Informations légales et MPS750S-2 MPS750S-2 MPS750S-2 MPS750S-2 techniques Mises en garde Mode IMPORTANT À CONSERVER POUR CONSULTATION d’emploi Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Ce mode d’emploi est important pour votre sécurité. Lisez-le AVERTISSEMENT ! Lire tous les attentivement dans son intégralité avant d’utiliser l’appareil, et avertissements de sécurité...
Page 3
Informations légales et Informations légales et MPS750S-2 MPS750S-2 techniques techniques Les outils électriques produisent poussières ou les fumées. utiliser un prolongateur adapté à l’utilisation L’utilisation d’un cordon adapté à présentes à l’écart pendant l’utilisation de Les distractions peuvent vous faire perdre électrique.
Informations légales et Informations légales et MPS750S-2 MPS750S-2 techniques techniques acoustiques utilisés pour les conditions Utilisation et entretien de l’outil appropriées réduiront les blessures de personnes. L’outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc...
Page 5
Informations légales et Informations légales et MPS750S-2 MPS750S-2 techniques techniques Un simple Des outils destinés à couper moment d’inattention durant l’utilisation du produit correctement entretenus avec des pièces peut entraîner de graves blessures. bloquer et sont plus faciles à contrôler.
Page 6
Informations légales et Informations légales et MPS750S-2 MPS750S-2 techniques techniques tenant par la surface de préhension et en le de porter des équipements de protection mettre en place le fourreau de guide-chaîne Une manipulation correcte du produit réduit le équipements de protection appropriés permettent de réduire les blessures corporelles pouvant se...
Page 7
Informations légales et Informations légales et MPS750S-2 MPS750S-2 techniques techniques guide, celui-ci peut être projeté brutalement vers pièces équivalentes. L’utilisation d’accessoires de l’arrière. coupe non agréés peut entraîner des blessures et des dommages matériels. contrôle de l’outil et provoquer de graves blessures corporelles.
Page 8
Informations légales et Informations légales et MPS750S-2 MPS750S-2 techniques techniques Urgences À l’aide du présent mode d’emploi, familiarisez- profondeur augmente le risque de rebond. Une réaction rapide permet de réduire les risques Réduction du bruit et des vibrations de dommages corporels et matériels.
Page 9
Informations légales et Informations légales et MPS750S-2 MPS750S-2 techniques techniques Symboles cours d’utilisation. 3. Dommages aux biens et aux personnes résultant Sur l’outil, sur sa plaque signalétique et dans cette de la projection d’objets. notice d’utilisation, les symboles et abréviations 4.
Page 10
Informations légales et Informations légales et MPS750S-2 MPS750S-2 techniques techniques Avertissement ! Danger lié à la présence de lignes électriques aériennes ! Lisez le mode d’emploi. Maintenez une distance de 10 m au moins. Portez un casque antibruit. avant de le ranger, de le transporter Portez des lunettes de protection.
Page 11
Informations légales et Informations légales et MPS750S-2 MPS750S-2 techniques techniques Risque de rebond ! En cas de contact Risque de coupure au niveau des doigts ou des mains. l’arrière, et risque de blesser gravement l’utilisateur. Éviter tout contact de l’extrémité du Ceci est un produit de classe de d’une isolation renforcée ou d’une...
MPS750S-2 MPS750S-2 Avant de commencer Avant de commencer Assemblage Déballage Sortez les pièces de l’emballage et posez-les sur une surface plane et stable. avant utilisation ! Ne pas utiliser un produit qui n’est que Enlevez tous les matériaux d’emballage ainsi que les accessoires partiellement monté...
Page 14
MPS750S-2 MPS750S-2 Avant de commencer Avant de commencer Chaîne et guide-chaîne 2. Posez l’appareil sur une surface plane et adéquate, avec le Image 2 à fond, jusqu’en butée. Sécurisez le raccordement à l’aide de la vis et Image 5 Vis et écrou préassemblés...
Page 15
MPS750S-2 MPS750S-2 Avant de commencer Avant de commencer indiquée Image 9, sinon faites-la tourner dans le sens inverse des Image 7 Les deux repères sont alignés Image 9 Image 10 puis l’avant. Veillez à ce que la goupille soit en position. Serrez d’abord être réglée.
Page 16
MPS750S-2 MPS750S-2 Avant de commencer Avant de commencer AVERTISSEMENT ! Débranchez l’appareil avant de ou trop tendue. maintenez-la dans cette position. Vos mains étant protégées par des gants, tirez plusieurs fois la Une chaîne détendue peut en outre sortir de la rainure déplaçant librement.
Page 17
MPS750S-2 MPS750S-2 Avant de commencer Avant de commencer Posez l’appareil sur une surface plane et adéquate, avec le Contrôle Image 13 dans le réservoir. Ne remplissez pas trop ; laissez un espace libre Ce produit est doté d’un système de graissage automatiquement la bonne quantité...
Page 18
MPS750S-2 MPS750S-2 Avant de commencer Avant de commencer Image 15 Image 16 Image 17 Image 18 Harnais une position qui vous apportera plus de confort et un meilleur AVERTISSEMENT ! Toujours attacher le produit au Image 19...
Page 19
MPS750S-2 MPS750S-2 Avant de commencer Avant de commencer AVERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, il est essentiel de toujours utiliser cet appareil avec une rallonge! Image 22 utilisation en extérieur, avec une prise protégée contre les appropriée. La rallonge doit toujours rester accrochée au crochet de correspondre à...
MPS750S-2 MPS750S-2 Fonctions de l’appareil Domaine d’utilisation d’entrée nominale de 750 Watts. Ce produit est destiné à couper des utilisé pour couper d’autres matériaux tels que le plastique, la pierre, le dans métal ou du bois contenant des corps étrangers.
Page 21
MPS750S-2 MPS750S-2 Fonctions de l’appareil Fonctions de l’appareil tête de coupe dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, jusqu’à l’angle de travail désiré. Veillez à bien aligner le repère en position. À défaut, la tête de coupe n’est pas bien verrouillée.
MPS750S-2 MPS750S-2 Utilisation Utilisation Utilisation générale Horaires de fonctionnement ni tard le soir, ni le week-end et les jours fériés, lorsque cela peut déranger les gens. Informez-vous sur les restrictions locales. état. N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou usé.
Page 23
MPS750S-2 MPS750S-2 Utilisation Utilisation êtes en train de couper. Il arrive que les objets ne tombent pas Élagage Maintenez les autres personnes à l’écart de la tête de coupe du produit et à une distance de la zone de coupe qui préserve leur sécurité.
Page 24
MPS750S-2 MPS750S-2 Utilisation Utilisation autre support instable. Une position instable est source de danger Image 31 Image 32 Image 33 AVERTISSEMENT ! Ce produit n’a pas été conçu pour assurer une protection contre les décharges électriques en cas de contact avec les lignes électriques aériennes! ! Par conséquent, n’utilisez pas le produit à...
MPS750S-2 MPS750S-2 Utilisation Entretien et maintenance Règles d’or pour l’entretien les branches qui sont au sol et pourraient vous faire AVERTISSEMENT ! Éteignez l’appareil, débranchez-le de l’alimentation et laissez-le refroidir avant de l’examiner et débranchez-le de l’alimentation secteur avant de le laisser et avant de le ranger.
MPS750S-2 MPS750S-2 Entretien et maintenance Entretien et maintenance Examinez l’appareil pour voir si certaines pièces sont usées ou Entretien de la chaîne et du guide-chaîne centre de réparation agréé pour faire réparer l’appareil avant de le Guide-chaîne réutiliser. un entretien régulier de l’appareil. La plupart des problèmes liés au un affûtage inadéquat ou irrégulier ou une erreur dans les réglages...
Page 27
MPS750S-2 MPS750S-2 Entretien et maintenance Entretien et maintenance suivant les étapes décrites dans la section «Montage». Pour nettoyer les résidus accumulés dans les rails du guide- métallique ou autre outil similaire. Cela permettra une meilleure d’appuyer sur l’élagueuse pour la faire entrer dans le bois de réparation agréé, ou faites-le vous-même à...
MPS750S-2 MPS750S-2 Entretien et maintenance Entretien et maintenance Utilisez un instrument de mesure de la jauge de profondeur pour guide. Pointe de la dent de coupe profondeur de la dent de coupe. Veillez à ce que 20 % du diamètre de Position de la la lime dépasse au-dessus du sommet de la gouge.
MPS750S-2 MPS750S-2 Entretien et maintenance Dépannage Réparation Dépannage Les dysfonctionnements supposés sont souvent liés à des causes que Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur peut éliminer par lui-même. Il est donc recommandé de l’utilisateur. Faites examiner et réparer l’appareil par un spécialiste consulter cette section en cas de besoin.
MPS750S-2 MPS750S-2 Dépannage Mise au rebut et recyclage Mise au rebut et recyclage Problème Cause possible Solution 1. Le produit 1.1 Il n’est pas raccordé Le produit est livré dans un emballage qui le protège des dommages ne démarre à l’alimentation durant le transport.
MPS750S-2 MPS750S-2 Garantie Caractéristiques techniques Garantie Caractéristiques techniques Généralités > Tension nominale 220 - 240 V~, 50 Hz La garantie couvre les pannes et dysfonctionnements de l’appareil dans le cadre d’une utilisation conforme à la destination du produit et aux >...
MPS750S-2 MPS750S-2 Caractéristiques Déclaration de conformité techniques Déclaration de conformité CE > Niveau de pression acoustique, > Incertitude K: > Niveau de puissance acoustique, L Nous > Incertitude K: 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom > Niveau de puissance Déclarons que le produit désigné...
Page 33
London W2 6PX United Kingdom Castorama France C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr 30-32 rue de la Tourelle 91310 Longpont-sur-Orge France www.bricodepot.com...