Sommaire des Matières pour Kyocera ECOSYS MA2100cwfx
Page 1
First Steps Quick Guide ECOSYS MA2100cwfx ECOSYS MA2100cfx ・ Printer Driver & Utility Install ・ Manual Download Refer to the following URL. https:/ /kyocera.info/ ➡ Please scan the code on the right. Or please check the following URL. https://kyocera.inst-guide.com/tb11f/...
Page 2
Login Login User Name: Login Password: Menu Login Als dit scherm verschijnt tijdens de bediening, de volgende If this screen is displayed during operations, enter aanmeldingsgebruikersnaam en wachtwoord invoeren. following login user name and password. Aanmeld.gebr.nm: 2100 Login User Name: 2100 Aanmeld.wachtw.: 2100 Login Password: 2100 Si us apareix aquesta pantalla, introduïu el nom...
Page 3
Preface https://kyocera.info/ OPERATION GUIDE FIRST STEPS QUICK GUIDE This guide (A) only explains the basic operations of the machine. For other information, refer to the manual (B) included on the DVD or the manual (B) available from our website. En aquesta guia (A) només es descriuen les operacions bàsiques de la màquina.
Page 4
Niniejszy podręcznik (A) objaśnia jedynie podstawowe sposoby używania urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji, należy odnieść się do instrukcji (B) zawartej na płycie DVD lub instrukcji (B) dostępnej na naszej stronie internetowej. Este guia (A) somente explica as operações básicas da máquina. PT-BR Para mais informações, consulte o manual (B) incluído no DVD ou o manual (B) disponível em nosso site.
Page 5
Unpacking (On some models) The included components differ depending on the countries or regions. Els components que s'hi inclouen poden variar en funció dels països o de les regions. Přiložené součásti se mohou lišit v závislosti na zemích nebo oblastech. De medfølgende komponenter varierer afhængigt af land eller region.
Page 6
Setting up the Toner Container 5 ~ 6 5 ~ 6...
Page 10
Power On Als de hoofdschakelaar voor de eerste keer ingeschakeld wordt, dan start het At the first time when turning on the main power switch, apparaat de wizard Opstarten op om de volgende instellingen in te stellen: the machine runs Startup Wizard to set the following: Taal >...
Page 11
Altitude Adjustment (1000m or higher Only) Sys. Menu/Count.: Menú Sist./cont.: Menu syst/Comptr: Application Aplicación Application Edit Destination Editar destino Modif. destint° Adjust/Maint. Ajuste/mantenim. Réglage/Maint. Exit Salir Quitter Adjust/Maint.: Ajuste/mantenim.: Réglage/Maint.: Color Regist. Registro color Enreg. couleur Correct. Bk Line Corr. lín. negra Corr.lign.noires Service Setting Config.
Page 13
Report Print: Menu Map Status Page Font List Exit [Status Page] [Yes] [Pàgina d'estat] [Sí] [Stavová stránka] [Ano] [Statusside] [Ja] [Statusseite] [Ja] [Σελ. κατάστασης] [Ναι] [Sí] [Página de estado] [Kyllä] [Tilasivu] [Page d'état] [Oui] [Igen] [Állapotoldal] [Sì] [Pagina stato] [Ja] [Statuspagina] [Status] [Ja]...
Page 14
Install Drivers and Utilities https://kyocera.info/ Install the software using the installer either from the DVD or downloaded from the above URL. Follow the instructions on screen to install. Instal·leu el programari amb l’instal·lador utilitzant el DVD o baixant-lo des de l'URL anterior: Seguiu les instruccions de la pantalla per instal·lar-lo.
Scan (E-mail) Setup Launch your Web browser. Inicieu el navegador web. Status Page Spusťte váš webový prohlížeč. Network TCP/IP Start din webbrowser. Printer Host Name: KMA2FA6A IPv4 Starten Sie Ihren Webbrowser. IP Address: 192.168.48.21 Εκκινήστε το πρόγραμμα περιήγησής σας στο Internet. In the Address or Location bar, enter the machine’s IP Inicie el explorador de Internet.
Page 19
From the [Function Settings] menu, click [E-mail]. Al menú [Configuració de funcions], feu clic a [E-mail]. Admin Admin V nabídce [Nastavení funkcí] klikněte na [E-mail]. I menuen [Funktionsindstillinger], klik på [E-mail]. Enter “Admin” and log in to Command Center RX with administrator authority.
Page 20
Stel SMTP-protocol in op [Aan] en voer vervolgens de Set SMTP Protocol [On], and then enter the following volgende items in. items. • SMTP-servernaam • SMTP Server Name • Groottebeperking e-mail • E-mail Size Limit • Adres afzender • Sender Address Establiu el Protocol SMTP en [Activat] i introduïu les dades Sett SMTP-protokoll [På], og tast deretter inn følgende següents.
Page 21
Send Address Entry: Send to: abcd@efg.com Me(E-mail) E-mail Common Settings Folder(SMB) Text [E-mail] Enter the E-mail address. [E-mail] Introduïu l'adreça de correu electrònic. [E-mail] Zadejte e-mailovou adresu. [E-mail] Indtast E-mail-adresse. [E-Mail] Geben Sie die E-Mailadresse ein. [E-mail] Εισάγετε τη διεύθυνση e-mail. [E-mail] Introduzca la dirección de e-mail.
Page 23
FAX No. Entry: 0123456789 Chain Detail Voer het faxnummer in. Enter the fax number. Angi faksnummeret. Introduïu el número de fax. Zadejte číslo faxu. Wprowadź numer faksu. Indtast faxnummeret. Insira o nº do fax. PT-BR Geben Sie die FAX-Nummer ein. Introduza o número de fax.
Page 25
Private printing From a PC To activate the private printing from the PC, set the items No. 1 and 2 in the screen. Per activar la impressió privada des d'un PC, configureu els elements núm. 1 i núm. 2 de la pantalla. Pro aktivaci soukromého tisku z počítače vyberte položku č.1 a 2 na obrazovce.
Page 27
User 01: Private/Stored: Data 01 User 01 Data 02 User 02 Data 03 User 03 Menu Select Select the user of the document. Select the document to print. > [Select] Seleccioneu el document que voleu imprimir. > [Selec.] Seleccioneu l’usuari del document. Vyberte dokument, který...
Page 28
Copies: User 01: (1 - 999,---) Print copies Delete Specify the number of copies to print as desired. > [Yes] [Print] Indiqueu el nombre de còpies que voleu imprimir. > [Sí] [Imprimeix] Zadejte požadovaný počet kopií. > [Ano] [Tisk] Angiv antallet af kopier, som skal udskrives. > [Ja] [Udskriv] Geben Sie die Anzahl der auszudruckenden Exemplare ein.
Page 29
Troubleshooting If an error occurs on the machine, the error message appears on the screen. Also the Attention indicator on the operation panel will light up or flash. Refer to the Operation Guide to Clear the error. For details, refer to the Operation Guide on the Product Library disc.
Page 30
Hvis det oppstår en feil på maskinen, vises feilmeldingen på skjermen. Også "Atenntion"-indikatoren på betjeningspan- elet vil tennes eller begynne å blinke. Se brukerveiledningen for å fjerne feilen. For detaljer, se Operatørhåndbok i produktbiblioteket. Jeżeli na urządzeniu wystąpi błąd, na wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Błąd jest sygnalizowany też...