Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PEDOMETERS/ PODOMETRES/ PODÓMETROS
DW-2005
6-functions pedometer/ Podomètre avec 6 fonctions
funciones
/
Features:
Large LCD digit for easy
reading
Step mode : shows the
number of steps moved
Distance mode : shows the
travelled distance
Calorie mode : shows the
amount of calories consumed
Body fat measure
Clock and alarm
Lithium battery LR4 3V
Size : 9 cm x 5 cm x 1.5 cm
Weight : 80 g
OUTDOOR
Caractéristiques :
Affichage grand écran
Mode pas : calcul du
nombre de pas
Mode distance : calcul la
distance parcourue
Estimation des calories
brûlées
Ajustement de la longueur
de pas
Mesure l' Indice de Masse
Corporelle
Moniteur de montre et
alarme
Pile Lithium 3V LR4
Dimensions : 9 cm x 5 cm
x 1.5 cm
Poids : 40 g
Podómetro con 6
Características
:
Visualización
pantalla
grande
Modo paso : muestra la
cuenta de pasos
Modo distancia : muestra
la distancia recorrida
Estimación de las calorias
quemadas
Ajuste de la longitud del
paso
Medidor de la grasa
corporal
Monitor de reloj y alarma
Pila de Litio 3V LR44
Dimensiones : 9 cm x 5
cm x 1.5 cm
Peso : 80 g

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Digi Sport Instruments DW-2005

  • Page 1 OUTDOOR PEDOMETERS/ PODOMETRES/ PODÓMETROS DW-2005 6-functions pedometer/ Podomètre avec 6 fonctions Podómetro con 6 funciones Features: Caractéristiques : Características Large LCD digit for easy Affichage grand écran Visualización pantalla reading grande Mode pas : calcul du Step mode : shows the...
  • Page 2 ENGLISH INSTRUCTION MANUAL PEDOMETER DW2005 KEY D APPEARENCE SHOW: A: left and right START button. B: Mode (switch the four models of clock, alarm clock, fat analyser and pedometer. C: SET D: LCD E:UP/DOWN F:START G: SCREW H: BATTERY COVER I: Beep TIME AND ALARM SETTING: 1.1 After power on, the LCD will show in full screen condition with “Beep”...
  • Page 3 Stride range: 0- 99999 steps Heat range: 0- 9999.9 kcal Distance: 0.00- 99.999 km/mile. CAUTION: 4.1 In the course of adjusting the above mentioned number value(except the personal number value) keep pressing “SET” button for 2 seconds will enter into the state of setting weight. If the system shows a wrong legend “ERR”, the possible cause to lead to the failure are as follows: 4.2 Personnel data exceeds the effective range.
  • Page 4 FRANCAIS MODE D’EMPLOI PODOMETRE DW 2005 TOUCHES DE MANIPULATION : Start (bouton de gauche et droite) START Mode (heure, alarme, analyse graisse corporelle, podomètre) Couvercle pile LCD (écran à cristaux liquides) REGLAGE HEURE ET ALARME : 1. Après avoir allumé l’appareil, l’écran reste vide d’information. Un « bip » se fait entendre. Vous êtes en mode « heure ». Utilisez les boutons «...
  • Page 5 CHANGEMENT DE LA PILE ET MAINTENANCE : a. Les piles nécessaires sont : CR 2025 / 3V. En remplaçant la pile, prêter attention aux pôles +/-. b. Le changement : retirer doucement le couvercle de protection de la batterie et remplacer celle-ci par une nouvelle. c.
  • Page 6 ESPAÑOL MODO DE EMPLEO DW2005 TECLAS: Start (teclas de la izquierda y derecha) Modo (hora, alarma, determinador de grasa, podómetro) Tornillo Tapa de las pilas HORA Y ALARMA: 1.1 Después de encender el aparato, la pantalla queda sin datos. Se oye un “bip”. Ud esta en modo “HORA”. Utilizar las teclas “ / ” para eligir la hora en 12h00 o 24h00 con visualización : 0.00 1.2 Si elige el formato 12h00, “pm”...
  • Page 7 3.3 Colgar el podómetro en la cintura. Coger las medidas de forma regular. El aparato cuenta simultáneamente la distancia y las calorías consumidas según el grupo, el peso y el paso. 3.4 En este momento, utilizar las teclas “ / ” para ver los pasos (« STEP »), las calorías (« KCAL »), la distancia (« KM ») calculados automáticamente durante el desplazamiento.