Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BASx.08Z / BxSx.10
Non-Spring Return Actuator for Valves
Installation Instructions
Part No. 14-88360-3133 Rev. F
Issue Date May 2019
Parts Included
• Pièces incluses • Enthaltene Teile • Parti incluse • Piezas incluidas • Inbegrepen onderdelen
• Delar som medföljer • Zahrnuté díly • Załączone części • Включенные детали • Peças incluídas
• 部件清单 • 含まれる部品
Instructions
• Instructions • Anweisungen • Istruzioni • Instrucciones • Instructies • Instruktioner
• Návod k použití • Instrukcje • Инструкции • Instruções • 说明 • 使用説明書
Actuator
• Actionneur • Antrieb • Attuatore • Actuador • Aandrijving • Ställdon
• Pohon • Siłownik • Привод • Atuador • 系列启动器 • シリーズアクチュエータ
Special Tool Required: Digital voltmeter
• Outil spécial requis : Voltmètre numérique • Erforderliche Spezialwerkzeuge: Digitales Voltmeter
• Strumento speciale richiesto: Voltmetro digitale • Herramienta especial necesaria: voltímetro digital
• Benodigd speciaal gereedschap: Digitale voltmeter • Specialverktyg som krävs: Digital voltmeter
• Potřebné zvláštní vybavení: Digitální voltmetr • Wymagane narzędzie specjalne: Woltomierz cyfrowy
• Требуемый специальный инструмент: цифровой вольтметр
• Ferramenta especial necessária: Voltímetro digital
• 所需的特殊工具:数字电压表 • 必要特殊ツール : デジタル電圧計
Dimensions mm (inches)
• Dimensions mm (pouces) • Abmessungen mm (Zoll) • Dimensioni mm (pollici) • Dimensiones en mm (pulgadas) • Afmetingen mm (inch)
• Mått mm (tum) • Rozměry v mm (palcích) • Wymiary mm (cale) • Размеры мм (дюймы) • Dimensões mm (polegadas)
• 尺寸毫米(英寸) • 寸法 mm (インチ)
80.6
(3 5/16)
IP54
89 (3 1/2)
80
(3 5/32)
115
(4 17/32)
BxS1.xx
LISTED 654U
TEMP REG EQUIP
CLASS 2
BxS1.xx
*14883603133F*
Optional Thermal Barrier
163
(6 23/32)
BxS2.xx
LISTED 654U
TEMP REG EQUIP
BxS2.xx
1
000
MAX
+60 °C
MIN
-30 °C
MAX
95 % RH
14-88360-3133 Rev. F
+140 °F
-22 °F

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JOVENTA BAS Serie

  • Page 1 *14883603133F* BASx.08Z / BxSx.10 Non-Spring Return Actuator for Valves Installation Instructions Part No. 14-88360-3133 Rev. F Issue Date May 2019 Parts Included • Pièces incluses • Enthaltene Teile • Parti incluse • Piezas incluidas • Inbegrepen onderdelen • Delar som medföljer • Zahrnuté díly • Załączone części • Включенные детали • Peças incluídas •...
  • Page 2 BASx.08Z / BxSx.10 Actuator Positions • Positions de l’actionneur • Antriebspositionen • Posizioni attuatore • Posiciones del actuador • Posities aandrijvingen • Ställdonslägen • Polohy pohonu • Położenia siłownika • Положения привода • Posições do atuador • 启动器位置 • アクチュエータの位置 Conditions •...
  • Page 3 BASx.08Z / BxSx.10 Mounting the Actuator • Montage de l’actionneur • Montage des Stellantriebs • Montaggio dell’attuatore • Montaje del actuador • Aandrijving monteren • Montering av ställdonet • Montáž pohonu • Montaż siłownika • Монтаж привода • Montagem do atuador • 安装启动器 • アクチュエータの取り付け 100% 100% 2.4 - 2.8 Nm (21 - 25 lb∙in)
  • Page 4 BASx.08Z / BxSx.10 Wirings • Câblages • Verdrahtungen • Collegamenti elettrici • Cableados • Bedrading • Ledningsdragning • Zapojení • Okablowanie • Электропроводка • Ligações • 布线 • 配線 DA DA DA DA • On/Off Control • Floating Control RED GRY RED GRY •...
  • Page 5 BASx.08Z / BxSx.10 DC 0(2)...10 V • Control • Commande • Regelung • Controllo • Control • Regeling • Styrenhet • Regulace • Sterowanie • Управление Cable 1 Cable 2 BMS2.10 black white blue brown grey orange noir blanc bleu marron gris orange...
  • Page 6 BASx.08Z / BxSx.10 Operation • Fonctionnement • Betrieb • Funzionamento • Operación • Bediening • Drift • Provoz • Obsługa • Эксплуатация • Operação • 操作 • 操作 USA, CANADA: WARNING Risk of Electric Shock. Disconnect the power supply before making electrical connections. Contact with components carrying hazardous voltage can cause electric shock and may result in severe personal injury or death. ADVERTISSEMENT Risque de décharge électrique.
  • Page 7 BASx.08Z / BxSx.10 BMS1.10 Dip Switch Settings Command Feedback Setting User Signal Signal Interface Stroke RA 2-10 RA 2-10 Span Adj. Direct Offset Adj. 0 - 10 VDC 0 - 10 VDC INC. DA 0-10 Enter/Autocal DA 0-10 Set Point Stroke RA 2-10 Reverse...
  • Page 8: Auto Calibration

    BASx.08Z / BxSx.10 Auto Calibration • Étalonnage automatique • Automatische Kalibrierung • Calibrazione automatica • Calibración automática • Automatische kalibratie • Automatisk kalibrering • Automatická kalibrace • Automatyczna kalibracja • Автоматическая калибровка • Calibração automática • 自动校准 • 自動調整 2-10 2-10 >...
  • Page 9 BASx.08Z / BxSx.10 Reset SPAN and OFFSET 2-10 0-10 2-10 0-10 2-10 0-10 14-88360-3133 Rev. F...
  • Page 10 BASx.08Z / BxSx.10 International Warnings INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR THE TECHNICIAN / FITTER • READ THIS INSTRUCTION SHEET AND THE SAFETY WARNINGS CAREFULLY BEFORE INSTALLING AND SAVE IT FOR FUTURE USE • All wiring should conform to local codes and must be carried out by authorized personnel only. •...
  • Page 11 BASx.08Z / BxSx.10 POKYNY K INSTALACI PRO TECHNIKY A INSTRUKCJA INSTALACJI DLA TECHNIKA/ MONTÉRY MONTERA • PŘED INSTALACÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TYTO POKYNY A BEZPEČNOSTNÍ • PRZED INSTALACJĄ NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ TĘ INSTRUKCJĘ I VAROVÁNÍ A USCHOVEJTE JE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ ZACHOWAĆ...
  • Page 12: Technical Specifications

    BASx.08Z / BxSx.10 Technical Specifications Product Code • Code produit • Produktcode BMS1.10 BMS2.10 • Codice prodotto • Código de producto • Productcode • Produktkod • Kód výrobku • Kod produktu • Код продукта • Código de produto • 产品代码 • 製品コード Control Type •...
  • Page 13 MILWAUKEE WI 53202 NO. 22 BLOCK D NEW DISTRICT GERMANY WUXI JIANGSU PROVINCE 214142 - CHINA Johnson Controls and Joventa are registered trademarks of Johnson Controls. ® ® All other marks herein are the marks of their respective owners. © Copyright 2019 Johnson Controls. All rights reserved. Any unauthorized use or copying is strictly prohibited.

Ce manuel est également adapté pour:

B serieBas1.08zBas2.08zBas2.10Bms1.10