Sommaire des Matières pour Thermo Scientific STANDARD Serie
Page 1
Thermo Scientific Produits de contrôle de la température en laboratoire Numéro de référence du manuel 011-5013 Rév. 01/29/10 Thermostats série STANDARD SC 100 SC 150 SC 150L Groupes frigorifiques série ARCTIC A10B A25B A28F A24B Cuves série SAHARA S12T S14P...
Page 2
Thermo Fisher Scientific Assistance ventes, service et client 25 Nimble Hill Road Newington, NH 03801 25 Nimble Hill Road États-Unis Newington, NH 03801 Tél : +1-800-258-0830 ou États-Unis +1-603-436-9444 Tél : +1-800-258-0830 Fax : +1-603-436-8411 Ventes : de 8h00 à 17h00 www.thermo.com/tc Service et assistance : de 8h00 à...
Précautions supplémentaires sur les fluides ..........3-15 Exigences de remplissage ................3-15 Vidange ......................3-15 ..............4-1 Chapitre 4 Fonctionnement Thermostat STANDARD ................4-1 Lancement ......................4-2 Démarrage initial ....................4-2 Démarrage journalier ..................4-3 Affichage de statut .....................4-3 Fenêtre de modification de la température de consigne ......4-4 Écrans de menus ....................4-5 Menu ........................4-6 Arborescence des menus ..................4-7 Thermo Scientific...
Page 4
..............5-1 Chapitre 5 Entretien préventif Nettoyage ......................5-1 Ailettes du condenseur ..................5-1 Tester les fonctions de sécurité ................5-2 Chapitre 6 Dépannage ......................6-1 Affichage d'erreurs .....................6-1 Annexe Communications sérielles ................. A-1 Déclaration de conformité Formulaire d'autorisation de retour de matériel Garantie Thermo Scientific...
État membre de l'UE ; faites appel à eux pour jeter ou recycler ce produit. Pour plus d'informations sur la conformité de Thermo Fisher Scientific avec ces directives, consultez l'adresse suivante : www.thermo.com/WEEERoHS NESLAB ThermoFlex Thermo Scientific...
Garantie Les produits de contrôle de la température en laboratoire Thermo Scientific disposent d’une garantie contre les défectuosités de pièces ou de main d’œuvre valable 36 mois à compter de la date d’expédition. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
Assurez-vous que tous les branchements de communication et élec- triques sont effectués avant de démarrer l'appareil. Éteignez toujours l'appareil et débranchez la tension d'alimentation de sa source de courant avant de le déplacer. Réglez toujours le logiciel de l'appareil selon le fluide utilisé (voir Thermo Scientific...
Page 8
N'utilisez jamais un équipement qui présente des cordons d'alimentation endommagés. Ne nettoyez pas l'appareil avec des solvants. Un tissu mouillé trempé dans un détergent ménager est suffisant. Confiez la révision et les réparations à un technicien qualifié. Thermo Scientific...
Informations générales Chapitre 2 Description Les thermostats de la série STANDARD de Thermo Scientific sont utilisés avec des groupes frigorifiques et des bains thermostatés. Tous les thermostats peuvent pomper vers un système externe. Tous les contrôleurs disposent d'un affichage numérique et d'un pavé tactile simple d'utilisation, de cinq températures de consigne programmables, d'alarmes sonores et optiques.
100 V/50 à 60 Hz (Tension ±10 %) 115 V/60 Hz 230 V/50 Hz *Ajouter env. 26 mm (1 pouce) de profondeur pour le raccord de vidange. A = SC150-A25 B = SC150-A28 Temps (minutes) • Thermo Fisher Scientific se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis. Thermo Scientific...
115 V/60 Hz (Tension ±10 %) 230 V/50 Hz *Plages de température inférieures accessibles avec un réfrigérant supplémentaire. **Ajouter env. 26 mm (1 pouce) de profondeur pour le raccord de vidange. • Thermo Fisher Scientific se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis. Thermo Scientific...
Les appareil frigorifiques doivent être mis en position debout 24 heures avant leur installation. Ceci permet d'assurer que le compresseur est correctement rempli d'huile de graissage. Thermo Scientific...
Consultez la plaque nominative située sur le coin en haut à gauche, à l'arrière de la cuve, pour connaître les spécifications électriques. Les écarts de tension de ± 10% sont permis. La prise doit être adaptée à la consommation totale de courant nécessaire pour l'appareil, voir page suivante. Thermo Scientific...
Page 15
A = Fiche de la cuve thermostat (typique) Plaque nominative du système complète (typique) Plaque nominative du réfrigérant (typique) B = Prise de courant du thermostat Protecteur de circuit E/S du groupe frigorifique Communication Vue arrière C = Fiche (typique) Thermo Scientific...
Page 16
100/50-60/1 N5-15 230/50/1 Selon pays 115/60/1 N5-20 100/50-60/1 N5-20 230/50/1 Selon pays A24B 115/60/1 N5-20 100/50-60/1 N5-20 230/50/1 Selon pays 1. Volts ± 10% 2. Consommation d'ampères max. Prise 10 A Prise 15 A (16 A) (12 A) Thermo Scientific...
• Fixez tous les raccords de tuyau à l'aide de colliers de serrage Lorsque vous utilisez uniquement la cuve interne, les branchements de plomberie peuvent être fermés à l'aide de la plaque et des écrous de raccord fournis. Thermo Scientific...
Tuyauterie en métal La tuyauterie en métal Thermo Scientific (avec isolation en acier inoxydable) offre un niveau de sécurité particulièrement élevé et est adaptée à la fois aux températures basses et élevées (liquides).
Page 19
8 mm (disponible par mètre) 806-0373 diamètre interne de 12 mm (disponible par mètre) 806-0374 Raccordements pour tuyauterie en plastique diamètre interne de 8 mm 001-1209 diamètre interne de 12 mm 001-1210 écrou manchon 001-0797 Thermo Scientific...
à la main Écrou (0032718) les quatre vis à moleté mâle (0032721) Pont (typique) oreilles. 11. Placez la plate-forme élévatrice dans la position souhaitée et Écrou M15 bloquez-la à l'aide (9000144) Tube des écrous moletés (0032325) mâles. Plate-forme (typique) Thermo Scientific...
6. Retirez les deux vis qui fixent le panneau factice au pont refroidisseur à immersion. 7. Insérez la tête du circulateur à immersion dans l'orifice. 8. Fixez la tête sur le pont en utilisant les deux panneaux fournis. Thermo Scientific...
Page 22
A25B, A410B, S21, S30 (160 x 145 mm) S13, S12T (160 x 100 mm) • Orifices pour tubes à essai de 10 mm • Orifices pour tubes à essai de 16 mm • Orifices pour tubes à essai de 25 mm • Sans orifices 3-10 Thermo Scientific...
La quantité d'antigel ajoutée doit couvrir une plage de température de 5°C en dessous de la température de fonctionnement de l'application concernée. Cela permet d'éviter que l'eau ne gèle à proximité de la batterie d'évaporationl. Trop d'antigel, en raison de sa haute viscosité détériore la précision de température. Thermo Scientific...
Page 24
Recommandation : pour le premier remplissage du réservoir, utilisez de l'eau distillée ou déionisée. N'utilisez pas d'eau du robinet non traitée car le taux de solides ionisés risque d'être trop élevé. Cela réduit le potentiel électrolytique de l'eau et empêche ou réduit la corrosion galvanique. 3-12 Thermo Scientific...
Page 25
Vérifiez que le point de coupure de surchauffe est inférieur au point d'inflammation pour le fluide caloporteur choisi. Les température de fonctionnement les plus élevées comme définies par EN 61010 (CEI1010) doivent être à une valeur inférieure de 25°C au point d'inflammation du fluide de cuve. Thermo Scientific...
Page 26
Caou- Métaux Métaux de protection en cas de tchouc légers légers tempérautre excessive du Bronze Bronze moteur de pompe eput arrêter la pompe. Les fiches de données de sécurité européennes sont fournies avec chaque récipient de liquide. 3-14 Thermo Scientific...
Vidange REMARQUE Surveillez le niveau de fluide lorsque celui-ci chauffe. Avant de vidanger un fluide, veuillez vous référer à la fiche de données de sécurité européenne et à celle du fabricant concernant les précautions de manipulation. Thermo Scientific...
Page 28
8 mm de diamètre au niveau de l'évacuation de la vidange. • Tournez doucement le bouchon de vidange jusqu'à ce que le liquide coule. • Assurez-vous qu"il ne reste aucun résidu avant de remplir l'appareil avec un fluide différent ou avant de l'expédier. 3-16 Thermo Scientific...
Fonctionnement Chapitre 4 Les thermostats de la série STANDARD de Thermo Scientific sont équipés Thermostat d'un écran numérique, d'un pavé tactile simple d'utilisation, de cinq tempéra- tures de consigne programmables et d'alarmes acoustiques et optiques. De STANDARD plus, les appareils SC 150 et SC 150L 50 Hertz disposent d'une protection haute température réglable.
Les parties SP1 et Menu situées en haut de l'écran servent à af- ficher et/ou modifier les réglages du thermostat. Ils sont détaillés plus tard dans ce chapitre. in indique que le thermostat utilise son capteur de température interne. Thermo Scientific...
(in) Rapport cyclique de la réfrigéra- + 0 2 4 , 2 9 tion (appareils réfrigérés) Température du fluide du réservoir Fluide du réservoir Si vous le souhaitez, appuyez à nouveau sur pour revenir à l'écran de démarrage. Thermo Scientific...
Une fois toutes les modifications souhaitées effectuées, appuyez pour les enregistrer. REMARQUE Cette procédure permet également de modifier la valeur d'une température de consigne enregistrée. Thermo Scientific...
Réglages de base Éditeur Réglages de l'application Réglages Mot de passe/Réinitialisa- tion Système Menu Installation Voir page 4-10 Menu Ajustement Éditeur Interfaces Réglages Système Installation Menu Voir page 4-13 Menu Information Éditeur Diagnostic Réglages Système Menu Installation Voir page 4-14 Thermo Scientific...
2. Appuyez sur pour revenir au menu prin- Menu flèche du bas pour mettre en surbril- cipal. lance. Menu Température de consigne Démarrage automatique Éditeur Réglages Système Menu Installation REMARQUE n'est pas utilisable depuis la fenêtre Menu. Thermo Scientific...
à gauche du chiffre sou- en surbrillance. haité, puis utilisez les flèches haut et bas pour modifier la valeur. Une fois toutes les modifica- Température de consigne tions souhaitées effectuées, appuyez sur +xxx.x pour les enregistrer. RTA int +xx.xx Menu Thermo Scientific...
Démarrage automatique lance Démarrage automatique Températures de consigne Démarrage automatique Menu Menu 5. Appuyez sur pour basculer entre Lorsque le réglage souhaité est affiché, appuyez Menu ou utilisez la fenêtre pour en- registrer et revenir à l'écran précédent. Thermo Scientific...
Lorsque le réglage souhaité est affiché, appuyez troéclairage est soit sur ON, soit sur OFF. Menu ou utilisez la fenêtre pour Unité Temp. enregistrer et revenir à l'écran précédent. Résolution Temp. Contraste d'affichage DÉFAUT de sécurité Rétroéclairage AVERTISSEMENT Menu Menu 4-10 Thermo Scientific...
Limite de temp. util- REMARQUE Une isateur ne peut pas dépasser la Limite de temp. Limite de temp. système système. La base sur le fluide utilisé et ne peut pas être modi- fiée, voir page suivante. Thermo Scientific 4-11...
SYNTH 260 +150 Réglages - Mot de passe/Réinitialisation Mot de passe/Réinitialisation sert à restaurer les valeurs prédéfinies en usine sur le thermostat. REMARQUE Le mot de passe ne peut être utilisé que par un technicien qualifié. 4-12 Thermo Scientific...
à afficher le débit en bauds des communications sérielles (19 200) ou à basculer le protocole Namur sur ou sur . Cette fonction est en option sur les thermostats SC 150 et SC 150L. Pour plus d'informations, référez-vous à l'annexe. Thermo Scientific 4-13...
Heures +xxxxx Mise en marche Chauffage Pompe Menu Menu Installation - Diagnostic Installation - Diagnostic sert à résoudre les pannes du thermostat. 4-14 Thermo Scientific...
Éteignez toujours l'appareil et débranchez-le de sa source d'alimentation avant de le déplacer. Le(s) protecteur(s) de circuit situé(s) à l'arrière du/des composant(s) n'est/ne sont pas destiné(s) à être utilisé(s) pour déconnecter l'appareil. Thermo Scientific 4-15...
3 Remplacez le panneau. Pour tous les autres groupes frigorifiques : Nettoyez les ailettes à l'air comprimé. En cas de quantité extrême de saletés, faites appel à un technicien qualifié pour qu'il retire le boîtier du compresseur frigorifique. Thermo Scientific...
Protection de niveau de liquide bas Avec l'appareil allumé, vidangez doucement le fluide de cuve (à l'aide d'un robinet de vidange si nécessaire) pour vérifier que l'appareil s'éteint. Si ce n'est pas le cas, faites vérifier l'appareil par un technicien qualifié. Thermo Scientific...
ENTRÉE pour temps après, contactez Thermo Fisher. effacer le message • la réfrigération a peut-être besoin DÉFAUT de la réfrigération d'entretien, contactez Thermo Fisher. veuillez résoudre le problème et appuyer sur ENTRÉE pour effacer le message Thermo Scientific...
Page 48
• contactez Thermo Fisher et appuyer sur ENTRÉE pour effacer le message • capteur de température interne ouvert Capteur de temp. int. OUVERT ! • contactez Thermo Fisher veuillez résoudre le problème et appuyer sur ENTRÉE pour effacer le message Thermo Scientific...
Saut de ligne Fxxx Codes d'erreur de F000 à F255 Exemples : W HA 0 85.5 Paramètre d'écriture HA 0 ayant pour valeur 85,5 R LA 0 Paramètre de lecture LA 0 LA +10.00 LA 0 a pour valeur 10,00 Thermo Scientific...
Page 50
Écrire RTA interne de la température W C4 <valeur> Lire RTA interne de la température R C4 C4 <valeur> Écrire RTA interne de la température W C5 <valeur> Lire RTA interne de la température R C5 C5 <valeur> 02/10/09 Thermo Scientific...
Formulaire RMA (Autorisation de retour de matériel) Seule une déclaration correctement et complètement remplie accompagnée d’un numéro de RMA valide nous permettrons d’accepter de réceptionner votre appareils/vos composants. Si ces conditions ne sont pas remplies, cela entraînera un retard ainsi que l’impossibilité...
Les frais de déplacement kilométriques ou de main d'œuvre sont à la charge de l'acheteur. Si un produit Thermo Scientific ne présente aucun dysfonctionnement, les frais d'appel du service d'évaluation ou de garantie (y compris les frais de main d'œuvre) sont à la charge de l'acheteur.