Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com REGISTRATORE DIGITALE HD 2 CH 2 CH HD VIDEO RECORDER MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL NOTICE DE MONTAGE ET D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNGEN MANUAL DE INSTRUCCIONES VM298...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUZIONI • WARNINGS • PRÉCAUTIONS VORSICHT • PRECAUCIONES • Per l’installazione rivolgersi al personale tecnico qualificato. • Usare solo con impianto elettrico a 12 o 24 V DC con negativo a massa. • Scollegare il terminale negativo della batteria del veicolo quando si effettuano le connessioni dell’apparecchio. • Quando si sostituisce il fusibile, utilizzarne uno con lo stesso valore di amperaggio.
Page 3
WICHTIG: SD-Karte bei ausgeschaltetem Gerät eingeben. VM298 einschalten und, vor der Inbetriebnahme, Formatierung vornehmen. (siehe SYSTEM-EINSTELLUNGEN) ATENCIÓN: Introducir la SD Card con el dispositivo apagado. Encender el VM298 y formatear la SD/Card antes de utilizar el aparato. (Consulte CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA) IR-EXT V-OUT...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONI • FUNCTIONS • FONCTIONS FUNKTIONEN • FUNCIONES 1. VIN1-VIN2 Led ingressi video Input video led Led entrée video 2. PWR Led accensione ON-Led Led allumage 3. REC Led di stato registrazione Led for Recording-Status Led en état d’...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONI TELECOMANDO • REMOTE-CONTROL FUNCTIONS FONCTIONS TÉLÉCOMMANDE • FERNBEDIENUNGS-FUNKTIONEN FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA Spostamento all’interno dei menù 2. ENTER/REC Conferma selezione menù Avvia-Interrompe registrazione 3. ESC/MODE Torna al menù precedente Cambia modalità: REGISTRAZIONE-RIPRODUZIONE 4.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com IMPOSTAZIONI DI SISTEMA • SYSTEM SETUP IT/GB Tutta la gestione del VM298 avviene tramite telecomando. The VM298 is entirely governed through Remote-Control. SET UP Impostazioni di sistema. Premere il tasto MENU per entrare nel menù principale, selezionare la voce tra quelle elencate da regolare, e premere il tasto OK per confermare.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com MENÚ RIPRODUZIONE • PLAYBACK MENU IT/GB PLAYBACK Per avviare la riproduzione dei video: PLAYBACK Start Video-reproduction: • PLAY Per entrare nella modalità di riproduzione. File Name Date Start Time Sullo schermo comparirà l’elenco di tutte le registrazioni effettuate, suddivise per data e ora.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com SCHERMATA DI REGISTRAZIONE • RECORDING SCREEN IT/GB 1. CAM1 Schermata telecamera 1 Divisore schermo 3. CAM2 Schermata telecamera 2 Indica che sono presenti file video salvati sulla scheda SD 5. Rec Indica che è in esecuzione una registrazione Indica che è...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com REGLAGES DE SYSTEME • SYSTEM-EINSTELLUNGEN FR/ D Toute la gestion du VM298 se fait moyennant la télécommande. Alle Funktionen des VM298 gehen über die Fernbedienung. SET UP Réglages de système. Appuyer la touche MENU pour entrer dans le menu principal, sélectionner l’élément à...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com MENU REPRODUCTION • WIEDERGABEMENÜ FR/ D PLAYBACK Pour lancer la reproduction des vidéos: PLAYBACK Um die Video-Wiedergabe zu starten: • PLAY Pour entrer dans la modalité de reproduction. File Name Date Start Time Sur l’écran comparaîtra la liste de tous les enregistrements effectués, subdivisés par date et heure.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com ÉCRAN D'ENREGISTREMENT • AUFNAHMEBILDSCHIRM FR/ D 1. CAM1 Écran caméra 1 Diviseur d'écran 3. CAM2 Écran caméra 2 Indique la présence des fichiers vidéo sauvegardés sur la carte SD 5. Rec Indique qu'un enregistrement est en cours Indique que la carte SD a été...
All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Todas las gestiones del VM298 se realizan mediante el mando a distancia. SET UP Configuración del sistema. Presionar la tecla MENU para entrar en el menú principal, seleccionar la opción que se desea ajustar, y presionar la tecla OK para confirmar.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com MENU REPRODUCCIÓN PLAYBACK Para iniciar la reproducción del video: • PLAY Para entrar en modo reproducción. File Name Date Start Time En la pantalla aparecerá la lista de todas las grabaciones efectuadas, subdividi- das por fecha y hora.
All manuals and user guides at all-guides.com PANTALLA DE GRABACIÓN 1. CAM1 Ventana cámara 1 Divisor pantalla 3. CAM2 Ventana cámara 2 Indica que están presentes archivos de video guardados en la tarjeta de memoria 5. Rec Indica que se está ejecutando una grabación Indica que ha sido introducida una tarjeta de memoria (Sd) ...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICHE • SPECIFICATIONS • SPÉCIFICATIONS TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN • CARACTERISTICAS TECNICAS • Fotogrammi al secondo / Frame per second 30fps – 15fps – 5fps • Ingresso Video / Video input 1V – 75 ohm • Uscita Video / Video output 1V – 75 ohm • SD Card SDHC card fino a 32 GIGA • Registrazione Manuale / Manual recording...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com PHONOCAR S.p.A. Via F.lli Cervi, 167/C • 42124 Reggio Emilia (Italy) • Tel. ++39 0522 941621 • www.phonocar.com • e-mail:info@phonocar.it...