Page 1
Wireless Enhanced G Desktop Card Carte sans fil G amélioré pour ordinateur de bureau Tarjeta inalámbrica G mejorado para PC de escritorio DX-EBDTC USE R GUI DE GUI DE DE L’UTILI S AT EUR • GUÍ A D EL USUAR IO...
Español............57 Introduction Thank you for purchasing the DX-EBDTC Dynex Wireless Enhanced G Desktop Card (the card). Now you can take advantage of this great new technology and gain the freedom to network your home and office computers wirelessly. This card lets you connect a desktop computer to your network.
Product features *When operating in Enhanced G, this Wi-Fi device may achieve an actual throughput of up to or greater than 34.1 Mbps, which is the equivalent throughput of a system following 802.11g protocol and operating at a signal rate of 125 Mbps. Actual throughput will vary depending on environmental, operational, and other factors.
To install the software and the adapter with Windows Vista: 1 Insert the Installation Software CD into your CD/DVD drive. The AutoPlay box opens. DX-EBDTC 2 Double-click Run Installer.exe. If you see a window titled, “An unidentified program wants access to your computer, ” click Allow. The InstallShield Wizard screen opens.
Page 5
Setting up your wireless card 4 Click Install this driver software anyway. 5 When the installation completes, the InstallShield Wizard Complete screen opens. 6 Click Finish. Your installation is now complete. 7 When prompted, turn off your computer and plug in your card. See “Installing the wireless card”...
Page 6
Setting up your wireless card 9 Click Connect to a network. The Connect to a network screen opens. 10 Select an available wireless network, then click Connect. Your card attempts to connect to the selected network. Depending on the security settings of your wireless network, you may be prompted to enter in a network security key or a passphrase.
Page 7
Setting up your wireless card 11 Enter the network security key or passphrase, then click Connect. The successful connection screen opens. After connecting to the network, you can choose to save this network and connect automatically after your card is in range. The Network and Sharing Center should now show the network connection that you have just made.
Page 8
Important note: Install the software before inserting the card. To install the software: 1 Insert the setup disc into your CD/DVD drive. The Dynex Wireless Card Installer screen opens. Note: If the Dynex Wireless Card Installer screen does not appear, double-click My Computer, then double-click the CD/DVD drive where the installation CD has been placed.
Page 9
Setting up your wireless card 4 Click Next. The InstallShield Wizard Complete screen opens. 5 Click Yes, I want to shutdown my computer now, then click Finish. Your computer shuts down. Note: If at any time during the installation a warning appears that the software has not passed Windows logo testing, click Continue anyway.
Page 10
Setting up your wireless card 6 Secure the card to the case using the screw you removed from the backplate. 7 Carefully screw the antenna onto the threaded connector on the card. 8 Turn the antenna until it is pointing up. 9 Reinstall your computer's case cover.
Page 11
Note: In order to see your available networks, you must be near a working wireless router. 14 Select your network from the Available Networks list, then click Connect. Note: If the Dynex Wireless Networking Utility did not open automatically, double-click the Wireless Utility icon in the system tray near the clock.
Setting up your wireless card Network Status This area displays the connectivity status of the current network, between the computer and router and between the router and the Internet. In the event of a problem, use the Network Status area to determine the source (for example, computer, router, or Internet/modem). Available Networks This area displays the available networks at the current location as well as the SSID, Signal Strength, Security Type, Channel, and Network Type.
Setting up your wireless card Securing your Wi-Fi® Network If your router has security (WEP or WPA) set, you will see this box when you try to connect. When this box opens, type the encryption key you set on your router, then click Connect. The next few pages are advanced options of setting the security through the card instead of the router.
Page 14
Setting up your wireless card Static keys Static keys Dynamic key Dynamic key encryption and encryption and Features mutual mutual authentication authentication Encryption keys based More secure than TKIP (Temporal Key AES (Advanced on RC4 algorithm 64-bit WEP using a Integrity Protocol) Encryption Standard) (typically 40-bit keys)
Page 15
The Wireless G USB network adapter supports the latest WPA security feature as well as the legacy WEP security standard. By default, wireless security is disabled. Your Dynex wireless adapter is equipped with the latest security standard called Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2™) and the legacy security standard called Wired Equivalent Privacy (WEP).
Page 16
Setting up your wireless card 2 Choose the PIN method option, then complete the WPS procedure on your router. Your client is automatically enrolled in your wireless network within two minutes. To enable security, you will first need to determine which standard is used by the router. (See your wireless router’s guide for directions on how to access the security settings.) To access the security settings on your card: 1 Open the WNU.
Page 17
Setting up your wireless card For instance: AF 0F 4B C3 D4 = 64-bit WEP key 4 Click Save to finish. Encryption in the wireless router is now set. Each of your computers on your wireless network will now need to be configured with the same security settings.
Page 18
Setting up your wireless card For instance: C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = 128-bit WEP key 4 Click Save to finish. Encryption in the wireless router is now set. Each of your computers on your wireless network will now need to be configured with the same security settings.
Page 19
Setting up your wireless card 3 Enter your network key. This can be from eight to 63 characters and can be letters, numbers, or symbols. This same key must be used on all of the clients (network cards) that you want to include in your network. 4 Click Save to finish.
Troubleshooting WNU Help The WNU Help tab lets you access online and telephone support, as well as advanced diagnostic tools. Advanced diagnostic tools The Advanced Diagnostic Tools section is the central control panel for all the settings of the hardware and software components of the wireless network. It provides an array of tests and connectivity services to ensure optimal network performance.
Page 21
If you are unable to connect to the Internet from a wireless computer, check the following items: • Look at the lights on your wireless router. If you’re using a Dynex wireless router, the lights should be as follows: • The power light should be on.
Page 22
Troubleshooting 2 Using a computer that is connected to the wireless router through a network cable (as opposed to wirelessly), make sure that Broadcast SSID is enabled. This setting is found on the Router’ s wireless Channel and SSID configuration page. For detailed instructions on accessing this page and changing settings, see your wireless router’...
Page 23
Troubleshooting Check the WEP key settings to see if they match. The key is case-sensitive and the spelling on each computer and wireless router must be exactly the same in order for the card to connect to the router. For more information about encryption, see “Securing your Wi-Fi® Network” on page 13.
We, the Dynex Corporation, of 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A., declare under our sole responsibility that the product, DX-EBDTC, to which this declaration relates, complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Legal notices FCC warning Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance with the FCC Rules could void the user’s authority to operate this equipment. DHHS and FDA safety certification This product is made and tested to meet safety standards of the FCC, requirements and compliance with safety performance of the U.S.
If service of Products and parts are required after the Warranty Period expires, you must pay all labor and parts charges. This warranty lasts as long as you own your Dynex Product during the Warranty Period.
Page 28
• Products where the factory applied serial number has been altered or removed REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY. DYNEX SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST DATA, LOSS OF USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST PROFITS.
Garantie limitée d’un an ..............55 Introduction Merci d’avoir acheté la carte sans fil G amélioré pour ordinateur de bureau DX-EBDTC de Dynex (la carte). Il est maintenant possible d’accéder à cette nouvelle technologie et de profiter de la liberté d'un réseau sans fil pour les ordinateurs, que ce soit à la maison ou au bureau.
Caractéristiques du produit • Antenne externe • Témoins à DEL de liaison au réseau et d’activité de la liaison * Lors d'un fonctionnement en G amélioré, ce dispositif Wi-Fi peut atteindre un débit réel égal ou supérieur à 34,1 Mbps, ce qui est le débit équivalent d'un système suivant le protocole 802.11g et fonctionnant à...
1 Insérer le CD du logiciel d'installation dans le lecteur CD ou DVD. La boîte de dialogue AutoPlay (Exécution automatique) s’affiche. DX-EBDTC 2 Double-cliquer sur Run Installer.exe (Exécuter Installer.exe). Si une fenêtre intitulée « An unidentified program wants access to your computer » (« Un programme non identifié...
Page 32
Installation de la carte sans fil Il est possible qu'une fenêtre intitulée « Windows can't verify the publisher of this driver software » (« Windows ne peut pas vérifier l'éditeur de ce programme pilote ») s'affiche. Ceci est normal et ne résulte pas d’un problème. Ce logiciel a été soigneusement testé...
Page 33
Installation de la carte sans fil 8 Pour se connecter à l'Internet, ouvrir la fenêtre Network and Sharing Center (Centre de réseau et de partage) en cliquant sur Start (Démarrer), Control Panel (Panneau de configuration), Network and Internet - View network status and tasks (Réseau et Internet - Afficher l'état du réseau et les tâches).
Page 34
Installation de la carte sans fil Suivant les paramètres de sécurité du réseau sans fil, il pourra être nécessaire d'entrer un mot de passe ou une clé de sécurité du réseau. 11 Entrer le mot de passe ou la clé de sécurité du réseau, puis cliquer sur Connect (Connecter).
Card Installer (Application d'installation de la carte sans fil Dynex) s'affiche. Remarque : Si la fenêtre de l'application d'installation de la carte sans fil Dynex ne s'affiche pas, double-cliquer sur My Computer (Poste de travail), puis sur le lecteur CD/DVD où le CD d'installation a été...
Page 36
Installation de la carte sans fil 3 Cliquer sur Next (Suivant). La fenêtre Choose Destination Location (Sélection de l'emplacement de destination) s’affiche. 4 Cliquer sur Next (Suivant). La fenêtre InstallShield Wizard Complete (Fin de l’Assistant d’installation InstallShield) s’affiche. 5 Cliquer sur Yes, I want to restart my computer now (Oui, je veux redémarrer l’...
Page 37
Installation de la carte sans fil 4 Enlever la vis de fixation du cache (la petite pièce métallique qui masque l’ o uverture de l’ e mplacement de la carte PCI, sur la face arrière de l’ o rdinateur), puis le retirer. 5 Insérer délicatement la carte dans le connecteur PCI.
Page 38
Completing the Found New Hardware Wizard (Fin de l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté) s’affiche. 13 Cliquer sur Finish (Terminer). La fenêtre Dynex Wireless Networking Utility (Utilitaire de réseau sans fil de Dynex) s'affiche. Remarque : Pour visualiser les réseaux disponibles, il faut se trouver à proximité d'un routeur sans fil en fonctionnement.
Installation de la carte sans fil Remarque : Si l'utilitaire de réseau sans fil (Wireless Networking Utility) Dynex ne s'affiche pas automatiquement, double-cliquer sur l'icône Wireless Utility (Utilitaire sans fil) dans la barre d'état système près de l'horloge. Accès à l'utilitaire de réseau sans fil (Wireless Networking Utility, ou WNU) Pour accéder au WNU à...
Installation de la carte sans fil Échec de connexion D'autres options s'afficheront lors des tentatives de reconnexion. Pour arrêter les tentatives de connexion, cliquer sur Stop (Arrêt). Pour réessayer d'établir une connexion, cliquer sur Retry (Réessayer). État du réseau et solutions conseillées Pour mieux comprendre l'état actuel du réseau, cliquer sur Open Wireless Utility (Ouvrir l'utilitaire sans fil).
Installation de la carte sans fil Les quelques pages suivantes décrivent des options avancées pour paramétrer la sécurité par l'intermédiaire de la carte plutôt que par le routeur. Remarque : Lors de la sélection d'un réseau qui utilise un cryptage, la fenêtre de sécurité simple s'affiche d'abord.
Page 42
Installation de la carte sans fil Clés de cryptage Plus sûr que WEP TKIP (Temporal Key AES (Advanced basées sur 64 bits en utilisant Integrity Protocol) Encryption Standard) l'algorithme RC4 une longueur de clé ajouté afin que les clés ne cause aucune perte (généralement clés de 104 bits plus 24 bit soient permutées et le...
L’adaptateur réseau USB sans fil G prend en charge le plus récent protocole de sécurité WPA, ainsi que l'ancienne norme de sécurité WEP. Par défaut, la sécurité sans fil est désactivée. La carte sans fil Dynex est équipée de la dernière norme de sécurité, appelée Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2 ), et de l'ancienne norme de sécurité, appelée Wired Equivalent Privacy...
Installation de la carte sans fil Pour utiliser la méthode PBC : 1 Appuyer sur le bouton WPS (situé au dos du routeur) sans le relâcher pendant trois secondes. Entamer la procédure WPS sur l'utilitaire client au cours des deux minutes suivantes.
Page 45
Installation de la carte sans fil Par exemple : AF 0F 4B C3 D4 = clé pour WEP 64 bits 4 Cliquer sur Save (Enregistrer) pour terminer. Le cryptage est maintenant configuré au niveau du routeur sans fil. Chacun des ordinateurs du réseau sans fil doit maintenant être configuré...
Page 46
Installation de la carte sans fil Par exemple : C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = clé pour WEP 128 bits 4 Cliquer sur Save (Enregistrer) pour terminer. Le cryptage est maintenant configuré au niveau du routeur sans fil.
Installation de la carte sans fil 3 Entrer la clé du réseau. Elle peut contenir de 8 à 63 caractères, qui peuvent être des lettres, des chiffres ou des symboles. Cette même clé doit être utilisée sur tous les clients (cartes réseau) qui seront inclus au réseau. 4 Cliquer sur Save (Enregistrer) pour terminer.
Problèmes et solutions Aide de WNU L'onglet Help (Aide) de WNU permet d'accéder à une assistance en ligne et par téléphone, ainsi qu'à des outils de diagnostic avancés. Outils de diagnostic avancés La section Advanced Diagnostic Tools (Outils de diagnostic avancés) est le panneau de configuration central pour tous les paramètres des composants matériels et logiciels du réseau sans fil.
En cas d'utilisation d'un routeur Dynex 802.11g (54g), Dynex 54g est le nom par défaut. Si le routeur utilisé n'est PAS un routeur Dynex, consulter le guide de l'utilisateur du fabricant du routeur pour connaître le nom par défaut. Le nom du réseau sans fil figure dans la liste Available Networks (Réseaux disponibles).
Problèmes et solutions Le nom du réseau sans fil ne figure PAS dans la liste des réseaux disponibles. Si le nom de réseau correct ne figure pas dans la liste « Available Networks » (Réseaux disponibles) du WNU, essayer de résoudre le problème de la manière suivante : 1 Déplacer temporairement l'ordinateur, si possible, à...
Problèmes et solutions Vérifier les paramètres SSID pour s'assurer qu'ils concordent. Le SSID est sensible à la casse et l'orthographe sur chaque ordinateur doit être exactement la même pour que la carte se connecte au routeur sans fil. Remarque°: Pour vérifier les paramètres SSID ou rechercher un réseau disponible, double-cliquer sur l'icône Signal Indicator (Indicateur de signal) pour afficher la fenêtre des réseaux sans fil.
Problèmes et solutions Limitation du débit de transmission sans fil - La limitation du débit de transmission sans fil peut améliorer la portée maximale sans fil et la stabilité des connexions. La plupart des cartes sans fil offrent la possibilité de limiter le débit de transmission. Pour modifier cette propriété, cliquer sur Start (Démarrer), Control Panel (Panneau de configuration), Network Connections (Connexions réseau), puis double-cliquer sur la connexion de la carte.
DX-EBDTC, est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant...
Avis juridiques Déclaration NMB-003 du Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. FCC article 15 Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’...
Garantie limitée d’un an Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce DX-EBDTC neuf (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit («...
Page 56
Avis juridiques • toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Dynex pour la réparation du Produit; • les produits vendus en l’ é tat ou hors service; • les consommables tels que les fusibles ou les piles;...
Garantía limitada de un año ............83 Introducción Gracias por su compra de la tarjeta inalámbrica G mejorado para PC de escritorio Dynex DX-EBDTC (la tarjeta). Ahora puede tomar ventaja de esta nueva tecnología y tener la libertad de conectar en red sus computadoras en casa y en la oficina de forma inalámbrica.
Características del producto • Indicadores LED de enlace y actividad de red * Cuando funciona en el modo de G mejorado, este dispositivo Wi-Fi puede obtener una tasa de transferencia de hasta 34.1 Mbps o superior, lo que es equivalente a un sistema con el protocolo 802.11g operando con una velocidad de señal de 125 Mbps.
1 Inserte el CD del software de instalación en su unidad de CD/DVD. Se abre el cuadro de AutoPlay (Reproducción automática). DX-EBDTC 2 Haga doble clic en Run Installer.exe (Ejecturar Installer.exe). Si ve una ventana llamada, “An unidentified program wants access to your computer” (Un programa no identificado quiere acceder a su computadora), haga clic en Allow (Permitir).
Page 60
Preparando su tarjeta inalámbrica Puede ser que vea una ventana titulada, “Windows can't verify the publisher of this driver software” (Windows no puede comprobar el editor de este software de controlador). Esto es normal y no indica un problema. Nuestro software ha sido verificado y es compatible con este sistema operativo.
Page 61
Preparando su tarjeta inalámbrica 8 Para conectarse al Internet, abra el Network and Sharing Center (Centro de redes y de recursos compartidos) haciendo clic en Start (Inicio), Control Panel (Panel de control), Network and Internet (Redes e Internet) - View network status and tasks (Ver el estado de la red y las tareas).
Page 62
Preparando su tarjeta inalámbrica Dependiendo de la configuración de seguridad de su red inalámbrica, se le puede pedir que ingrese una clave de seguridad de red o una contraseña. 11 Ingrese la clave de seguridad de red o contraseña, y haga clic en Connect (Conectar). Aparece la pantalla de conexión exitosa.
Page 63
Nota importante: Instale el software antes de insertar la tarjeta. Para instalar el software: 1 Inserte el disco de instalación en su unidad de CD/DVD. Aparecerá la pantalla del Dynex Wireless Card Installer (Instalador de la tarjeta inalámbrica de Dynex).
Page 64
Preparando su tarjeta inalámbrica 4 Haga clic en Next (Siguiente). Aparecerá la pantalla de InstallShield Wizard Complete (Asistente de InstallShield completado). 5 Haga clic en Yes, I want to shutdown my computer now (Sí, deseo apagar el equipo ahora) y luego en Finish (Finalizar). Su computadora se apagará. Nota: Si en cualquier momento durante la instalación aparece una advertencia de que el software no ha pasado la verificación de logotipo de Windows®...
Page 65
Preparando su tarjeta inalámbrica 5 Inserte cuidadosamente la tarjeta en la ranura PCI. No toque el conector de metal de la tarjeta. Aplique presión según sea necesario hasta que el conector esté completamente insertado. 6 Fije la tarjeta a la caja usando el tornillo que quitó de la placa posterior. 7 Atornille cuidadosamente la antena en el conector con rosca en la tarjeta.
Page 66
Completing the Found New Hardware Wizard (Finalización del asistente para hardware nuevo encontrado). 13 Haga clic en Finish (Finalizar). Aparecerá la ventana de Dynex Wireless Networking Utility (Aplicación de redes inalámbricas de Dynex). Nota: Para poder ver sus redes disponibles, deberá estar cerca de un enrutador inalámbrico.
Windows en la esquina inferior derecha del escritorio. Si el icono no está presente, haga clic en Start (Inicio), Programs (Programas), Dynex, Wireless Networking Utility (Aplicación de redes inalámbricas). La pantalla predefinida de la WNU es la ficha Current Status (Estado actual), la que muestra el estado de la red actual y las redes disponibles.
Page 68
Preparando su tarjeta inalámbrica Network Status and Solution Tips (Estado de red y consejos para soluciones) Para entender mejor el estado actual de la red, haga clic en Open Wireless Utility (Abrir la aplicación inalámbrica). La pantalla predeterminada es la ficha Current Status (Estado actual) y la sección Network Status (Estado de red) determina que conexiones son buenas y cuales tienen fallas.
Page 69
Preparando su tarjeta inalámbrica Nota: Cuando seleccione una red que usa codificación, lo primero de encontrar a la pantalla de seguridad simple. Haga clic en el botón Advanced (Avanzado) para ver otras opciones de seguridad (a continuación). Actualmente, existen cuatro métodos de codificación: Privacidad Privacidad Acceso...
Page 70
Preparando su tarjeta inalámbrica WEP es un protocolo común que agrega seguridad a todos los productos inalámbricos compatibles con Wi-Fi. WEP le provee a las redes inalámbricas el nivel equivalente de protección de privacidad que dan las redes cableadas. Claves de codificación WEP — Después de seleccionar ya sea el modo de codificación WEP de 64 bits o 128 bits, es sumamente importante que genere una clave de codificación.
Page 71
WEP. De fábrica, la seguridad inalámbrica viene deshabilitada. Su adaptador inalámbrico Dynex está equipado con el más reciente estándar de seguridad llamado Wi-Fi Protected Access 2 [Acceso Protegido de Wi-Fi 2] (WPA2™) y el estándar de seguridad heredado llamado Wired Equivalent Privacy [Privacidad Equivalente por Cable] (WEP).
Page 72
Preparando su tarjeta inalámbrica Para usar el método de PIN: 1 Abra la WNU y seleccione la red con WPS habilitado y haga clic en Connect (Conectar). 2 Elija la opción del método de PIN y complete el procedimiento de WPS en su enrutador.
Page 73
Preparando su tarjeta inalámbrica Por ejemplo: AF 0F 4B C3 D4 = Clave WEP de 64 bits 4 Haga clic en Save (Guardar) para finalizar. Ya está configurada la codificación en el enrutador inalámbrico. Cada una de sus computadoras en su red inalámbrica ahora tendrá...
Page 74
Preparando su tarjeta inalámbrica Por ejemplo: C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = Clave WEP de 128 bits 4 Haga clic en Save (Guardar) para finalizar. Ya está configurada la codificación en el enrutador inalámbrico.
Page 75
Preparando su tarjeta inalámbrica 3 Ingrese su clave de red. Ésta puede ser de 8 a 63 caracteres y pueden ser letras numerosos símbolos. Esta misma clave debe ser usada en todos los clientes (tarjetas de red) que quiere incluir en su red. 4 Haga clic en Save (Guardar) para finalizar.
Localización y corrección de fallas Ayuda de WNU La ficha Help (Ayuda) de la WNU le permite tener acceso a soporte en línea y por teléfono, así como a herramientas de diagnóstico avanzadas. Herramientas de diagnóstico avanzadas La sección Advanced Diagnostic Tools (Herramientas de diagnóstico avanzadas) es el panel de control central para toda las configuraciones de los componentes de hardware y software de la red inalámbrica.
Si utiliza un enrutador Dynex 802.11g (54g), Dynex 54g será el nombre predefinido. Si NO utiliza un enrutador Dynex, consulté con la guía del usuario del fabricante de su enrutador para encontrar el nombre predefinido.
Page 78
Localización y corrección de fallas Si en nombre de su red inalámbrica NO aparece en la lista de redes disponibles. Si un hombre de red correcto no aparece en la sección de redes disponibles en la WNU, intente los siguientes pasos de solución de fallas: 1 Mueva temporalmente la computadora, si es posible de 5 a 10 pies de distancia del enrutador inalámbrico.
Page 79
Localización y corrección de fallas Verifique las configuraciones de SSID para ver si coinciden. La SSID es sensible a mayúsculas y la ortografía en cada computadora debe ser exactamente la misma para que la tarjeta se pueda conectar al enrutador inalámbrico. Nota: Para verificar las configuraciones de SSID o para buscar una red disponible, haga doble clic en el icono Indicador de señal para mostrar la pantalla de redes inalámbricas.
Page 80
Localización y corrección de fallas Limitando la tasa de transmisión inalámbrica - Limitar la tasa de transmisión inalámbrica puede ayudar a mejorar el rango máximo de alcance inalámbrico y la estabilidad de la conexión. La mayoría de tarjetas inalámbricas tienen la habilidad de limitar la tasa de transmisión.
PARA COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA Nosotros, Dynex Corporation, de 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, Estados Unidos, declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto, DX-EBDTC, al cual se relaciona esta declaración, cumple con la parte 15 de del reglamento de FCC. La operación está...
Page 82
Avisos legales Declaración del ICES-003 de Canadá Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense. FCC Parte 15 Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Dynex y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos y partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos.
Page 84
Avisos legales • El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Dynex para reparar el Producto • Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas • Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías •...