l’inex- SECURITE de stupéfiants ou psychotropes, augmente périence du conducteur. considérablement les risques d’accidents. Ne JAMAIS prêter le véhicule à des débu- Pour conduire le véhicule, il est nécessaire tants et toujours s’assurer que le pilote S’assurer que les propres conditions psy- de remplir toutes les conditions prévues...
  • Page 7 Respecter rigoureusement la signalisation Ne pas heurter d’obstacles qui pourraient Conduire toujours avec les deux mains sur et les normes sur la circulation routière na- provoquer des dommages au véhicule ou le guidon et les pieds sur le repose-pieds tionale et locale. entraîner la perte de contrôle du véhicule en position de pilotage correct.
  • Page 8 COOLER Le pilote ne doit jamais se distraire ou se Utiliser le carburant et les lubrifiants spéci- Si le véhicule a été impliqué dans un acci- laisser distraire ou encore se faire influen- fiques pour le véhicule, du type mentionné dent ou bien a subi un choc ou une chute, cer par des personnes, choses, actions (ne sur le "TABLEAU DES LUBRIFIANTS";...
  • Page 9 ONLY ORIGINALS Ne modifier en aucun cas la position, l’incli- Toute modification éventuelle apportée au VETEMENTS naison ou la couleur de la plaque d’imma- véhicule ou bien la suppression de pièces Avant de se mettre en route, se rappeler triculation, des clignotants, des dispositifs d’origine peuvent modifier les caractéristi- de porter et d’attacher correctement le cas- d’éclairage et de l’avertisseur sonore.
  • Page 10: Accessoires

    Ne pas garder en poche des objets qui ACCESSOIRES S’assurer que l’équipement est solidement pourraient se révéler dangereux en cas de fixé au véhicule et qu’il ne constitue pas un L’utilisateur est personnellement respon- chute par exemple: objets pointus tels que danger pendant la conduite.
  • Page 11 Ne pas transporter de bagages sans les Ne pas dépasser la limite maximale de dant les voyages à long parcours. avoir solidement fixés sur le véhicule. poids transportable pour chaque porte-ba- Ne jamais fixer d’objets encombrants, volu- gage. Ne pas transporter de bagages qui débor- mineux, lourds et/ou dangereux sur le gui- dent excessivement du porte-bagages ou Toute surcharge du véhicule compromet la...
  • Page 12  EMPLACEMENT DES ELEMENTS PRINCIPAUX LEGENDE 1) Carénage latéral gauche commande d’embrayage 12) Serrure de la selle du pas- pilote 2) Amortisseur de braquage 6) Rétroviseur gauche seger 17) Béquille latérale non réglable (amortisseur de 7) Filtre à huile du moteur 13) Repose-pied gauche pour 18) Levier de changement de braquage réglable ...
  • Page 13 LEGENDE 1) Amortisseur arrière cuments/trousse à outils) 11) Bouchon du réservoir de 17) Vase d’expansion 2) Repose-pied gauche pour 6) Sangle de maintient passa- carburant 18) Réservoir du liquide de frein passager (à ressort, fer- 12) Filtre à air arrière mé/ouvert) 7) Centrale électronique 13) Rétroviseur droit...
  • Page 14  EMPLACEMENT DES ELEMENTS PRINCIPAUX LEGENDE 1) Carénage latéral gauche 6) Réservoir du liquide de la 12) Serrure du coffre à docu- 17) Levier de changement de 2) Bouchon du réservoir d’huile commande d’embrayage ments/trousse à outils vitesse du moteur 7) Rétroviseur gauche 13) Chaîne de transmission 18) Filtre à...
  • Page 15 LEGENDE 1) Amortisseur arrière 6) Cache latéral droit 11) Rétroviseur droit frein arrière 2) Feu arrière 12) Réservoir du liquide du 17) Carénage inférieur 7) Réservoir de carburant 3) Coffre à documents/trousse frein avant 18) Pompe du frein arrière 8) Bouchon du vase d’expan- à...
  • Page 16 EMPLACEMENT DES COMMANDES ET DE LINSTRUMENTATION LEGENDE 1) Contacteur principal/blocage de la direction ( -  - ) 8) Levier de commande d’embrayage 2) Levier pour le démarrage à froid () 9) Instrumentation et indicateurs 3) Commutateur des feux ( - ) 10) Levier de frein avant 4) Interrupteur des clignotants () 11) Poignée d’accélérateur...
  • Page 17 INSTRUMENTATION ET INDICATEURS LEGENDE 1) Témoin des clignotants () couleur verte 8) Témoin LED pression d’huile du moteur () couleur rouge 2) Témoin du feu de route () couleur bleue 9) Témoin du changement de vitesse au point mort () couleur 3) Compte-tours verte 4) Témoin LED hors-tours (max) couleur rouge...
  • Page 18 TABLEAU DE L’INSTRUMENTATION ET INDICATEURS Description Fonction  Témoin des clignotants Clignote quand le clignotant est en fonction. S’allume quand les ampoules de la lumière de route du feu avant sont activées ou quand on ac-  Témoin de feu de route tionne l’appel du feu de route.
  • Page 19 Description Fonction Affiche la température du liquide de refroidissement dans le moteur, voir page 20 (ORDINATEUR MULTIFONCTION).  Ne pas laisser le contacteur principal sur “ ” car les ventilateurs de refroidissement s’arrêteraient indépendamment de la température du liquide de refroidissement; en ce cas la température augmenterait ultérieurement.
  • Page 20: Important

    ORDINATEUR MULTIFONCTION successivement tous les 7500 km (4687 fusibles principaux de 30A: mi), sur la visu apparaît l’inscription – l’aiguille du compte-tours (4) accomplit En tournant la clef de contact (1) en posi- “SERVICE” (5a). douze déclics dans le sens des aiguilles tion “”...
  • Page 21: Programmation De La Vitesse Instantanee, Maximum Et Moyenne (Visu Gauche)

    nouveau sur la touche  pendant 1 se- Remise à zéro “partielle 1” (10): avec le COMMUTATION km, mi (km/h, MPH) OU compteur kilométrique/compte-milles ré- conde environ. VICE VERSA (VISU GAUCHE) glé sur la fonction vitesse instantanée, ap- Appuyer sur la touche  jusqu’à ce que, Sur la visu apparaissent les inscriptions puyer sur la touche ...
  • Page 22: Reglage Du Seuil Hors-Tours

    IMPORTANT REGLAGE DU SEUIL HORS-TOURS Pour le réglage: Il n’est pas possible de (SEULEMENT AVEC MOTEUR ETEINT) régler le hors-tours sur des valeurs infé- Appuyer sur la touche , la relâcher et rieures à 2000 tours/min et supérieures à Lorsqu’on dépasse le nombre de tours dans les troi secondes appuyer de nou- 12000 tours/min.
  • Page 23: Reglage Standard: Temperatu- Re Du Liquide De Refroidissement Et Horloge Digitale

    MULTIFONCTION (VISU DROITE) Sur la visu droite (multifonction) apparais- sent, comme réglages standard, la tempé- rature du liquide de refroidissement en °C (ou °F) (8) et l’horloge digitale (7). IMPORTANT Avec le moteur froid, l’inscription “” clignote. En appuyant sur la touche , on obtient en séquence les fonctions suivantes: Réglage standard: Température en °C et horloge digitale...
  • Page 24: Reglage Des Heures

    REGLAGE DES HEURES REGLAGE DES MINUTES REGLAGE °C OU °F En pressant une deuxième fois la touche En appuyant une troisième fois sur la En appuyant une quatrième fois sur la , dans la partie inférieure de la visu touche , dans la partie inférieure de la touche , dans la partie supérieure de la (horloge digitale) clignotent les seg- visu (horloge digitale) clignotent les seg-...
  • Page 25 Pendant 10 secondes le bouton “LAP” (6) Pour sortir de la fonction chronomètre, CHRONOMETRE (VISU DROITE) n’a pas d’éffet et sur la visu apparaît le der- appuyer sur le bouton “LAP” (6) et sur la Le chronomètre permet de mesurer le touche .
  • Page 26: Commutateur Des Feux

    COMMANDES PRINCIPALES 3) COMMUTATEUR DES FEUX ( - ) Avec l’interrupteur des feux en position "": si le commuta- teur des feux se trouve en position "", le feu de route se met en fonction; en position "", le feu de croisement se met en fonction.
  • Page 27: Interrupteur D'arret Du Moteur

    Indépendamment de la position de l’interrupteur des feux ( -  - • ), en appuyant sur le bouton on actionne l’appel des feux de route. IMPORTANT Quand on relâche le bouton, on désactive l’appel du feu de route. 6) LEVIER POUR LE DEMARRAGE A FROID () En tournant vers le bas le levier “”, le starter pour le démar- rage à...
  • Page 28: Contacteur Principal

    Extraction Position Fonction clef La direction Il est possi- est blo- ble d’enlever  quée. Il la clef. n’est pas possible de Blocage de démarrer le la direction moteur ni d’actionner les lumières. Le moteur et Il est possi-  les lumières ble d’enlever CONTACTEUR PRINCIPAL...
  • Page 29: Deblocage/Blocage De La Selle Du Passager

    EQUIPEMENTS AUXILIAIRES Pour bloquer la selle (2): Enfiler la partie avant sous la sangle de maintien du passager (3). Positionner la selle dans son logement et appuyer en faisant déclencher la serrure. Avant de se mettre en marche, s’assu- rer que la selle (2) est bloquée correcte- ment.
  • Page 30: Deblocage/Blocage De La Protection De Fermeture Du Coffre A Documents/Troussea Outils

    DEBLOCAGE/BLOCAGE DE LA Dans la partie au-dessous du couvercle de Pour bloquer la protection de fermeture PROTECTION DE FERMETURE DU fermeture du coffre à documents / trousse du coffre à documents/trousse à outils COFFRE A DOCUMENTS/TROUSSE à outils se trouve un utile coffre à objets; (2): A OUTILS pour y accéder il suffit de décrocher et en-...
  • Page 31: Coffre A Documents/Troussea Outils

    COFFRE A DOCUMENTS/TROUSSE CROCHETS POUR FIXER UN BAGAGE  A OUTILS Pour accéder au coffre à documents/ Sur la selle du passager on peut fixer un trousse à outils: petit bagage que l’on peut positionner au moyen d’élastiques, qui se fixeront aux Déposer la selle du passager - voir page deux crochets (13).
  • Page 32: Outils Speciaux

    OUTILS SPECIAUX  Pour l’exécution de certaines interventions spécifiques, utiliser les outils spéciaux sui- vants (à demander au Concessionnaire Officiel aprilia): Outil Opérations Pions (1) pour la béquille de Pour le position- soutien arrière, voir page 67 nement du véhi- (MONTAGE DES PIONS cule sur la POUR LA BEQUILLE DE...
  • Page 33: Carburant

    COMPOSANTS PRINCIPAUX CARBURANT l’inhalation des vapeurs, l’ingestion et le transvasement d’un réservoir à un autre au moyen d’un tuyau. NE PAS DISPERSER LE CARBURANT Le carburant utilisé pour la propulsion DANS L’ENVIRONNEMENT. des moteurs à explosion est extrême- ment inflammable et peut devenir explo- GARDER HORS DE PORTEE DES EN- sif dans certaines conditions.
  • Page 34: Liquide Des Freins

    LIQUIDE DES FREINS - recommandations Faire particulièrement attention à ce Laver soigneusement les parties du IMPORTANT Ce véhicule est équipé que les disques des freins ne soient pas corps ayant touché le liquide, puis de freins à disque avant et arrière, avec gras ou huileux, surtout après avoir ef- s’adresser à...
  • Page 35: Freins A Disque

    IMPORTANT FREINS A DISQUE freinage avant et arrière, avec circuits hy- Effectuer les opérations drauliques séparés. d’entretien à intervalles réduits de moitié si le véhicule est utilisé dans des zones plu- Le système de freinage avant est à double vieuses, poussiéreuses, des parcours acci- Les freins sont les organes qui garan- disque (côté...
  • Page 36: Remplissage

    Soulever et enlever le couvercle (3) avec les vis (1) et le joint (4). Afin de ne pas renverser le liquide des freins pendant le remplissage, il est conseillé de ne pas secouer le véhicule. Ne pas ajouter d’additifs ou d’autres substances au liquide.
  • Page 37: Frein Arriere

    Dévisser complètement la vis (3). Déplacer modérément vers l’extérieur le réservoir (1) complet. Dévisser et enlever le bouchon (2). Pour ne pas renverser le liquide des freins pendant le remplissage, il est conseillé de maintenir le liquide du ré- servoir parallèle au bord du réservoir (en position horizontale).
  • Page 38: Liquide De La Commande D'embrayage

    Contrôler que le tuyau n’est pas entor- tillé ou usé. Faire attention à ce que de l’eau ou de la poussière n’entrent pas par mégarde à l’intérieur du circuit. En cas d’intervention d’entretien sur le circuit hydraulique, il est conseillé d’employer des gants en latex.
  • Page 39: Embrayage

    CONTROLE Positionner le véhicule sur la béquille, voir page 58 (POSITIONNEMENT DU VEHICULE SUR LA BEQUILLE). Tourner le guidon complètement vers la droite. Vérifier que le liquide contenu dans le ré- servoir dépasse le repère “MIN”. MIN= niveau minimum MAX= niveau maximum. Si le liquide n’atteint pas au moins le re- père “MIN”, effectuer la mise à...
  • Page 40: Liquide De Refroidissement

    LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT Ne pas utiliser le véhicule si le niveau du liquide de refroidissement est infé- rieur au niveau minimum (LOW). IMPORTANT Effectuer opéra- tions d’entretien à intervalles réduits de moitié si le véhicule est utilisé dans des zo- nes pluvieuses, poussiéreuses, des par- cours accidentés ou en cas de conduite sur piste.
  • Page 41: Controle Et Remplissage

    CONTROLE ET REMPLISSAGE Remplir avec du liquide de refroidisse- ment, voir page 114 (TABLEAU DES LU- BRIFIANTS), jusqu’à ce que le niveau de Le liquide de refroidissement est nocif si avalé; son contact avec la peau ou les liquide atteigne approximativement le ni- Avec le moteur froid, effectuer les opé- veau “FULL”.
  • Page 42 PNEUS Vérifier, visuellement, l’usure des pneus, s’ils sont usés les faire rempla- Ce véhicule est équipé de pneus sans cer. chambre à air (tubeless). Faire remplacer le pneu s’il est usé ou si IMPORTANT Effectuer opéra- un trou éventuel dans la zone de la ban- tions d’entretien à...
  • Page 43: Huile Du Moteur

    HUILE DU MOTEUR L’huile du moteur peut causer de gra- ves dommages à la peau si elle est ma- nipulée longuement et quotidienne- ment. Il est conseillé de se laver soigneuse- ment les mains après l’avoir manipulée. GARDER HORS DE PORTEE DES EN- FANTS.
  • Page 44: Reglage Du Levier De Commande De Frein Avant Et Du Levier De Commande D'embrayage

    REGLAGE DU LEVIER DE REGLAGE DU JEU DU LEVIER DE COMMANDE DE FREIN AVANT ET COMMANDE DE FREIN ARRIERE S’assurer de la présence de course à DU LEVIER DE COMMANDE Le levier de commande de frein est posi- vide du levier (6), pour éviter que le frein D’EMBRAYAGE tionné...
  • Page 45: Pot/Silencieux D'echappement

    POT/SILENCIEUX D'ECHAPPEMENT Il est interdit d’altérer le système de contrôle des bruits. On prévient le propriétaire du véhicule que la loi peut interdir ce qui suit: – la dépose et tout acte qui puisse rendre inopérant, de la part de n’importe qui, si ce n’est pour des interventions d’entre- tien, de réparation ou de remplacement, tout dispositif ou élément constitutif fai-...
  • Page 46: Montee Et Descente Du Vehicule

    MODE DEMPLOI ’ MONTEE ET DESCENTE che du véhicule et uniquement avec la DU VEHICULE béquille latérale étendue. Les indications décrites ci-après requièrent très attention car elles ont été écrites, dans Ne pas charger son poids ni celui du le but de la sécurité, afin d’éviter tout dom- passager sur la béquille latérale.
  • Page 47 Dans tous les cas, il faut prévoir et faire un mouvement très contrôlé de la jambe droi- te qui doit éviter et dépasser la partie arriè- Vérifier que le terrain de la zone de sta- re du véhicule (partie arrière du carénage tionnement est dégagé, solide et plat.
  • Page 48: Controles Preliminaires

    IMPORTANT CONTROLES PRELIMINAIRES Ce véhicule est conçu pour découvrir en temps réel d’éventuelles Après les 1000 premiers km (625 mi) et anomalies de fonctionnement, mémori- successivement tous les 7500 km (4687 sées dans la centrale électronique. Avant le départ, effectuer toujours un mi), sur la visu apparaît l’inscription Chaque fois que l’on positionne le contac- contrôle préliminaire du véhicule pour...
  • Page 49 TABLEAU DES CONTROLES PRELIMINAIRES Composants Contrôle Page Contrôler le fonctionnement, la course à vide des leviers de commande, le niveau du liquide et les fuites éventuelles. 34, 35, 36, Frein avant et arrière à disque Vérifier l’usure des plaquettes. 37, 89 Si nécessaire, ajouter du liquide.
  • Page 50: Demarrage

    • tion " ". S’assurer que le commutateur des feux (2) soit en position “ ”. Positionner l’interrupteur d’arrêt du mo- teur (3) sur " ". Tourner la clef de contact (4) et position- ner sur “” le contacteur principal. A ce point: –...
  • Page 51 bruit pendant environ trois secondes. tours conseillés pendant le rodage, voir Appuyer sur le bouton de démarreur “” page 56 (RODAGE). (18) sans accélérer, et le relâcher dès que le moteur démarre. Bloquer au moins une roue, en tirant sur Si sur le tableau de bord le témoin de un levier de frein.
  • Page 52 ques avec le moteur froid. DEMARRAGE A FROID. Si le moteur démarre: Pour limiter l’émission de substances En cas de température ambiante basse Relâcher le bouton de démarreur “” polluantes dans l’air et la consomma- (près de ou inférieure à 0°C/32°F) des diffi- (18) et la poignée d’accélérateur (19).
  • Page 53: Depart Et Conduite

    DEPART ET CONDUITE burant. Pour le départ: Prévoir au plus tôt le ravitaillement de Démarrer le moteur, voir page 50 (DE- carburant, voir page 33 (CARBURANT). MARRAGE). Régler correctement l’inclinaison des ré- Ce véhicule possède une puissance troviseurs. très élevée et doit être employé graduel- lement et avec prudence maximum.
  • Page 54 se (4). Relâcher le levier de commande d’embrayage (3) et accélérer. Répéter les deux dernières opérations et passer aux vitesses supérieures. Si le témoin LED de la pression d’huile du moteur "" (5) s’allume durant le fonctionnement normal du moteur, cela signifie que la pression d’huile du mo- teur dans le circuit est insuffisante.
  • Page 55 ensuite le contacteur d’arrêt du moteur une décélération uniforme, en dosant "" et contrôler le niveau du liquide de façon adéquate la pression sur les de refroidissement, voir page 40 (LIQUI- organes de freinage. DE DE REFROIDISSEMENT). En actionnant seulement le frein avant ou seulement le frein arrière l’on réduit Si après avoir contrôlé...
  • Page 56 etc.), conduire lentement en évitant de RODAGE freiner brusquement ou d’effectuer des Le rodage du moteur est fondamental pour manoeuvres qui peuvent causer une Après les 1000 premiers km (625 mi) de garantir sa durée de vie et son fonctionne- perte d’adhérence et, par conséquent, fonctionnement, faire effectuer par un ment correct.
  • Page 57 La chute ou l’inclinaison excessive du véhicule peuvent causer la fuite du car- burant. Le carburant utilisé pour la propulsion des moteurs à explosion est extrême- ment inflammable et peut devenir explo- sif dans certaines conditions. Ne pas charger son poids ni celui du passager sur la béquille latérale.
  • Page 58: Conseils Contre Le Vol

    CONSEILS CONTRE LE VOL Ne JAMAIS laisser la clef de contact insé- rée et utiliser toujours le dispositif de bloca- ge de la direction. Garer le véhicule dans un lieu sûr, si possi- ble un garage ou un endroit gardé. Si possible, utiliser un dispositif antivol supplémentaire.
  • Page 59 Normalement les opérations d’entretien or- ENTRETIEN dinaire peuvent être effectuées par l’utilisa- teur, mais celles-ci requièrent parfois un outillage spécial et une bonne préparation technique. Risque d’incendie. En cas d’entretien périodique, d’une inter- Le carburant et d’autres substances in- vention d’assistance ou si une expertise flammables ne doivent pas être appro- technique est nécessaire, s’adresser à...
  • Page 60 FICHE D’ENTRETIEN PERIODIQUE Tous les Tous les Fin de rodage INTERVENTIONS REALISEES PAR LE 7500 km 15000 km Composants [1000 km Concessionnaire Officiel aprilia (POU- (4687 mi) ou (9375 mi) ou (625 mi)] VANT ETRE EFFECTUEES PAR L’UTILI- 12 mois 24 mois SATEUR AUSSI).
  • Page 61 Fin de rodage Tous les 7500 Tous les 15000 INTERVENTIONS REALISEES PAR LE Composants [1000 km (625 km (4687 mi) km (9375 mi) Concessionnaire Officiel aprilia. mi)] ou 12 mois ou 24 mois Amortisseur arrière Légende Boîte de vitesse (***) tous les 10000 km (6250 mi): = contrôler et nettoyer, régler, lubrifier ou remplacer si nécessaire (selon les...
  • Page 62 JOINTS AVEC COLLIERS CLIC ET clic déposé car il est inutilisable. COLLIERS A VIS Ne pas remplacer le collier clic déposé par un collier à vis ou par des colliers d’autre type. N’enlever QUE les colliers indiqués dans les procédures d’entretien. Manoeuvrer avec prudence afin de ne Ce texte n’autorise pas la dépose arbi- pas endommager les composants du...
  • Page 63 de l’huile sur le tuyau transparent (3). MAX = niveau maximum. MIN = niveau minimum. La différence entre “MAX” et “MIN” est d’environ 500 cm Le niveau est correct si l’huile atteint ap- proximativement le niveau “MAX”. Ne jamais dépasser le marquage “MAX” et ne pas aller au-dessous du marquage “MIN”, afin de ne pas causer de graves dommages au moteur.
  • Page 64 VIDANGE D’HUILE DU MOTEUR ET meilleur et complet, il est nécessaire que REMPLACEMENT DU FILTRE A l’huile soit chaude et donc plus fluide; cette HUILE DU MOTEUR condition est atteinte après environ vingt minutes de fonctionnement normal. Les opérations pour la vidange d’huile du moteur et pour le remplacement du Le moteur chaud contient de l’huile à...
  • Page 65: Nettoyage Du Filtre A Huile Du Moteur Sur Le Reservoir

    Décrocher le collier clic (11). Détacher le tuyau (12). Dévisser et enlever le filtre à huile du moteur (9) sur le réservoir et le nettoyer avec un jet d’air comprimé. Contrôler le joint d’étanchéité du filtre à huile du moteur (9) sur le réservoir; le visser et le serrer.
  • Page 66: Filtre A Air

    Boucher l’ouverture à l’aide d’un chif- fon propre afin d’éviter que d’éventuels corps étrangers puissent entrer dans les conduits d’aspiration. Pendant le remontage, avant de reposi- tionner le couvercle du boîtier du filtre (3), s’assurer que le chiffon ou d’autres objets ne sont pas restés à...
  • Page 67 Dans le cas contraire, remplacer l’élé- POSITIONNEMENT DU VEHICULE ment filtrant. SUR LA BEQUILLE DE SOUTIEN ARRIERE  S’assurer que le véhicule est stable. Nettoyer extérieurement le filtre à air (4) à l’aide d’un chiffon. Assembler les deux ergots (7), voir page 67 (MONTAGE DES PIONS POUR LA POSITIONNEMENT DU VEHICULE BEQUILLE DE SOUTIEN ARRIERE...
  • Page 68: Roue Avant

    (2) et garder la rondelle (3). Couple de serrage des vis de l’étau de l’axe de roue: 22 Nm (2,2 kgm). Dévisser partiellement les deux vis de l’étau de l’axe de roue (4) (côté droit). Dévisser partiellement les deux vis de l’étau de l’axe de roue (5) (côté...
  • Page 69 ). Le levier de frein avant étant actionné, appuyer sur le guidon plusieurs fois, de Risque de blessures. Ne pas introduire les doigts pour aligner les trous. manière à ce que la fourche s’enfonce. De cette façon on permettra que les bras Déplacer la roue jusqu’à...
  • Page 70: Etriers De Frein Avant

    DEMONTAGE REASSEMBLAGE Positionner le véhicule sur la béquille adéquate de soutien avant, voir page 67 Manœuvrer avec précaution afin de pas (POSITIONNEMENT DU VEHICULE S U R L A B E Q U I L L E D E S O U T I E N endommager les plaquettes des freins.
  • Page 71 DEMONTAGE REASSEMBLAGE Positionner le véhicule sur la béquille adéquate de soutien avant, voir page 67 Manœuvrer avec précaution afin de pas (POSITIONNEMENT DU VEHICULE S U R L A B E Q U I L L E D E S O U T I E N endommager les plaquettes des freins.
  • Page 72 ROUE ARRIERE tuyauterie, le disque et les plaquettes Couple de serrage de l’écrou de la roue de frein. (3): 120 Nm (12 kgm). Desserrer et enlever l’écrou de la roue (3) et garder la rondelle (4). Les opérations pour le démontage et le remontage de la roue arrière pourraient Conduire avec des jantes endomma- IMPORTANT...
  • Page 73 Extraire de la partie arrière la roue du Agir avec précaution. Si le groupe de la dentée (9) extraire, parallèlement à l’axe bras oscillant, en faisant attention lors- transmission finale (14) est installé sur le de roue, le groupe de la transmission fi- qu’on extrait le disque de l’étrier de frein.
  • Page 74 IMPORTANT S’assurer que l’axe de la roue (5) soit complètement introduit, avec la tête dans le siège approprié sur le tendeur de chaîne gauche (7). Positionner la rondelle et serrer manuel- lement l’écrou de la roue (3). Contrôler la tension de la chaîne, voir page 75 (CHAINE DE TRANSMIS- SION).
  • Page 75 IMPORTANT Effectuer opéra- tions d’entretien à intervalles réduits de moitié si le véhicule est utilisé dans des zo- nes pluvieuses, poussiéreuses, des par- cours accidentés ou en cas de conduite sur piste. CONTROLE DU JEU Pour contrôler le jeu: Arrêter le moteur. Positionner le véhicule sur la béquille, voir page 58 (POSITIONNEMENT DU VEHICULE SUR LA BEQUILLE).
  • Page 76: Controle De L'usure De La Chai- Ne, Du Pignon Et De La Couronne

    – des maillons secs, rouillés, aplatis ou Faire très attention pour le réglage, la grippés; lubrification, le lavage et le remplace- – une usure excessive; ment de la chaîne. – des bagues d’étanchéité manquantes; Ne jamais laver la chaîne avec des jets –...
  • Page 77: Depose De La Selle Du Pilote

     Oter la selle du passager (ou la ferme- DEPOSE DE LA SELLE DU PILOTE LEVAGE DU RESERVOIR DE CARBURANT ture du coffre à documents/trousse à outils Positionner le véhicule sur la béquille, ), voir page 29 (DEBLOCAGE/BLOCA- voir page 58 (POSITIONNEMENT DU Lire attentivement page 33 (CARBU- GE DE LA SELLE DU PASSAGER).
  • Page 78 DEPOSE DES CARENAGES DEPOSE DU CARENAGE LATERAUX INFERIEUR Manier avec soin les composants en Lire attentivement page 59 (ENTRE- Lire attentivement page 59 (ENTRE- plastique et les composants peints, ne TIEN). TIEN). pas les rayer ni les abîmer. IMPORTANT Pour la dépose du ca- Abaisser la béquille latérale.
  • Page 79: Depose Des Caches Lateraux

    DEPOSE DES CACHES LATERAUX DEPOSE DES RETROVISEURS Enlever la selle du pilote, voir page 77 Positionner le véhicule sur la béquille, (DEPOSE DE LA SELLE DU PILOTE). voir page 58 (POSITIONNEMENT DU Dévisser et enlever les deux vis (1). VEHICULE SUR LA BEQUILLE). Dévisser et enlever l’écrou (3), garder la rondelle (4), le ressort (5) et la demi-bille (6).
  • Page 80: Depose De La Partie Superieure En Plastique Avant

    DEPOSE DE LA PARTIE Le tout doit être correctement positionné SUPERIEURE EN PLASTIQUE sur le support. AVANT Déplacer modérément vers l’avant la partie supérieure en plastique avant (4). Positionner le véhicule sur la béquille, Soulever le protecteur (5). voir page 58 (POSITIONNEMENT DU Débrancher le connecteur électrique (6) VEHICULE SUR LA BEQUILLE).
  • Page 81: Depose De La Bequille Laterale

    Pour la dépose: DEPOSE DE LA BEQUILLE LATERALE Enlever le cache latéral gauche, voir Ne pas appuyer le véhicule contre les page 79 (DEPOSE DES CACHES LA- Lire attentivement page 59 (ENTRE- murs et ne pas l’étendre sur le sol. TERAUX).
  • Page 82 IMPORTANT Extraire complètement le câble (9). Stocker même Repositioner le réservoir de carburant, temps les composants suivants: béquille voir page 77 (LEVAGE DU RESERVOIR complète, vis (11) et rondelles (12) afin de DE CARBURANT). pouvoir les réassembler correctement en Réassembler le cache latéral gauche, cas d’emploi sur route.
  • Page 83: Inspection Des Suspensions Avant Et Arriere

    INSPECTION DES SUSPENSIONS Après les 1000 premiers km (625 mi) et d’huile de la fourche en s’adressant à un AVANT ET ARRIERE successivement tous les 15000 km (9375 Concessionnaire Officiel aprilia.  Tous les 7500 km (4690 mi) contrôler, mi) effectuer les contrôles suivants: Lire attentivement page 59 (ENTRE- nettoyer, graisser, au besoin, faire remplacer Le levier de frein avant étant actionné,...
  • Page 84 de possibles endommagements. Régler les deux bras avec le même réglage de précharge du ressort et de freinage hy- draulique: conduire le véhicule avec un réglage différent entre les bras diminue la stabilité du véhicule. En augmentant la précharge du ressort, il est nécessai- re d’augmenter même le freinage hy- draulique afin d’éviter des secousses soudaines pendant la conduite.
  • Page 85 FOURCHE DE TYPE "R"  ( ) Le réglage standard de la fourche avant est effectué de façon à satisfaire la condi- tion de conduite sur piste. Il est possible, toutefois, d’effectuer un ré- glage personnalisé, selon l’emploi du véhi- cule.
  • Page 86: Amortisseur De Braquage

    AMORTISSEUR DE BRAQUAGE AMORTISSEUR DE BRAQUAGE RE- GLABLE Le véhicule  est produit de série sans Pour le réglage, toujours partir du régla- amortisseur de braquage. Il est possible L’amortisseur de braquage réglable (2) est ge plus rigide (rotation complète de la d’assembler, comme partie optionnelle, muni d’une molette (3) pour le réglage du molette dans le sens contraire à...
  • Page 87: Suspension Arriere

    plète de la molette dans le sens des aiguilles d’une montre). Ne pas forcer la rotation des molettes de réglage (1-2), au-delà de la fin de course dans les deux sens afin d’éviter de possibles endommagements. En utilisant la clef appropriée, dévisser l’embout de blocage (4).
  • Page 88  ( ) Afin de ne pas compro- Régler la précharge du ressort et le frei- nage hydraulique en extension de mettre le fonctionnement correct de l’amortisseur selon les conditions l’amortisseur, ne pas desserrer la vis (8) d’emploi du véhicule. ni intervenir sur la membrane sitée au- dessous, autrement se vérifiera une fui- En augmentant la précharge du ressort,...
  • Page 89: Verification De L'usure Des Plaquettes

    VERIFICATION DE L’USURE DES matériau de frottement causerait le con- PLAQUETTES tact du support métallique de la plaquette avec le disque, émettant un bruit métalli- Contrôler l’usure des plaquettes des Lire attentivement page 34 (LIQUIDE que et des étincelles de l’étrier; l’efficaci- freins surtout avant tout voyage.
  • Page 90 REGLAGE DE LA COMMANDE DE DEMARRAGE A FROID () Les opérations pour le réglage de la commande de démarrage à froid "" re- quièrent des connaissances spécifi- ques, s’adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia. REGLAGE DU RALENTI Lire attentivement page 59 (ENTRETIEN). Effectuer le réglage du ralenti chaque fois En agissant sur la poignée de l’accéléra- La course à...
  • Page 91 BOUGIES une bougie seulement, toujours rempla- les opérations décrites et les répéter sur cer toutes les bougies. la deuxième bougie du même cylindre. Lire attentivement page 59 (ENTRETIEN). Pour accéder aux bougies: IMPORTANT Effectuer opéra- Pour la dépose: tions d’entretien à intervalles réduits de moi- tié...
  • Page 92 Ne pas essayer en aucun cas de remet- tre à la mesure normale la distance en- tre les électrodes. La distance entre les électrodes doit être de 0,6 – 0,7 mm, si elle est différente, remplacer la bougie. S’assurer que la rondelle (8) est en bon état.
  • Page 93: Controle De La Bequille Laterale

    CONTROLE DE LA BEQUILLE S’asseoir sur le véhicule en position de Vérifier que, dans les deux positions LATERALE conduite. (étendue et rentrée), la béquille ne pré- Faire rentrer la béquille latérale (1). sente pas de jeux. Lire attentivement page 59 (ENTRE- Démarrer le moteur, voir page 50 (DE- Baisser la béquille en vérifiant que les TIEN) et page 98 (CONTROLE DES IN-...
  • Page 94: Controle Et Nettoyage Des Bornes Et Des Broches

    IMPORTANT BATTERIE Ce véhicule est équipé Si nécessaire: d’une batterie du type sans entretien. Enlever la batterie, voir page 95 (DE- Lire attentivement page 59 (ENTRE- Aucun type d’intervention n’est requise, POSE DE LA BATTERIE). TIEN). seulement un contrôle irrégulier et une re- Brosser les broches (2) des câbles et les charge éventuelle.
  • Page 95: Depose De La Batterie

    DEPOSE DE LA BATTERIE Dévisser et enlever la vis (4) sur la borne Repositionner la selle du pilote, voir positif (+). page 77 (DEPOSE DE LA SELLE DU PI- Déplacer latéralement le câble positif (5). LOTE). Dévisser et enlever la vis (6). IMPORTANT La dépose de la batterie entraîne la Pour l’installation de la...
  • Page 96: Recharge De La Batterie

    RECHARGE DE LA BATTERIE Lire attentivement page 94 (BATTERIE). Ne pas enlever les bouchons de la bat- terie, si on les enlève on pourrait l’en- dommager. Enlever la batterie, voir page 95 (DEPO- SE DE LA BATTERIE). Se munir d’un chargeur de batterie adap- té.
  • Page 97: Installation De La Batterie

    IMPORTANT INSTALLATION DE LA BATTERIE La batterie (1) doit être Relier la borne positive (+) au moyen de positionnée dans son logement avec les la vis (4). Lire attentivement page 94 (BATTERIE). bornes tournées vers la partie arrière du Relier la borne négative (–) au moyen de S’assurer que le contacteur principal soit véhicule.
  • Page 98: Longue Inactivite De La Batterie

    LONGUE INACTIVITE DE LA BATTERIE Au cas où le véhicule resterait inactif pendant plus de vingt jours, débrancher les fusibles de 30A afin d’éviter la dé- gradation de la batterie due à la con- sommation de courant par l’ordinateur multifonction. IMPORTANT La dépose des fusibles de 30A entraîne la mise à...
  • Page 99: Remplacement Des Fusibles

    REMPLACEMENT DES FUSIBLES Pour le contrôle: Enlever la selle du pilote, voir page 77 (DEPOSE DE LA SELLE DU PILOTE). Placer le contacteur principal sur “” Lire attentivement page 59 (ENTRE- Effectuer, même pour les fusibles princi- pour éviter tout court-circuit accidentel. TIEN).
  • Page 100: Disposition Des Fusibles Secon- Daires De 15A

    DISPOSITION DES FUSIBLES SECON- DISPOSITION DES FUSIBLES PRINCI- DAIRES DE 15A PAUX DE 30A A) Du régulateur de tension à: F) De la batterie à: allumage. relais feux de route, relais feu de croi- G) De la batterie à: allumage. sement.
  • Page 101: Reglage Vertical Du Faisceau Lumineux

    REGLAGE VERTICAL DU Pour régler le faisceau lumineux: A la fin du réglage: FAISCEAU LUMINEUX Positionner le véhicule sur la béquille, IMPORTANT voir page 58 (POSITIONNEMENT DU Conformément à ce qui VEHICULE SUR LA BEQUILLE). Vérifier la bonne orientation verticale du a été...
  • Page 102: Remplacement Des Ampoules Du Tableau De Bord

    AMPOULES REMPLACEMENT DES AMPOULES DU TABLEAU DE BORD Lire attentivement page 59 (ENTRE- Avant de remplacer une ampoule, met- TIEN). Si une intervention d’assistance ou une ex- tre le contacteur principal en position pertise technique est nécessaire, s’adres- “” et attendre quelques minutes pour ser à...
  • Page 103: Remplacement Des Ampoules Du Feu Avant

    REMPLACEMENT DES AMPOULES une ampoule nouvelle. DU FEU AVANT Pour le remplacement: Pour extraire le connecteur électrique Lire attentivement page 102 (AMPOU- Positionner le véhicule sur la béquille, de l’ampoule, ne pas tirer les câbles LES). voir page 58 (POSITIONNEMENT DU électriques.
  • Page 104 AMPOULE DU FEU DE POSITION AMPOULE DU FEU DE CROISEMENT Décrocher les deux extrémités du res- sort de retenue (11) se trouvant sur la Oter la partie supérieure en plastique, IMPORTANT Extraire un connecteur douille (12). voir page 80 (DEPOSE DE LA PARTIE à...
  • Page 105: Remplacement Des Ampoules Des Clignotants Avant Et Arriere

    Appuyer légèrement sur l’ampoule (3) et la tourner dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre. Extraire l’ampoule (3) de son logement. Insérer l’ampoule dans la douille en fai- sant coïncider les deux tétons de guide avec les guides correspondants sur la douille.
  • Page 106: Remplacement De L'ampoule Du Feu Arriere

    REMPLACEMENT DE L’AMPOULE Positionner le véhicule sur la béquille, DU FEU ARRIERE voir page 58 (POSITIONNEMENT DU Insérer l’ampoule dans la douille en fai- VEHICULE SUR LA BEQUILLE). Lire attentivement page 102 (AMPOU- sant coïncider les deux tétons de l’am- Dévisser et enlever les deux vis (2).
  • Page 107 TRANSPORT NETTOYAGE IMPORTANT Pendant le transport, le Nettoyer fréquemment le véhicule s’il véhicule doit rester en position verticale, il est employé dans des zones ou en con- doit être fixé solidement et on doit em- Après le lavage du véhicule, le rende- ditions de: brayer la première vitesse, afin d’éviter tou- ment de freinage pourrait être momen-...
  • Page 108 Pour enlever la saleté et la boue qui se sont déposées sur les surfaces peintes, il Pour le nettoyage des feux, utiliser une Ne pas diriger de jets d’eau ou d’air à faut utiliser un jet d’eau à basse pression, éponge imbibée de détergent neutre et haute pression ou de jets à...
  • Page 109: Periodes De Longue Inactivite

    soient soulevés du sol. Positionner le véhicule sur la béquille adéquate de soutien avant, voir page 67 (POSITIONNEMENT DU VEHICULE S U R L A B E Q U I L L E D E S O U T I E N AVANT ).
  • Page 110 DONNEES TECHNIQUES DIMENSIONS Longueur max ............2070 mm Longueur maximum (avec rallonge  porte-plaque d’immatriculation) ....... 2140 mm Largeur max ............725 mm Hauteur max (à la protection sup. en plastique) ..1170 mm Hauteur à la selle ........... 820 mm Entraxe..............
  • Page 111 RAPPORTS DE Rapport Primaire Secondaire Rapport final Rapport total TRANSMISSION 1ª 31/60 = 1: 1,935 15/34 = 1: 2,267 17/42 = 1: 2,471 1:10,839 2ª 19/31 = 1: 1,632 1:7,802 3ª 20/26 = 1: 1,300 1:6,216 4ª 22/24 = 1: 1,091 1:5,216 5ª...
  • Page 112 ▲ = de série ; = de série  PNEUS ✱ ✱✱ = Emploi normal; = Emploi sur piste Pression kPa (bar) ▲ Comme Roue Marque Modèle Type Mesure Conseillés alternative Unique- Pilote et Unique- ment ment pilote passager pilote ▲...
  • Page 113 BOUGIES Standard ..............NGK R DCPR9E Distance des électrodes des bougies ....0,6 – 0,7 mm Ω Résistance ............. Batterie ..............12 V – 10 Ah INSTALLATION ELECTRIQUE Fusibles principaux ..........30 A Fusibles secondaires ..........15 A Générateur (à aimant permanent) ......12 V –...
  • Page 114 TABLEAU DES LUBRIFIANTS Huile du moteur (conseillée): EXTRA RAID 4, SAE 15W - 50 ou TEC 4T, SAE 15 W - 50. Comme alternative à l’huile conseillée, il est possible d’utiliser des huiles de marque aux caractéristiques conformes ou supérieures aux spécifications CCMC G-4, A.P.I.
  • Page 115: La Valeur De L'assistance

    Concessionnaires Agrees et Centres d’Assistance LA VALEUR DE L'ASSISTANCE Grâce aux informations continuelles de mise à jour ainsi qu’aux programmes de formation technique sur les produits aprilia, les mécaniciens du Réseau Autorisé aprilia sont les seuls qui maîtrisent toute intervention sur ce véhicule et disposent de l’outillage spécial nécessaire à...
  • Page 116 Importateurs usage et entretien RSV mille - RSV mille R...
  • Page 117 Importateurs usage et entretien RSV mille - RSV mille R...
  • Page 118 SCHEMA ELECTRIQUE - RSV mille - RSV mille R usage et entretien RSV mille - RSV mille R...
  • Page 119: Couleurs Des Cables

    LEGENDE SCHEMA ELECTRIQUE - RSV mille - RSV mille R 1) Centrale électronique C - Ventilateurs électriques, horloge 56) Capteur vitesse 2) Capteur position cames D - Feux de position, feux de stop, 57) Témoin de la réserve de carburant 3) Capteur position vannes papillon avertisseur sonore, éclairage ta- 58) Témoin de la béquille latérale baissée...
  • Page 120 SCHEMA ELECTRIQUE - RSV mille  - RSV mille R  usage et entretien RSV mille - RSV mille R...
  • Page 121 LEGENDE SCHEMA ELECTRIQUE - RSV mille  - RSV mille R  1) Centrale électronique C - Ventilateurs électriques, horloge 56) Capteur vitesse 2) Capteur position cames D - Feux de position, feux de stop, 57) Témoin de la réserve de carburant 3) Capteur position vannes papillon avertisseur sonore, éclairage ta- 58) Témoin de la béquille latérale baissée...
  • Page 122: Exiger Seulement Des Pieces De Rechange D'origine

    NOTES EXIGER SEULEMENT DES PIECES DE RECHANGE D’ORIGINE usage et entretien RSV mille - RSV mille R...
  • Page 123 NOTES EXIGER SEULEMENT DES PIECES DE RECHANGE D’ORIGINE usage et entretien RSV mille - RSV mille R...
  • Page 124 La Société aprilia s.p.a. remercie sa Clientèle d’avoir choisi ce véhicule et recommande: – De ne pas jeter l’huile, le carburant ou les substances et les composants polluants dans l’environnement. – De ne pas laisser le moteur en marche, si ce n'est pas nécessaire. –...

Ce manuel est également adapté pour:

Rsv mille r 2002

Table des Matières