Merci d'avoir choisi une chaudière de chauffage PEREKO.Cette documentation Le respect des instructions de ce manuel garantira votre s'applique aux chaudières KSP Spark avec un distributeur de combustible - sécurité et vous protégera contre une mauvaise utilisation de granulés de bois.Le manuel contient toutes les informations nécessaires et les l'appareil et son fonctionnement défectueux.
être (sélectionnée pour La "puissance du chat" approximative peut être calculée (à l'aide du "calculateur de puissance de la chaudière sur notre site Web www.pereko.pl. correspondre à la demande énergétique réelle) de thermique En outre, vous devez également prendre" (prendre en compte): épaisseur * (* "même en cas de très basses températures.
2. DESCRIPTIF TECHNIQUE 2.1. destin travailler dans des systèmes de chauffage de l'eau à circulation forcée, Les chaudières de chauffage en acier de la série KSP Spark sont destinées à "l'installation dans les systèmes de chauffage central de l'eau dans les qui ont "une sécurité...
2.2.10. Pompe de circulation, CO 2.2.8. Unité d'alimentation L'unité d'alimentation est entraînée par un La chaudière est équipée d'une pompe de circulation qui est motoréducteur et est montée à l'intérieur de la enclenchée lorsque la chaudière dépasse 60°C par un thermostat chaudière sur le côté...
2.3. Schéma de principe du chat KSP Spark 1. Motoréducteur au système de 12. Vidange de la soupape de sécurité 13. Retour de l'installation de nettoyage chauffage central ré 2. Capillaire de mesure 14. Entrée d'eau sanitaire * Ventilateur d'évacuation des fumées 15.
2.5. Le carburant GRANULÉS DE BOIS : et la suie et l'augmentation de la consommation de carburant. Constant & • classe A1 selon EN17225-2, économe en combustible* (une chaudière dépend de nombreux facteurs : • humide * (10%, pouvoir calorifique du combustible, isolation du bâtiment, dispositifs de •...
4. AVANT DE COMMENCER 4.1. Positionnement du chat La pièce où est placée la chaudière doit avoir une gravité La chaudière nécessite un sol ininflammable sous forme de fondation, mais (une "ventilation efficace)" comprenant : il est également permis de la placer sur une fondation ininflammable d'une 1er conduit d'air soufflé...
4.3. Raccordement des installations CH et HUW 4.3.1. Un exemple de schéma de protection d'une installation de chauffage central selon Normes PN-91 / B-02413 Tuyau ventilation Assiette expansion Tuyau Sécurité Tuyau signalisation Tuyau expansion Tuyau débordement ÉTINCELLE 4.3.2. Exemple de schéma de raccordement du ballon d'eau chaude sanitaire (ECS) Documentation d'exploitation et de maintenance des chaudières de la série KSP Spark avec alimentateur...
4.3.3. Un exemple de schéma de raccordement d'eau chaude sanitaire dans des chaudières équipées d'un module échangeur HUW 4.3.4. Installations d'eau en dispositif d'évacuation de la chaleur excédentaire, c'est-à-dire la vanne circuit fermé de refroidissement à double fonction REGULUS DBV - 1. Les chaudières de chauffage KSP Spark à...
4.5. Remplissage de l'installation d'eau # 4.5.2. Ajout d'eau à l'installation 4.5.1. Remplir le chat d'eau avant de le démarrer pour la première fois Le système de chauffage à réservoir ouvert permet un contact direct de l'eau de chauffage avec l'air, ce qui 1.
• Non opérationnel (chaudière & a lorsque le niveau d'eau dans le système • Maintient (la chaufferie est propre*, assure (elle est correctement « aérée) et évacue » (toutes descend en dessous du niveau spécifié dans le manuel d'utilisation du matières inflammables et inflammables se trouvant à...
Le représentant de l'installation de chauffage doit préparer un fonctionnement. A cet effet, il est nécessaire de bien protocole des activités de mise en service Après la mise en service concevoir (raccordement à la chaudière, prise en compte du et la mise en service, l'installateur de la chaudière doit effectuer "trou de sonde) pour la mesure"...
Chronothermostat Thermostat d'ambiance Lance la bouche. la température de l'eau En dessous de. "escargot ALLUMÉ ÉTEINT Augmentation de la puissance Allumeur Temp. l'eau Sous-menu précédent Augmenter! S vaut "# Horloge RÉINITIALISER Diminue la valeur de "# Allé. échappement Pompe de circulation État du chat $ a Chute de puissance Alarme...
5.4.2. Mode de fonctionnement • le mot « OPERATION » apparaît sur la troisième ligne, et la Immédiatement après avoir terminé l'étape d'allumage du four, la chaudière passe puissance réglée (de 1 à 5) à côté. en mode de fonctionnement normal. À ce moment, les informations suivantes •...
5.4.4. À distance l'unité de commande) fourni. (Type de pile Le tableau de commande de la chaudière a également été adapté CR2025 3V). pour recevoir toutes les commandes via la télécommande • Passage en mode de réglage de la température d'eau de chaudière •...
Page 18
5.5.2. Menu 02 "RÉGLAGE HORLOGE" Le jour de la semaine... . . (lundi & dimanche ... Dans ce menu, l'heure et la date actuelles sont réglées.La carte dispose d'une pile au dimanche) Horaires.
5.6. Nettoyage et entretien 5.6.1. Nettoyage du tiroir (lignes de cendres) Tous les deux jours, vérifiez l'état du cendrier et videz- le si nécessaire (videz-le régulièrement afin que les résidus de combustion n'atteignent pas la base du four. une cuve métallique avec un "couvercle" étanche pour éteindre complètement les cendres , le réservoir doit être (placé...
5.6.3. Nettoyage de la chambre de combustion 5.6.6. Nettoyage du ventilateur d'extraction Effectuez chaque semaine (nettoyage de la chambre de combustion pour éliminer les cendres qui ATTENTION : toutes les activités liées au nettoyage et/ou à la s'accumulent) dans la chambre de combustion. maintenance doivent être effectuées avec l'alimentation électrique déconnectée ! La chaudière est équipée d'un ventilateur de fumées situé...
5.7. Alarmes La cause de l'alarme Alarme réparation AL. 1 La chaudière & doit être mise (au repos en la tenant pendant L'alarme apparaît en cas de panne de courant. Coupure électrique instants) bouton on & "on / off &" partie (4). Nettoyez (capteur et vérifiez (sa connexion, au cas où...
(chaudière & à min. 57°C basse température maintenue dans la chaudière (symptômes de type fuite) Fuir réparation par PEREKO Service à évaluer par le fabricant Trop de tirage de cheminée régler (le "cheminée des papillons" dans le conduit de la chaudière & un Le carburant gèle) dans le bidon...
ATTENTION! Le fabricant n'est pas responsable des conséquences d'une 4. Le début de la période de garantie pour le chat PEREKO est la mauvaise installation, d'une mauvaise utilisation de la chaudière, du date d'achat, confirmée par la preuve d'achat.
Page 24
Il existe une) garantie d'étanchéité* (de l'échangeur pendant une durée de 60 mois), Garantie de 24 mois pour le contrôleur et les composants. Le début de la période de garantie pour le chat # a PEREKO est la date d'achat confirmée par la preuve d'achat.
Fabricant: téléphone +48 41 389 71 00, fax +48 41 389 71 01 www.grupaenvo.pl, www.pereko.pl Nom du produit : KOT% Y CHAUFFAGE CENTRAL AVEC ALIMENTATION AUTOMATIQUE EN CARBURANT Nom du produit : CHAUDIÈRES POUR CHAUFFAGE CENTRAL AVEC ALIMENTATION AUTOMATIQUE EN COMBUSTIBLE Type de chat : KSP Spark, KSP Spark Mini Type de chaudière :...